Found 8 bookmarks
Newest
Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
Kue bulan adalah makanan sajian wajib pada perayaan Festival Pertengahan Musim Gugur setiap tahunnya. Dalam Bahasa Hokkian, kue bulan disebut Gwee Pia atau Tiong Chiu Pia. Sedangakan dalam bahasa Hakka, kue bulan disebut Ngie̍t-piáng. Lalu dalam bahasa Tionghoa, kue bulan disebut Yuebing (Hanzi: 月餅, Pinyin: yuèbǐng). Kue bulan banyak ragamnya.Mulai dari cara pengolahannya, isiannya, dan tampilannya. Berikut adalah aneka jenis kue bulan dalam bahasa Tionghoa beserta Hanzi dan Pinyin Kue bulan Wuren – (Hanzi: 五仁月饼, Pinyin : Wǔ rén yuèbǐng) Kue bulan isi kuning telur biji teratai – (Hanzi: 莲蓉蛋黄月饼, Pinyin: Lián róng dànhuáng yuèbǐng) Kue bulan kacang merah (Hanzi: 豆沙月饼, Pinyin: Dòu shā yuè bǐng) Kue bulan teratai putih (Hanzi: 莲蓉月饼, Pinyin: Lián róng yuè bǐng) Kue bulan kuning telur asin (Hanzi: 蛋黄月饼, Pinyin: Dàn huáng yuè bǐng) Kue bulan isi buah cincang – (Hanzi: 百果月饼, Pinyin: Bǎi guǒ yuèbǐng) Kue bulan isi daging – (Hanzi: 鲜肉月饼, Pinyin: Xiān ròu yuèbǐng) Kue bulan isi bunga – (Hanzi: 鲜花饼, Pinyin: Xiānhuā bǐng) Kue bulan kaki awan – (Hanzi: 云腿月饼, Pinyin: Yún tuǐ yuèbǐng) Kue bulan Tijiang – (Hanzi: 提浆月饼, Pinyin: Tí jiāng yuèbǐng) Kue bulan merah – (Hanzi: 自来红. Pinyin: zì lái hóng) Kue bulan teh hijau (Hanzi:茶叶月饼, Pinyin: Chá yè yuè bǐng) Kue bulan kulit salju – (Hanzi: 冰皮月饼, Pinyin: Bīng pí yuèbǐng) Kue bulan buah (Hanzi: 水果月饼, Pinyin: Shuǐ guǒ yuè bǐng) Kue bulan custard – (Hanzi: 奶黄月饼, Pinyin: Nǎi huáng yuèbǐng) Kue bulan pasta kacang hijau – (Hanzi: 绿豆沙月饼, Pinyin: Lǜdòu shā yuèbǐng) Kue talas – (Hanzi: 芋饼, Pinyin: Yù bǐng) Kue bulan dadih kacang – (Hanzi: 腐乳饼, Pinyin: Fǔrǔ bǐng) Kue bulan lumut dan sayuran – (Hanzi: 苔菜月饼, Pinyin: Tái cài yuèbǐng) Kue kacang hijau – (Hanzi: 绿豆椪, Pinyin: Lǜdòu pèng) Kue bulan khas Mongolia – Kue bulan Fengzhen – (Hanzi: 丰镇月饼, Pinyin: Fēng zhèn yuèbǐng) Kue kristal Xian – (Hanzi: 西安水晶饼, Pinyin: Xī’ān shuǐjīng bǐng) Kue bulan khas Anhui – Kue bulan plum – (Hanzi: 梅干月饼, Pinyin: Méigān yuèbǐng) Kue rami Quzhou – (Hanzi: 衢州麻饼, Pinyin: Qúzhōu má bǐng) Kue bulan talas (Hanzi: 芋泥月饼, Pinyin: Yù ní yuè bǐng) Kue bulan pasta teratai merah – (Hanzi: 纯红莲蓉月饼, Pinyin: Chún hóng lián róng yuèbǐng) Kue bulan pasta teratai putih – (Hanzi: 纯白莲蓉月饼, Pinyin: Chún báilián róng yuèbǐng) Kue bulan pasta kacang merah kuning telur – (Hanzi: 蛋黄红豆沙月饼, Pinyin: Dànhuáng hóngdòu shā yuèbǐng) Kue bulan pearl milk tea – (Hanzi: 奶茶波波流心月饼, Pinyin: Nǎichá bō bō liú xīn yuèbǐng) Kue bulan kopi karamel (Hanzi: 咖啡焦糖月饼, Pinyin: Kāfēi jiāo táng yuèbǐng) Kue bulan Jinfeng – (Hanzi: 金凤流心月饼, Pinyin: Jīnfèngliú xīn yuèbǐng) Kue bulan pasta kacang dan kulit jeruk – (Hanzi: 传统陈皮豆沙月饼, Pinyin: Chuántǒng chénpí dòushā yuèbǐng) Kue bulan black diamond