Lirik Lagu Mandarin 物是人非 (wu shi ren fei)
Lirik Lagu Mandarin 物是人非 (wu shi ren fei)
Penyanyi: Jackie Chan (Hanzi: 成龙, Pinyin: Chénglóng)
Lirik: Wang Pingjiu (Hanzi: 王平久, Pinyin: Wángpíngjiǔ)
Musik: Zhao Jialin (Hanzi: 赵佳霖, Pinyin: Zhàojiālín)
物是人非事事休
wù shì rén fēi shì shì xiū
Hal bukan manusia, tidak ada yang dilakukan
欲语泪湿春衫袖
yù yǔ lèi shī chūn shān xiù
Lengan baju musim semi basah air mata
高楼与谁上愿醉千杯酒
gāo lóu yǔ shuí shàng yuàn zuì qiān bēi jiǔ
Gedung bertingkat dengan siapa yang rela mabuk dengan seribu gelas anggur
往事化成愁心不丢
wǎng shì huà chéng chóu xīn bù diū
Lelehkan hal-hal masa lalu menjadi kesedihan, jangan pernah kehilangannya
孤影人瘦月如钩
gū yǐng rén shòu yuè rú gōu
Bayangan kesepian itu setipis kail
梦醒情乱问几度秋
mèng xǐng qíng luàn wèn jǐ dù qiū
Mimpi itu membangunkan perasaan untuk menanyakan musim gugur
聚散苦匆匆此恨无穷又无头
jù sàn kǔ cōng cōng cǐ hèn wú qióng yòu wú tóu
Berkumpul untuk hidup tanpa kemiskinan dan tanpa kepala
喋喋不休
dié dié bù xiū
Obrolan tidak berhenti
岁月那么久
suì yuè nà me jiǔ
Bertahun-tahun begitu lama
记忆那么旧
jì yì nà me jiù
Ingat dalam waktu yang lama
卧窗听雨心思如残柳
wò chuāng tīng yǔ xīn si rú cán liǔ
Berbaring di jendela, mendengarkan hujan, berpikir seperti pohon willow
不见去年人小道, 无人走
bú jiàn qù nián rén xiǎo dào wú rén zǒu
Tidak melihat orang tahun lalu, tidak ada yang berjalan di sepanjang jalan
何时晴朗夕阳照西楼
hé shí qíng lǎng xī yáng zhào xī lóu
Kapan cerah dan matahari terbenam bersinar di gedung barat
挑灯黄昏风摇人羞
tiǎo dēng huáng hūn fēng yáo rén xiū
Membawa lampu kuning, angin redup mengguncang orang saat senja
凤笙泪时吹举杯愁更愁
fèng shēng lèi shí chuī jǔ bēi chóu gèng chóu
Feng Sheng bersulang ketika menangis, bahkan lebih sedih
苦短人生竞什么风流
kǔ duǎn rén shēng jìng shén me fēng liú
Apa yang dimaksud dengan persaingan singkat ?
物非物人非人, 缘分百年修
wù fēi wù rén fēi rén yuán fèn bǎi nián xiū
Benda bukanlah benda, manusia bukanlah manusia, nasib diperbaiki dalam seratus tahun
物是人非事事休
wù shì rén fēi shì shì xiū
Hal bukan manusia, tidak ada yang dilakukan
欲语泪湿春衫袖
yù yǔ lèi shī chūn shān xiù
Lengan baju musim semi basah air mata
高楼与谁上愿醉千杯酒
gāo lóu yǔ shuí shàng yuàn zuì qiān bēi jiǔ
Gedung bertingkat dengan siapa yang rela mabuk dengan seribu gelas anggur
往事化成愁心不丢
wǎng shì huà chéng chóu xīn bù diū
Lelehkan hal-hal masa lalu menjadi kesedihan, jangan pernah kehilangannya
孤影人瘦月如钩
gū yǐng rén shòu yuè rú gōu
Bayangan kesepian itu setipis kail
梦醒情乱问几度秋
mèng xǐng qíng luàn wèn jǐ dù qiū
Mimpi itu membangunkan perasaan untuk menanyakan musim gugur
聚散苦匆匆此恨无穷又无头
jù sàn kǔ cōng cōng cǐ hèn wú qióng yòu wú tóu
Berkumpul untuk hidup tanpa kemiskinan dan tanpa kepala
喋喋不休
dié dié bù xiū
Obrolan tidak berhenti
岁月那么久
suì yuè nà me jiǔ
Bertahun-tahun begitu lama
记忆那么旧
jì yì nà me jiù
Ingat dalam waktu yang lama
卧窗听雨心思如残柳
wò chuāng tīng yǔ xīn si rú cán liǔ
Berbaring di jendela, mendengarkan hujan, berpikir seperti pohon willow
不见去年人小道, 无人走
bú jiàn qù nián rén xiǎo dào wú rén zǒu
Tidak melihat orang tahun lalu, tidak ada yang berjalan di sepanjang jalan
何时晴朗夕阳照西楼
hé shí qíng lǎng xī yáng zhào xī lóu
Kapan cerah dan matahari terbenam bersinar di gedung barat
挑灯黄昏风摇人羞
tiǎo dēng huáng hūn fēng yáo rén xiū
Membawa lampu kuning, angin redup mengguncang orang saat senja
凤笙泪时吹举杯愁更愁
fèng shēng lèi shí chuī jǔ bēi chóu gèng chóu
Feng Sheng bersulang ketika menangis, bahkan lebih sedih
苦短人生竞什么风流
kǔ duǎn rén shēng jìng shén me fēng liú
Apa yang dimaksud dengan persaingan singkat ?
物非物人非人, 缘分百年修
wù fēi wù rén fēi rén yuán fèn bǎi nián xiū
Benda bukanlah benda, manusia bukanlah manusia, nasib diperbaiki dalam seratus tahun
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.