Found 25 bookmarks
Custom sorting
Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
Kue bulan adalah makanan sajian wajib pada perayaan Festival Pertengahan Musim Gugur setiap tahunnya. Dalam Bahasa Hokkian, kue bulan disebut Gwee Pia atau Tiong Chiu Pia. Sedangakan dalam bahasa Hakka, kue bulan disebut Ngie̍t-piáng. Lalu dalam bahasa Tionghoa, kue bulan disebut Yuebing (Hanzi: 月餅, Pinyin: yuèbǐng). Kue bulan banyak ragamnya.Mulai dari cara pengolahannya, isiannya, dan tampilannya. Berikut adalah aneka jenis kue bulan dalam bahasa Tionghoa beserta Hanzi dan Pinyin Kue bulan Wuren – (Hanzi: 五仁月饼, Pinyin : Wǔ rén yuèbǐng) Kue bulan isi kuning telur biji teratai – (Hanzi: 莲蓉蛋黄月饼, Pinyin: Lián róng dànhuáng yuèbǐng) Kue bulan kacang merah (Hanzi: 豆沙月饼, Pinyin: Dòu shā yuè bǐng) Kue bulan teratai putih (Hanzi: 莲蓉月饼, Pinyin: Lián róng yuè bǐng) Kue bulan kuning telur asin (Hanzi: 蛋黄月饼, Pinyin: Dàn huáng yuè bǐng) Kue bulan isi buah cincang – (Hanzi: 百果月饼, Pinyin: Bǎi guǒ yuèbǐng) Kue bulan isi daging – (Hanzi: 鲜肉月饼, Pinyin: Xiān ròu yuèbǐng) Kue bulan isi bunga – (Hanzi: 鲜花饼, Pinyin: Xiānhuā bǐng) Kue bulan kaki awan – (Hanzi: 云腿月饼, Pinyin: Yún tuǐ yuèbǐng) Kue bulan Tijiang – (Hanzi: 提浆月饼, Pinyin: Tí jiāng yuèbǐng) Kue bulan merah – (Hanzi: 自来红. Pinyin: zì lái hóng) Kue bulan teh hijau (Hanzi:茶叶月饼, Pinyin: Chá yè yuè bǐng) Kue bulan kulit salju – (Hanzi: 冰皮月饼, Pinyin: Bīng pí yuèbǐng) Kue bulan buah (Hanzi: 水果月饼, Pinyin: Shuǐ guǒ yuè bǐng) Kue bulan custard – (Hanzi: 奶黄月饼, Pinyin: Nǎi huáng yuèbǐng) Kue bulan pasta kacang hijau – (Hanzi: 绿豆沙月饼, Pinyin: Lǜdòu shā yuèbǐng) Kue talas – (Hanzi: 芋饼, Pinyin: Yù bǐng) Kue bulan dadih kacang – (Hanzi: 腐乳饼, Pinyin: Fǔrǔ bǐng) Kue bulan lumut dan sayuran – (Hanzi: 苔菜月饼, Pinyin: Tái cài yuèbǐng) Kue kacang hijau – (Hanzi: 绿豆椪, Pinyin: Lǜdòu pèng) Kue bulan khas Mongolia – Kue bulan Fengzhen – (Hanzi: 丰镇月饼, Pinyin: Fēng zhèn yuèbǐng) Kue kristal Xian – (Hanzi: 西安水晶饼, Pinyin: Xī’ān shuǐjīng bǐng) Kue bulan khas Anhui – Kue bulan plum – (Hanzi: 梅干月饼, Pinyin: Méigān yuèbǐng) Kue rami Quzhou – (Hanzi: 衢州麻饼, Pinyin: Qúzhōu má bǐng) Kue bulan talas (Hanzi: 芋泥月饼, Pinyin: Yù ní yuè bǐng) Kue bulan pasta teratai merah – (Hanzi: 纯红莲蓉月饼, Pinyin: Chún hóng lián róng yuèbǐng) Kue bulan pasta teratai putih – (Hanzi: 纯白莲蓉月饼, Pinyin: Chún báilián róng yuèbǐng) Kue bulan pasta kacang merah kuning telur – (Hanzi: 蛋黄红豆沙月饼, Pinyin: Dànhuáng hóngdòu shā yuèbǐng) Kue bulan pearl milk tea – (Hanzi: 奶茶波波流心月饼, Pinyin: Nǎichá bō bō liú xīn