black truffle – (Hanzi: 黑钻黑松露月饼, Pinyin: Hēi zuān hēi sōnglù yuèbǐng) Kue bulan cocoa treasure heart – (Hanzi: 可可宝藏流心月饼, Pinyin: Kěkě bǎozàng liú xīn yuèbǐng) Kue bulan taro pure treasure flowing heart – (Hanzi: 芋泥宝藏流心月饼, Pinyin: Yù ní bǎozàng liú xīn yuèbǐng) Kue bulan matcha kacang merah – (Hanzi: 抹茶红豆流心月饼, Pinyin: Mǒchá hóngdòu liú xīn yuèbǐng) Kue bulan peach oolong – (Hanzi: 蜜桃乌龙流心月饼, Pinyin: Mì táo wū lóng liú xīn yuèbǐng) Kue bulan cranberry – (Hanzi: 蔓越莓流心月饼, Pinyin: Màn yuè méi liú xīn yuèbǐng) Es krim kue bulan strawberry – (Hanzi: 草莓月饼冰淇淋, Pinyin: Cǎoméi yuèbǐng bīngqílín) Es krim kue bulan vanila – (Hanzi: 香草味月饼冰淇淋, Pinyin: Xiāngcǎo wèi yuèbǐng bīngqílín) Es krim kue bulan coklat belgia – (Hanzi: 比利时巧克力月饼冰淇淋, Pinyin: Bǐlìshí qiǎokèlì yuèbǐng bīngqílín) Es krim kue bulan kacang macadamia – (Hanzi: 夏威夷果仁月饼冰淇淋, Pinyin: Xiàwēiyí guǒ rén yuèbǐng bīngqílín) Kue bulan daun bawang – (Hanzi: 韭菜月饼, Pinyin: Jiǔcài yuèbǐng) Kue bulan stik pedas – (Hanzi: 辣条月饼, Pinyin: Là tiáo yuèbǐng) Kue bulan tepung siput – (Hanzi: 螺蛳粉月饼, Pinyin: Luósī fěn yuèbǐng) Artikel pertama muncul di: Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia Pada: Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
·tionghoa.org·
Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
9 Urutan Goresan Cara Menulis Kata Musim Semi Karakter Hanzi 春
9 Urutan Goresan Cara Menulis Kata Musim Semi Karakter Hanzi 春
Karakter (汉字) : 春 Pinyin (拼音) : chūn Arti (意义) : musim semi Radikal (部首) : 日 Jumlah goresan (笔画数) : 9 Jenis goresan (笔画): 横、横、横、撇、捺、竖、横折、横、横 Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
9 Urutan Goresan Cara Menulis Kata Musim Semi Karakter Hanzi 春
Ucapan Xin Nian Kuai Le Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Ucapan Xin Nian Kuai Le Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
1. 新年快乐, 万事如意 Xīnnián kuàilè, wànshì rúyì Selamat tahun baru Imlek, semoga semuanya berjalan dengan lancar. 2. 恭喜发财, 身体健康 Gōngxǐ fācái, shēntǐ jiànkāng Selamat tahun baru Imlek, semoga makmur dan sehat selalu. 3. 新年快乐, 年年有余 Xīnnián kuàilè, nián nián yǒuyú Selamat tahun baru Imlek, semoga memperolah rejeki berlimpah setiap tahun. 4. 恭祝健康, 幸运, 新年快乐 Gōng zhù jiànkāng, xìngyùn, xīnnián kuàilè Semoga sehat, beruntung, dan selalu bahagia. Selamat tahun baru Imlek. 5. 恭喜发财, 祝财运亨通 Gōngxǐ fācái, zhù cáiyùn hēngtōng Selamat tahun baru Imlek, semoga selalu sukses dan sejahtera. 6. 愿新年带来欢乐、爱与宁静。 Yuàn xīnnián dài lái huānlè, ài yǔ níngjìng 新年快乐! Xīnnián kuàilè. Semoga tahun baru membawa sukacita, cinta, dan ketenangan. Selamat tahun baru Imlek. 7. 新年快乐, 祝健康长寿 Xīnnián kuàilè, zhù jiànkāng chángshòu Selamat tahun baru Imlek. Semoga sehat dan panjang umur. 8. 恭喜发财, 新年快乐. 祝你身体健康, 全家幸福, 万事如意。 Gōngxǐ fācái, xīnnián kuàilè. Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng, quánjiā xìngfú, wànshì rúyì Selamat tahun baru Imlek. Semoga sehat, bahagia sekeluarga, dan semuanya lancar. 9. 新年快乐, 祝你事业成功 , 家庭美满 Xīnnián kuàilè, zhù nǐ shìyè chénggōng, jiātíng měimǎn Selamat tahun baru Imlek. Semoga karir sukses dan keluarga bahagia. 10. 新年来,短信到。 Xīnnián lái, duǎnxìn dào. 短信来,祝福到。 Duǎnxìn lái, zhùfú dào. 祝福来,幸运到。 Zhùfú lái, xìngyùn dào. 发者喜,收者笑。 Fā zhě xǐ, shōu zhě xiào. 如意多,财源茂。 Rúyì duō, cáiyuán mào. 工作顺,收入高。 Gōngzuò shùn, shōurù gāo. 快乐围,吉祥罩。 Kuàilè wéi, jíxiáng zhào. 祝你一年更比一年好! Zhù nǐ yī nián gèng bǐ yī nián hǎo! Di tahun baru, pesan singkat tiba. Pesan singkat datang, berkah tiba. Berkah datang, beruntung tiba. Pengirim senang, penerima tertawa. Penuh dengan harapan baik, sumber keuangan kaya. Kerja lancar, penghasilan tinggi. Selalau dalam kondisi bahagia dan beruntung. Semoga lebih baik di tahun berikutnya! 11. 惦记无声,却很甘甜; Diànjì wúshēng, què hěn gāntián; 问侯平常,却很温暖; wèn hóu píngcháng, què hěn wēnnuǎn; 信任无言,却最真切; xìnrèn wú yán, què zuì zhēnqiè; 友情无形,却最珍贵; yǒuqíng wúxíng, què zuì zhēnguì; 祝福简单,却常留心间! zhùfú jiǎndān, què cháng liúxīn jiān! 祝新年快乐! Zhù xīnnián kuàilè! 全家幸福! Quánjiā xìngfú! Pikiran diam, tetapi sangat manis; Perhatian adalah hal yang normal, tetapi sangat hangat; Kepercayaan itu diam, tetapi paling tulus; Persahabatan tidak terlihat, tetapi yang paling berharga; Mengucapkan salam itu sederhana, tetapi adalah perhatian! Selamat Tahun Baru! Seluruh keluarga bahagia! 12. 再换一本日历,页页美丽; Zài huàn yī běn rìlì, yè yè měilì; 再盼一次嫩绿,年年新意; zài pàn yīcì nènlǜ, nián nián xīnyì; 再送一次祝福,初衷如一; zàisòng yīcì zhùfú, chūzhōng rúyī; 再说一句心语,保重身体! bǎozhòng shēntǐ! 还有一个心愿:祝您新年吉祥如意! Hái yǒu yī ge xīnyuàn: Zhù nín xīnnián jíxiáng rúyì! Telah berganti kalender lain, halamannya indah; Menantikan pembaharuan lagi, ide-ide baru setiap tahun; Kirim berkah lagi, dengan niat satu niat; Mengucapkan dari hati terdalam, jaga tubuhmu! Satu keinginan lagi: Saya berharap Anda mendapatkan Tahun Baru yang penuah keberuntungan dan kesuksesan! 13. 这一刻,有我最深的思念. Zhè yīkè, yǒu wǒ zuìshēn de sīniàn. 让云捎去满心的祝福,点缀你甜蜜的梦,愿你拥有一个幸福快乐的新年! Ràng yún shāo qù mǎnxīn de zhùfú, diǎnzhuì nǐ tiánmì de mèng, yuàn nǐ yǒngyǒu yīgè xìngfú kuàilè de xīnnián! Pada saat ini, saya memiliki pikiran terdalam. Biarkan awan membawa berkah dan menghiasi mimpi indah Anda, selamat tahun baru! 14. 在这个充满喜悦的日子里, Zài zhège chōngmǎn xǐyuè de rìzi lǐ, 在长久的离别后, zài chángjiǔ de líbié hòu, 愿新年的鞭炮声代给你一份宁静和喜悦,和新一年的祝福. yuàn xīnnián de biānpào shēng dài gěi nǐ yī fèn níngjìng hé xǐyuè, hé xīn yī nián de zhùfú. Di hari yang penuh sukacita ini, setelah lama berpisah, semoga petasan tahun baru memberikan kedamaian dan kegembiraan, dan berkah untuk tahun baru. 15. 