Cara Mengatakan Eventually, Honestly, Basically, Actually Dalam Bahasa Tionghoa
Saat sedang berbicara atau chatting kita pasti sering menggunakan kata-kata seperti “honestly”, “basically”, “actually”, dan lainnya.
Kalian pasti penasaran apa sih bahasa Tionghoa dari kata-kata tersebut? Nah, yuk simak artikel dibawah ini ya.
1. 基本上 Jī běn shàng
Arti: basically atau pada dasarnya
Contoh kalimat:
基本上他是个好人
Jīběn shàng, tā shìgè hǎorén
Pada dasarnya, dia adalah pria yang baik
2. 最终 Zuì zhōng
Arti: eventually atau pada akhirnya
Contoh kalimat:
最终他赢了
Zuìzhōng tā yíngle
Pada akhirnya, dia menang
3. 其实 Qí shí
Arti: actually atau sebenarnya
Contoh kalimat:
其实他是我的爷爷
Qíshí, tā shì wǒ de yéyé
Sebenarnya, dia adalah kakekku
4. 实在 Shí zài
Arti: honestly atau sejujurnya
Contoh kalimat:
我实在不知道
Wǒ shízài bù zhīdào
Sejujurnya, saya tidak tahu / Saya benar-benar tidak tahu
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.