yuèbǐng) Kue bulan kopi karamel (Hanzi: 咖啡焦糖月饼, Pinyin: Kāfēi jiāo táng yuèbǐng) Kue bulan Jinfeng – (Hanzi: 金凤流心月饼, Pinyin: Jīnfèngliú xīn yuèbǐng) Kue bulan pasta kacang dan kulit jeruk – (Hanzi: 传统陈皮豆沙月饼, Pinyin: Chuántǒng chénpí dòushā yuèbǐng) Kue bulan black diamond black truffle – (Hanzi: 黑钻黑松露月饼, Pinyin: Hēi zuān hēi sōnglù yuèbǐng) Kue bulan cocoa treasure heart – (Hanzi: 可可宝藏流心月饼, Pinyin: Kěkě bǎozàng liú xīn yuèbǐng) Kue bulan taro pure treasure flowing heart – (Hanzi: 芋泥宝藏流心月饼, Pinyin: Yù ní bǎozàng liú xīn yuèbǐng) Kue bulan matcha kacang merah – (Hanzi: 抹茶红豆流心月饼, Pinyin: Mǒchá hóngdòu liú xīn yuèbǐng) Kue bulan peach oolong – (Hanzi: 蜜桃乌龙流心月饼, Pinyin: Mì táo wū lóng liú xīn yuèbǐng) Kue bulan cranberry – (Hanzi: 蔓越莓流心月饼, Pinyin: Màn yuè méi liú xīn yuèbǐng) Es krim kue bulan strawberry – (Hanzi: 草莓月饼冰淇淋, Pinyin: Cǎoméi yuèbǐng bīngqílín) Es krim kue bulan vanila – (Hanzi: 香草味月饼冰淇淋, Pinyin: Xiāngcǎo wèi yuèbǐng bīngqílín) Es krim kue bulan coklat belgia – (Hanzi: 比利时巧克力月饼冰淇淋, Pinyin: Bǐlìshí qiǎokèlì yuèbǐng bīngqílín) Es krim kue bulan kacang macadamia – (Hanzi: 夏威夷果仁月饼冰淇淋, Pinyin: Xiàwēiyí guǒ rén yuèbǐng bīngqílín) Kue bulan daun bawang – (Hanzi: 韭菜月饼, Pinyin: Jiǔcài yuèbǐng) Kue bulan stik pedas – (Hanzi: 辣条月饼, Pinyin: Là tiáo yuèbǐng) Kue bulan tepung siput – (Hanzi: 螺蛳粉月饼, Pinyin: Luósī fěn yuèbǐng) Artikel pertama muncul di: Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia Pada: Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
·tionghoa.org·
Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
Kumpulan Ucapan Pernikahan Dalam Bahasa Tionghoa
Kumpulan Ucapan Pernikahan Dalam Bahasa Tionghoa
Saat menghadiri pesta pernikahan, pasti akan selalu menyampaikan ucapan selamat pernikahan kepada pengantin baru. Ucapan pernikahan sederhana penuh harapan adalah yang terbaik. Berikut adalah kumpulan ucapan pernikahan dalam bahasa Tionghoa. 1、百年琴瑟,百年偕老 Bǎinián qínsè, bǎinián xiélǎo 2、花好月圆,福禄鸳鸯 Huāhǎoyuèyuán, fú lù yuānyāng 3、天缘巧合,美满良缘 Tiān yuán qiǎohé, měimǎn liángyuán 4、郎才女貌,瓜瓞延绵 Lángcáinǚmào, guā dié yánmián 5、情投意合,夫唱妇随 Qíngtóuyìhé, fūchàngfùsuí 6、珠联壁合,凤凰于飞 Zhū lián bì hé, fènghuáng yú fēi 7、美满家园,琴瑟合鸣 Měimǎn jiāyuán, qínsè hé míng 8、相敬如宾,同德同心 Xiāngjìngrúbīn, tóng dé tóngxīn 9、如鼓琴瑟,花开并蒂 Rú gǔ qínsè, huā kāi bìng dì 10、缔结良缘,缘定三生 Dìjié liángyuán, yuán dìng sān shēng 11、成家之始,鸳鸯壁合 Chéngjiā zhī shǐ, yuānyāng bì hé 12、文定吉祥,姻缘相配 Wén dìng jíxiáng, yīnyuán xiāngpèi 13、白首成约,终身之盟 Bái shǒu chéng yuē, zhōngshēn zhī méng 14、前生注定,喜结良缘 Qián shēng zhùdìng, xǐ jié liángyuán 15、新婚大喜,百年好合 Xīnhūn dàxǐ, bǎinián hǎo hé 16、花好月圆,福禄鸳鸯 Huāhǎoyuèyuán, fú lù yuānyāng 17、连理交枝,连枝相依 Liánlǐ jiāo zhī, lián zhī xiāngyī 18、百年好合,百年琴瑟 Bǎinián hǎo hé, bǎinián qínsè 19、有情成眷,于飞之乐 Yǒuqíng chéng juàn, yú fēi zhī lè 20、诗题红叶,诗咏关睢 Shī tí hóngyè, shī yǒng guān suī 21、鸾凤和鸣,相亲相爱 Luánfèng hè míng, xiāngqīn xiāng’ài 22、鸳鸯璧合,终身之盟 Yuānyāng bì hé, zhōngshēn zhī méng 23、凤凰于飞,美满家园 Fènghuáng yú fēi, měimǎn jiāyuán 24、文定吉祥,姻缘相配 Wén dìng jíxiáng, yīnyuán xiāngpèi 25、永结同心,相亲相爱 Yǒng jié tóngxīn, xiāngqīn xiāng’ài 26、鸡鸣戒旦,吉日良辰 Jī míng jiè dàn, jírì liángchén 27、爱情永固,螽斯衍庆 àiqíng yǒng gù, zhōng sī yǎn qìng 28、盟结良缘,乾坤定奏 Méng jié liángyuán, qiánkūn dìng zòu 29、夫妻偕老,福禄鸳鸯 Fūqī xiélǎo, fú lù yuānyāng 30, zhōng sī yǎn qìng, zhū lián bì hé 30、螽斯衍庆,珠联壁合 Zhōng sī yǎn qìng, zhū lián bì hé The post Kumpulan Ucapan Pernikahan Dalam Bahasa Tionghoa first appeared on Tionghoa Indonesia .
·tionghoa.org·
Kumpulan Ucapan Pernikahan Dalam Bahasa Tionghoa
Kumpulan Teka Teki Binatang Dalam Bahasa Tionghoa
Kumpulan Teka Teki Binatang Dalam Bahasa Tionghoa
Kumpulan Teka Teki Binatang Dalam Bahasa Tionghoa 1. 耳朵长尾巴短, Ěrduǒ cháng wěibā duǎn, 紅紅眼睛白毛衫, hóng hóng yǎnjīng bái máo shān, 三瓣嘴儿胆子小, sān bàn zuǐ er dǎnzi xiǎo, 蹦蹦跳跳惹人欢。 bèng bèngtiào tiào rě rén huān. Telinganya panjang dan ekornya pendek, Matanya merah, memakai jaket putih, Mulutnya pemalu, Senantiasa melompat-lompat membuat orang senang. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 2. 又有脚, Yòu yǒu jiǎo, 又有手, yòu yǒu shǒu, 坐着像人, zuòzhe xiàng rén, 趴着像狗。 pāzhe xiàng gǒu. Punya tangan, Punya kaki, Saat duduk seperti orang, Saat berbaring seperti anjing. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 3. 耳大嘴巴翘, Ěr dà zuǐbā qiào, 全身都是宝, quánshēn dōu shì bǎo, 吃了就睡觉, chīle jiù shuìjiào, 走路哼哼叫。 zǒulù hēng hēng jiào. Telinga dan mulut besar, Seluruh tubuhnya berharga, Tidur setelah makan, Bersenandung saat berjalan. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 4. 四季穿皮袄, Sìjì chuān pí ǎo, 晚上站岗哨, wǎnshàng zhàn gǎngshào, 发现有情况, fāxiàn yǒu qíngkuàng, 立即汪汪叫。 lìjí wāngwāng jiào. Empat musim memakai jaket kulit, Adalah penjaga di malam hari, Ada situasi mencurigakan, Segera menggonggong. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 5. 身子像条绳, Shēnzi xiàng tiáo shéng, 趴在地上行, pā zài dìshàng xíng, 走路弯又弯, zǒulù wān yòu wān, 出口不留情。 chūkǒu bù liúqíng. Tubuhnya seperti tali, Ada di atas tanah, Jalannya berbelok-belok, Jika sudah keluar tidak ada belas kasihnya. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 6. 