Here is a terrific poem I have found which shows the unbelievable oddness of our language ... Unfortunately, no-one seems to know the name of the genius who composed this fabulous poem about the craziness of the English languag
Milujeme slovné hračky, milujeme kreatívne myslenie, milujeme street art a áno, milujeme aj Košice! Takže, keď sme narazili na tieto fotografie, okamžite sme vedeli, že sa o ne chceme podeliť aj s ostatnými. Autormi nápaditých pouličných diel z košických ulíc sú I’m a Chyba, ktorého staršie diela u nás už raz zožali pomerne veľký úspech. Nájdete ich tu.
The Grammarphobia Blog: Is the diaeresis driving you dotty?
Q: Why has “naïve” survived, but not “coöperate”? Why do we write “Noël,” but not “poëm” or “reïgnite”? I’d appreciate (or appreciäte) any help you can offer on the rules for using the diaere…
Compile, run and execute C# Sharp code online in an interactive REPL sandbox with code completion using your browser, iPad, iPhone, tablets and mobile devices.
Phonetic Transcription of Russian Words. IPA Translator.
The best tool to convert Russian text to phonetic transcription using International Phonetic Alphabet (IPA) symbols. High-frequency Russian words highlighted.