感谢你的关怀, Gǎnxiè nǐ de guānhuái, 感谢你的帮助, gǎnxiè nǐ de bāngzhù, 感谢你对我做的一切… gǎnxiè nǐ duì wǒ zuò de yīqiè… 请接受我新年的祝愿, Qǐng jiēshòu wǒ xīnnián de zhùyuàn, 祝你平安幸福。 zhù nǐ píng’ān xìngfú. Terima kasih atas kepedulianmu, Terima kasih untuk bantuanmu, Terima kasih untuk semua yang telah kau lakukan padaku… Terimalah keinginan Tahun Baru saya, Semoga damai dan bahagia. 16. 一张小小的贺止, Yī zhāng xiǎo xiǎo de hè zhǐ, 一声亲切的问候, yīshēng qīnqiè de wènhòu, 代表着关怀和思念, dàibiǎozhuó guānhuái hé sīniàn, 包含着祝福与鼓励, bāohánzhe zhùfú yǔ gǔlì, 祝新年快乐,合家幸福! zhù xīnnián kuàilè, héjiā xìngfú! Secuil kecil ucapan selamat, Sepenggal salam hangat, Melambangkan kepedulian dan kerinduan, Berisi berkah dan semangat, Selamat Tahun Baru, semoga keluarga selalu bahagia! 17. 在这阳光灿烂的节日里, Zài zhè yángguāng cànlàn de jiérì lǐ, 我祝你心情愉悦喜洋洋, wǒ zhù nǐ xīnqíng yúyuè xǐyángyáng, 家人团聚暖洋洋, jiārén tuánjù nuǎn yángyáng, 爱情甜蜜如艳阳, àiqíng tiánmì rú yànyáng, 绝无伤心太平洋。 jué wú shāngxīn tàipíngyáng. Di festival yang cerah ini, Saya berharap Anda senang dan bahagia, Reuni keluarga dengan hangat, Cinta manis seperti matahari, Senantiasa bahagia. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Ucapan Xin Nian Kuai Le Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Ucapan Harapan Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Ucapan Harapan Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
新年快乐 Xīnnián kuàilè Selamat Tahun Baru. 恭贺新禧 Gōnghè xīnxǐ Selamat Tahun Baru. 新年好 Xīnnián hǎo Selamat Tahun Baru. 过年好 Guònián hǎo Selamat Tahun Baru. 恭喜发财 Gōngxǐ fācái Semoga makmur dan kaya. 万事如意 Wànshì rúyì Semoga semuanya berjalan lancar dan semua harapan dapat terlaksana. 吉祥如意 Jíxiáng rúyì Semoga mendapat keberuntungan sesuai keinginan. 万事顺利 Wànshì shùnlì Semoga semuanya berjalan lancar dan baik. 身体健康 Shēntǐ jiànkāng Semoga selalu dalam keadaan sehat. 年年有余 Nián nián yǒuyú Semoga mendapat rejeki berlimpah setiap tahun. 财运亨通 Cáiyùn hēngtōng Semoga sukses dan sejahtera. 平步青云 Píngbù qīngyún Semoga karir semakin melesat dan segera naik jabatan. 吉星高照 Jíxīng gāo zhào Semoga bintang keberuntungan selalu bersinar terang. 财源广进 Cáiyuán guǎng jìn Semoga memiliki harta dan rejeki yang berlimpah. 大吉大利 Dàjí dàlì Semoga mendapatkan keberuntungan dan kesuksesan besar. 步步高升 Bùbùgāo shēng Semoga mendapat promosi jabatan. 喜喜洋洋 Xǐxǐ yángyáng Semoga bahagia selalu. 一帆风顺 Yīfānfēngshùn Semoga semuanya berjalan lancar. 生意兴隆 Shēngyì xīnglóng Semoga bisnis yang dijalankan semakin maju dan berkembang. 学业进步 Xuéyè jìnbù Semoga mencapai peningkatan dalam hal akademik. 心想事成 Xīn xiǎng shì chéng Semoga keinginan dan cita-cita terkabul. 全家幸福 Quánjiā xìngfú Semoga seluruh keluarga berbahagia. 招财进宝 Zhāo cái jìn bǎo Semoga mendapat keberuntungan. 岁岁平安 Suì suì píng ān Semoga damai selalu. 龙马精神 Lóngmǎ jīngshén Semoga semakin semangat dan kuat. 福禄寿 Fú lù shòu Semoga bahagia, makmur, dan panjang umur. 