嘴厚脸长鼻子大, Zuǐ hòu liǎn cháng bízi dà, 打仗拉车都用它, dǎzhàng lā chē dōu yòng tā, 蹄上加层铁钉板, tí shàng jiā céng tiě dīng bǎn, 驰骋千里也不怕。 chíchěng qiānlǐ yě bùpà. Mulutnya tebal, wajahnya panjang, hidungnya besar, Dia ini digunakan dalam perang dan untuk menarik kereta, Sebuah pelat paku besi ditambahkan ke kukunya, Tidak takut untuk melakukan perjalanan ribuan mil. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 7. 两把镰刀尖对尖, Liǎng bǎ liándāo jiān duì jiān, 两把小扇扇两边, liǎng bǎ xiǎo shàn shàn liǎngbiān, 四把铁锤分前后, sì bǎ tiě chuí fēn qiánhòu, 一把扫帚扫后边。 yī bǎ sàozhǒu sǎo hòubian. Punya dua sabit runcing, Punya dua kipas di kedua sisi, Punya empat palu, dua di depan, dua di belakang, Punya sapu untuk menyapu bagian belakang. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 8. 嘴尖尾巴长, Zuǐjiān wěibā cháng, 头油有偷粮, tóu yóu yǒu tōu liáng, 白天洞里躲, báitiān dòng lǐ duǒ, 夜晚出来忙。 yèwǎn chūlái máng. Dia punya mulut runcing dan ekor panjang, Biasanya mencuri makanan, Bersembunyi pada siang hari, Sibuk di malam hari. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 9. 生在林中满山跑, Shēng zài lín zhōng mǎn shān pǎo, 身穿条纹黄皮袄, shēn chuān tiáowén huáng pí ǎo, 百兽之中它称王, bǎi shòu zhī zhōng tā chēng wáng, 威风澟凛性暴躁。 wēifēng lǐn lǐn xìng bàozào. Lahir di hutan dan berlari di sekitar pegunungan, Mengenakan jaket kuning bergaris, Di antara binatang dia adalah raja, Bergengsi dan mudah tersinggung. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 10. 年纪并不大, Niánjì bìng bù dà, 胡子一大把, húzi yī dà bǎ, 不管遇见谁, bùguǎn yùjiàn shéi, 总爱喊妈妈。 zǒng ài hǎn māmā. Usia tidak terlalu tua, Punya jenggot besar, Tidak peduli siapa yang ditemui, Selalu suka memanggil ibu. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 11. 叫猫不是猫, Jiào māo bùshì māo, 眼被黑圈包, yǎn bèi hēi quān bāo, 竹叶是食粮, zhú yè shì shíliáng, 珍贵又稀少。 zhēnguì yòu xīshǎo. Dibilang kucing bukanlah kucing, Di mata ada lingkaran hitam, Daun bambu adalah makanannya, Berharga dan langka. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 12. 芙蓉头上开, Fúróng tóu shàng kāi, 锦衣不用裁, jǐnyī bùyòng cái, 天天早早起, tiāntiān zǎozǎo qǐ, 叫得门户开。 jiào dé ménhù kāi. Ada hiasan di kepalanya, Brokat tidak perlu dipotong, Bangun pagi setiap hari, Memanggil untuk membuka pintu. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Kumpulan Teka Teki Binatang Dalam Bahasa Tionghoa
Cara Mengatakan Eventually, Honestly, Basically, Actually Dalam Bahasa Tionghoa
Cara Mengatakan Eventually, Honestly, Basically, Actually Dalam Bahasa Tionghoa
