From Jack Shepherd’s On Words and Up Words : “Taking Stock of the Oxford Comma Wars.” Included: the real-life source for the Oxford-less formulation “my parents, Ayn Rand and God.”
Who gives a darn about an Oxford comma, as The New York Times might ask? That would be Thérèse Coffey — Liz Truss ally, head of the UK’s Department of Health and Social Care, and punctuation peever. Coffey hates the Oxford comma, is unashamed to say so, and wants it removed from her department’s written communications.
There’s a mistaken clue in Evan Birnholz’s Washington Post Sunday crossword: 102-D, six letters, “What commas may fix.” The answer: RUNONS. But no number of commas can fix a run-on sentence.
Turning the pages of a January New Yorker, I noticed this tag at the end of a story: “Translated, from the Japanese, by Philip Gabriel.” Only The New Yorker, said I, would use commas there.
“I’d seen there was this Facebook group at Columbia called Students for the Preservation of the Oxford Comma, and that was the first time I’d heard of an Oxford comma.”