工作顺利 Gōngzuò shùnlì Semoga pekerjaan berjalan lancar. 阳光灿烂 Yángguāng cànlàn Semoga kegembiraan dan keceriaan selalu menyertai. 新年进步 Xīnnián jìnbù Semoga ada kemajuan di tahun yang baru. 除旧布新 Chújiù bùxīn Selamat tinggal tahun yang lama, selamat datang tahun yang baru. 事业成功 Shìyè chénggōng Semoga sukses dalam hal pekerjaan. 家庭美满 Jiātíng měimǎn Semoga keluarga penuh dengan kebahagiaan. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Ucapan Harapan Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
13 Urutan Goresan Cara Menulis Karakter Hanzi 福
13 Urutan Goresan Cara Menulis Karakter Hanzi 福
Karakter (汉字) : 福 Pinyin (拼音) : fú Arti (意义) : nasib baik, kebahagiaan, keberuntungan Radikal (部首) : 礻 Jumlah goresan (笔画数) : 13 Jenis goresan (笔画): 点、横撇/横钩、竖、点、横、竖、横折、横、竖、横折、横、竖、横 Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
13 Urutan Goresan Cara Menulis Karakter Hanzi 福
7 Urutan Goresan Cara Menulis Karakter Hanzi 财
7 Urutan Goresan Cara Menulis Karakter Hanzi 财
Karakter (汉字) : 财 Pinyin (拼音) : cái Arti (意义) : kekayaan, uang Radikal (部首) : 贝 Jumlah goresan (笔画数) : 7 Jenis goresan (笔画): 竖, 横折, 撇, 点, 横, 竖钩, 撇 Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
7 Urutan Goresan Cara Menulis Karakter Hanzi 财
5 Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa, Lengkap Dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
5 Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa, Lengkap Dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Lirik Lagu Anak 一分钱 (yi fen qian) Uang Satu Sen 我在马路边 wǒ zài mǎlù biān Saya di pinggir jalan 捡到一分钱 jiǎn dào yī fēn qián Mengambil uang satu sen 把它交给警察叔叔手里边 bǎ tā jiāo gěi jǐngchá shūshu shǒu lǐbian Memberikan uang itu kepada paman polisi 叔叔拿着钱 shūshu názhe qián Paman polisi mengambil uangnya 对我把头点 duì wǒ bǎtóu diǎn Mengangguk padaku 我高兴地说了声:“叔叔,再见” wǒ gāoxìng de shuōle shēng:“Shūshu, zàijiàn” Saya dengan senang hati berkata, “Paman, selamat tinggal” Lirik Lagu Anak 弟弟疲倦了 (didi pijuan liao ) 弟弟疲倦了, 要睡觉 Dìdì pí juǎnliao, yào shuìjiàoo 眼睛小, 要睡觉 yǎnjīng xiǎo, yào shuìjiào 妈妈坐在摇篮边 Māmā zuò zài yáolán biān 把摇篮摇 Bǎ yáolán yáo 哦哦我的好宝宝 Ō Ō wǒ di hǎo bǎo bǎo 安安稳稳来睡觉 Ān ān wěn wěn lái shuìjiào 今天睡得好 Jīntiān shuì dé hǎo 明天起身早 Míngtiān qǐ shēn zǎo 花园里去来舞蹈 Huāyuán lǐ qù lái wǔdǎo Lirik Lagu Anak 客人来 (ke ren lai) Ada Tamu 客人来看爸爸 kè rén lái kàn bà ba Tamu datang, hendak menemui papa 爸爸不在家 bà ba bù zài jiā Papa tidak ada di rumah 我请客人先坐下 wǒ qǐng kè rén xiān zuò xià Saya mempersilahkan tamu untuk duduk terlebih dahulu 再敬一杯茶 zài jìng yī bēi chá Kemudian menyuguhkan segelas teh kepadanya Lirik Lagu Anak 茉莉花 (moli hua) Bunga Melati 好 一 朵 美 丽 的 茉 莉 花 Hǎo yì duǒ měilìde mòlì huā Betapa indahnya bunga melati 好 一 朵 美 丽 的 茉 莉 花 Hǎo yì duǒ měilìde mòlì huā Betapa indahnya bunga melati 芬 