Saat sedang berbicara atau chatting kita pasti sering menggunakan kata-kata seperti “honestly”, “basically”, “actually”, dan lainnya. Kalian pasti penasaran apa sih bahasa Tionghoa dari kata-kata tersebut? Nah, yuk simak artikel dibawah ini ya. 1. 基本上 Jī běn shàng Arti: basically atau pada dasarnya Contoh kalimat: 基本上他是个好人 Jīběn shàng, tā shìgè hǎorén Pada dasarnya, dia adalah pria yang baik 2. 最终 Zuì zhōng Arti: eventually atau pada akhirnya Contoh kalimat: 最终他赢了 Zuìzhōng tā yíngle Pada akhirnya, dia menang 3. 其实 Qí shí Arti: actually atau sebenarnya Contoh kalimat: 其实他是我的爷爷 Qíshí, tā shì wǒ de yéyé Sebenarnya, dia adalah kakekku 4. 实在 Shí zài Arti: honestly atau sejujurnya Contoh kalimat: 我实在不知道 Wǒ shízài bù zhīdào Sejujurnya, saya tidak tahu / Saya benar-benar tidak tahu Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Cara Mengatakan Eventually, Honestly, Basically, Actually Dalam Bahasa Tionghoa
Asal Usul Nama Lampung
Asal Usul Nama Lampung
Prof Dr Krom, sejarawan asal Belanda menyebutkan nama Lampung berasal dari kata dalam bahasa Tionghoa yakni Lampohwang. Ia menjelaskan pd abad ke 4 masehi, Kerajaan Tulang Bawang di Lampung sudah mengirim utusan ke Tiongkok tepatnya di kawasan Kota Kwancou. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Asal Usul Nama Lampung
Ucapan Perayaan Cap Go Meh dalam Bahasa Tionghoa
Ucapan Perayaan Cap Go Meh dalam Bahasa Tionghoa
Tahun Baru Imlek merupakan perayaan terpenting masayakat Tionghoa. Malam tahun baru Imlek dikenal sebagai Chúxī (Hanzi: 除夕, Pinyin: Chúxì) yang berarti malam pergantian tahun. Perayaan tahun baru Imlek dimulai pada hari pertama bulan pertama (Hanzi: 正月; pinyin: zhēng yuè) di penanggalan Tionghoa dan berakhir dengan Cap Go Meh (Hanzi: 十五暝 元宵节, Pinyin: Shíwǔ míng yuánxiāo jié) pada tanggal ke-15 (pada saat bulan purnama). Istilah Cap Go Meh berasal dari dialek Hokkien (Hanzi: 福建话, Pinyin: Fújiàn huà). Cap berarti sepuluh. Go berarti lima. Meh berarti malam. Cap Go Meh (Hanzi: 十五暝, Pinyin: Shíwǔ míng) berarti malam kelima belas. Istilah Cap Go Meh umum digunakan oleh masyarakat Tionghoa di Indonesia dan Malaysia. Di Tiongkok, dikenal dengan festival lampion (Hanzi: 元宵节; Pinyin: Yuánxiāo jié). Buat yang ingin update status di sosial media atau berkirim pesan kepada sanak keluarga, teman, sahabat dan mitra kerja kalian yang merayakan Cap Go Meh, bisa gunakan kumpulan ucapan berikut ini. 1. 元宵佳节送你啥? Yuánxiāo jiājié sòng nǐ shà? 送上短信夹祝福。 Sòng shàng duǎnxìn jiā zhùfú. 