Género, lenguaje y traducción

Género, lenguaje y traducción

28 bookmarks
Custom sorting
Langue : accueil
Langue : accueil
«La France est l'un des derniers pays où la féminisation des titres fait débat», constatait en juillet 1998 Marina Yaguello, professeuse de linguistique, autrice de plusieurs ouvrages sur cette question (dont Les Mots et les Femmes, 1978). Un tir nourri d'articles de presse indignés, signés de membres de l'Académie française, venait alors de répondre à la demande de plusieurs femmes du gouvernement Jospin d'être appelées «Madame la ministre».
«La France est l'un des derniers pays où la féminisation des titres fait débat», constatait en juillet 1998 Marina Yaguello, professeuse de linguistique, autrice de plusieurs ouvrages sur cette question (dont Les Mots et les Femmes, 1978). Un tir nourri d'articles de presse indignés, signés de membres de l'Académie française, venait alors de répondre à la demande de plusieurs femmes du gouvernement Jospin d'être appelées «Madame la ministre».
·elianeviennot.fr·
Langue : accueil
Hablamos de leyes
Hablamos de leyes
Charo Guerreo y Eulàlia Lledó (Instituto de la Mujer)
·inmujeres.gob.es·
Hablamos de leyes