芳 美 丽 满 枝 桠 Fēnfāng měilì mǎn zhīyā Penuh dengan caban, harum, dan indah 又 香 又 白 人 人 夸 Yòu xiāng yòu bái rénrén kuā Harum dan putih, semua orang memuji 让 我 来 将 你 摘 下 Ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià Biarkan saya datang untuk memetikmu 送 给 别 人 家 Sòng gěi biérénjiā Memberikan kepada orang lain 茉 莉 花 呀 茉 莉 花 Mòlì huā ya mòlì huā Bunga melati oh bunga melati 好 一 朵 美 丽 的 茉 莉 花 Hǎo yì duǒ měilìde mòlì huā Betapa indahnya bunga melati 好 一 朵 美 丽 的 茉 莉 花 Hǎo yì duǒ měilìde mòlì huā Betapa indahnya bunga melati 芬 芳 美 丽 满 枝 桠 Fēnfāng měilì mǎn zhīyā Penuh dengan caban, harum, dan indah 又 香 又 白 人 人 夸 Yòu xiāng yòu bái rénrén kuā Harum dan putih, semua orang memuji 让 我 来 将 你 摘 下 Ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià Biarkan saya datang untuk memetikmu 送 给 别 人 家 Sòng gěi biérénjiā Memberikan kepada orang lain 茉 莉 花 呀 茉 莉 花 Mòlì huā ya mòlì huā Bunga melati oh bunga melati Lirik Lagu Anak 我的朋友在哪裡 (Wo de pengyou zai nali) Teman Saya Ada Di Mana ? 一 二 三 四 五 六 七 yī èr sān sì wǔ liù qī 1 2 3 4 5 6 7 我 的 朋 友 在 哪 里? wǒ de péng yǒu zài nǎ lǐ ? Teman saya ada di mana ? 在 这 里, 在 这 里 zài zhè lǐ, zài zhè lǐ Di sini … di sini 我 的 朋 友 在 这 里 wǒ de péng yǒu zài zhè lǐ Teman saya ada di sini 一 二 三 四 五 六 七 yī èr sān sì wǔ liù qī 1 2 3 4 5 6 7 我 的 朋 友 在 哪 里? wǒ de péng yǒu zài nǎ lǐ ? Teman saya ada di mana ? 在 这 里, 在 这 里 zài zhè lǐ, zài zhè lǐ Di sini … di sini 我 的 朋 友 在 这 里 wǒ de péng yǒu zài zhè lǐ Teman saya ada di sini Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
5 Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa, Lengkap Dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Buah Paling Berharga Adalah Prem dan Apel (果珍李柰)
Buah Paling Berharga Adalah Prem dan Apel (果珍李柰)
Buah Paling Berharga Adalah Prem dan Apel (果珍李柰) Kalimat di atas diambil dari Seribu Karakter Klasik (Hanzi: 千字文, Pinyin: Qiān zì wén), sebuah puisi Tiongkok yang digunakan sebagai dasar untuk mengajarkan karakter Hanzi kepada anak-anak dari abad keenam. Sebaris kalimat puisi ini terdiri dari karakter: 果 – guǒ – buah 珍 – zhēn – berharga 李柰 – lǐ nài – persik, prem, dan apel Bagi orang Tiongkok, buah-buahan seperti persik, prem, dan apel dianggap sangat berharga, setara dengan mutiara. Mereka meyakini buah-buahan yang terbaik dan berharga adalah li (Hanzi: 李, Pinyin: lǐ) dan nai (Hanzi: 柰, Pinyin: nài) Manfaat kesehatan dari buah-buahan ini sudah termasyhur. Peneliti menemukan bahwa buah prem, prem, dan apel dapat mengurangi resiko kanker usus besar, meningkatkan nafsu makan, mengurangi kolesterol, mencegah osteoporosis, menghambat penuaan dini, mengobati batuk kering, dan masih banyak lagi. Serat buah-buahan ini juga membantu mengatur pergerakan usus besar.
·tionghoa.org·
Buah Paling Berharga Adalah Prem dan Apel (果珍李柰)