愿你抱平安、 Yuàn nǐ bào píng’ān, 拥健康、 yōng jiànkāng, 揣幸福、 chuāi xìngfú, 携快乐、 xié kuàilè, 搂温馨、 lǒu wēnxīn, 带甜蜜、 dài tiánmì, 牵财运、 qiān cáiyùn, 拽吉祥、 zhuāi jíxiáng, 虎年吉祥。 hǔ nián jíxiáng. Apa yang akan saya berikan kepada Anda saat Cap Go Meh? Kirim folder pesan berkah. Semoga damai, Jadilah sehat, Menemukan kebahagiaan, Membawa kebahagiaan, Pelukan hangat, Dengan rasa manis, Keberuntungan untuk kekayaan, Peroleh keberuntungan, Tahun harimau penuh keberuntungan. 2.灯火良宵, Dēnghuǒ liángxiāo, 鱼龙百戏;琉璃盛世, yú lóng bǎi xì; liúlí shèngshì, 锦绣三春灯火万家, jǐnxiù sānchūn dēnghuǒ wàn jiā, 良宵美景;笙歌一曲, liángxiāo měijǐng; shēnggē yī qū 盛世佳音元宵节快乐! shèngshì jiāyīn yuánxiāo jié kuàilè! Malam yang cerah, Permainan ikan dan naga; usia makmur Liuli, Tiga mata air yang indah bersinar terang, Keindahan malam; Selamat Perayaan Cap Go Meh! 3. 祝你元宵节家人团圆, Zhù nǐ yuánxiāo jié jiārén tuányuán, 朋友欢聚, péngyǒu huānjù, 情人浪漫, qíngrén làngmàn, 手舞足蹈, shǒuwǔzúdǎo, 动感十足, dònggǎn shízú, 早晚笑脸, zǎowǎn xiàoliǎn, 欣慰的表情上演节日的异彩纷呈! xīnwèi de biǎoqíng shàngyǎn jiérì de yìcǎi fēnchéng! Mengucapkan selamat Perayaan Cap Go Meh. Kumpul bersama teman, bahagia, dan menari, Dinamis dan tersenyum, Tersenyum cepat atau lambat, Ekspresi gembira dalam kemegahan festival! 4. 元宵佳节庆团圆,男女老少舞蹁跹。 Yuánxiāo jiā jiéqìng tuányuán, nánnǚ lǎoshào wǔ piánxiān. 张灯结彩喜庆日,火树银花不夜天。 Zhāng dēng jiécǎi xǐqìng rì, huǒshùyínhuā bu yè tiān. 祝愿亲朋身体健,祝愿友人生活甜。 Zhùyuàn qīnpéng shēntǐ jiàn, zhùyuàn yǒurén shēnghuó tián. 步步登高步步喜,日日吉祥日日安。 Bù bù dēnggāo bù bù xǐ, rì rì jíxiáng rì rì ān. Saat Perayaan Cap Go Meh, pria dan wanita, tua dan muda, menari. Hari yang meriah dengan lentera dan hiasan, pohon api dan bunga perak tidak pernah berhenti. Saya berharap kerabat dan teman-teman saya dalam keadaan sehat dan bahagia. Langkah demi langkah, semakin maju, penuh keberuntungan setiap hari. 5. 元宵佳节明月圆, Yuánxiāo jiājié míngyuè yuán, 人间欢乐庆团圆, rénjiān huānlè qìng tuányuán, 花灯照亮好前程, huādēng zhào liàng hǎo qiánchéng, 日子好比汤圆甜, rìzi hǎobǐ tāngyuán tián, 健康快乐年过年, jiànkāng kuàilè nián guònián, 万事乐观随心愿; wànshì lèguān suí xīnyuàn; 祝元宵节快乐! zhù yuánxiāo jié kuàilè! Bulan purnama selama Festival Lentera, Berkumpul kembali di dunia, Lentera menerangi masa depan, Hari-hari lebih manis , Sehat, Semuanya optimis seperti yang Anda inginkan; Selamat Perayaan Cap Go Meh. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Ucapan Perayaan Cap Go Meh dalam Bahasa Tionghoa
Ucapan Xin Nian Kuai Le Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Ucapan Xin Nian Kuai Le Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
1. 新年快乐, 万事如意 Xīnnián kuàilè, wànshì rúyì Selamat tahun baru Imlek, semoga semuanya berjalan dengan lancar. 2. 恭喜发财, 身体健康 Gōngxǐ fācái, shēntǐ jiànkāng Selamat tahun baru Imlek, semoga makmur dan sehat selalu. 3. 新年快乐, 年年有余 Xīnnián kuàilè, nián nián yǒuyú Selamat tahun baru Imlek, semoga memperolah rejeki berlimpah setiap tahun. 4. 恭祝健康, 幸运, 新年快乐 Gōng zhù jiànkāng, xìngyùn, xīnnián kuàilè Semoga sehat, beruntung, dan selalu bahagia. Selamat tahun baru Imlek. 5. 恭喜发财, 祝财运亨通 Gōngxǐ fācái, zhù cáiyùn hēngtōng Selamat tahun baru Imlek, semoga selalu sukses dan sejahtera. 6. 愿新年带来欢乐、爱与宁静。 Yuàn xīnnián dài lái huānlè, ài yǔ níngjìng 新年快乐! Xīnnián kuàilè. Semoga tahun baru membawa sukacita, cinta, dan ketenangan. Selamat tahun baru Imlek. 7. 新年快乐, 祝健康长寿 Xīnnián kuàilè, zhù jiànkāng chángshòu Selamat tahun baru Imlek. Semoga sehat dan panjang umur. 8. 恭喜发财, 新年快乐. 祝你身体健康, 全家幸福, 万事如意。 Gōngxǐ fācái, xīnnián kuàilè. Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng, quánjiā xìngfú, wànshì rúyì Selamat tahun baru Imlek. Semoga sehat, bahagia sekeluarga, dan semuanya lancar. 9. 新年快乐, 祝你事业成功 , 家庭美满 Xīnnián kuàilè, zhù nǐ shìyè chénggōng, jiātíng měimǎn Selamat tahun baru Imlek. Semoga karir sukses dan keluarga bahagia. 10. 新年来,短信到。 Xīnnián lái, duǎnxìn dào. 短信来,祝福到。 Duǎnxìn lái, zhùfú dào. 祝福来,幸运到。 Zhùfú lái, xìngyùn dào. 发者喜,收者笑。 Fā zhě xǐ, shōu zhě xiào. 如意多,财源茂。 Rúyì duō, cáiyuán mào. 工作顺,收入高。 Gōngzuò shùn, shōurù gāo. 快乐围,吉祥罩。 Kuàilè wéi, jíxiáng zhào. 祝你一年更比一年好! Zhù nǐ yī nián gèng bǐ yī nián hǎo! Di tahun baru, pesan singkat tiba. Pesan singkat datang, berkah tiba. Berkah datang, beruntung tiba. Pengirim senang, penerima tertawa. Penuh dengan harapan baik, sumber keuangan kaya. Kerja lancar, penghasilan tinggi. Selalau dalam kondisi bahagia dan beruntung. Semoga lebih baik di tahun berikutnya! 11. 惦记无声,却很甘甜; Diànjì wúshēng, què hěn gāntián; 问侯平常,却很温暖; wèn hóu píngcháng, què hěn wēnnuǎn; 信任无言,却最真切; xìnrèn wú yán, què zuì zhēnqiè; 友情无形,却最珍贵; yǒuqíng wúxíng, què zuì zhēnguì; 祝福简单,却常留心间! zhùfú jiǎndān, què cháng liúxīn jiān! 祝新年快乐! Zhù xīnnián kuàilè! 全家幸福! Quánjiā xìngfú! Pikiran diam, tetapi sangat manis; Perhatian adalah hal yang normal, tetapi sangat hangat; Kepercayaan itu diam, tetapi paling tulus; Persahabatan tidak terlihat, tetapi yang paling berharga; Mengucapkan salam itu sederhana, tetapi adalah perhatian! Selamat Tahun Baru! Seluruh keluarga bahagia! 12. 再换一本日历,页页美丽; Zài huàn yī běn rìlì, yè yè měilì; 再盼一次嫩绿,年年新意; zài pàn yīcì nènlǜ, nián nián xīnyì; 再送一次祝福,初衷如一; zàisòng yīcì zhùfú, chūzhōng rúyī; 再说一句心语,保重身体! bǎozhòng shēntǐ! 还有一个心愿:祝您新年吉祥如意! Hái yǒu yī ge xīnyuàn: Zhù nín xīnnián jíxiáng rúyì! Telah berganti kalender lain, halamannya indah; Menantikan pembaharuan lagi, ide-ide baru setiap tahun; Kirim berkah lagi, dengan niat satu niat; Mengucapkan dari hati terdalam, jaga tubuhmu! Satu keinginan lagi: Saya berharap Anda mendapatkan Tahun Baru yang penuah keberuntungan dan kesuksesan! 13. 这一刻,有我最深的思念. Zhè yīkè, yǒu wǒ zuìshēn de sīniàn. 让云捎去满心的祝福,点缀你甜蜜的梦,愿你拥有一个幸福快乐的新年! Ràng yún shāo qù mǎnxīn de zhùfú, diǎnzhuì nǐ tiánmì de mèng, yuàn nǐ yǒngyǒu yīgè xìngfú kuàilè de xīnnián! Pada saat ini, saya memiliki pikiran terdalam. Biarkan awan membawa berkah dan menghiasi mimpi indah Anda, selamat tahun baru! 14. 在这个充满喜悦的日子里, Zài zhège chōngmǎn xǐyuè de rìzi lǐ, 在长久的离别后, zài chángjiǔ de líbié hòu, 愿新年的鞭炮声代给你一份宁静和喜悦,和新一年的祝福. yuàn xīnnián de biānpào shēng dài gěi nǐ yī fèn níngjìng hé xǐyuè, hé xīn yī nián de zhùfú. Di hari yang penuh sukacita ini, setelah lama berpisah, semoga petasan tahun baru memberikan kedamaian dan kegembiraan, dan berkah untuk tahun baru. 15. 感谢你的关怀, Gǎnxiè nǐ de guānhuái, 感谢你的帮助, gǎnxiè nǐ de bāngzhù, 感谢你对我做的一切… gǎnxiè nǐ duì wǒ zuò de yīqiè… 请接受我新年的祝愿, Qǐng jiēshòu wǒ xīnnián de zhùyuàn, 祝你平安幸福。 zhù nǐ píng’ān xìngfú. Terima kasih atas kepedulianmu, Terima kasih untuk bantuanmu, Terima kasih untuk semua yang telah kau lakukan padaku… Terimalah keinginan Tahun Baru saya, Semoga damai dan bahagia. 16. 一张小小的贺止, Yī zhāng xiǎo xiǎo de hè zhǐ, 一声亲切的问候, yīshēng qīnqiè de wènhòu, 代表着关怀和思念, dàibiǎozhuó guānhuái hé sīniàn, 包含着祝福与鼓励, bāohánzhe zhùfú yǔ gǔlì, 祝新年快乐,合家幸福! zhù xīnnián kuàilè, héjiā xìngfú! Secuil kecil ucapan selamat, Sepenggal salam hangat, Melambangkan kepedulian dan kerinduan, Berisi berkah dan semangat, Selamat Tahun Baru, semoga keluarga selalu bahagia! 17. 在这阳光灿烂的节日里, Zài zhè yángguāng cànlàn de jiérì lǐ, 我祝你心情愉悦喜洋洋, wǒ zhù nǐ xīnqíng yúyuè xǐyángyáng, 家人团聚暖洋洋, jiārén tuánjù nuǎn yángyáng, 爱情甜蜜如艳阳, àiqíng tiánmì rú yànyáng, 绝无伤心太平洋。 jué wú shāngxīn tàipíngyáng. Di festival yang cerah ini, Saya berharap Anda senang dan bahagia, Reuni keluarga dengan hangat, Cinta manis seperti matahari, Senantiasa bahagia. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Ucapan Xin Nian Kuai Le Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Ucapan Harapan Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Ucapan Harapan Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
新年快乐 Xīnnián kuàilè Selamat Tahun Baru. 恭贺新禧 Gōnghè xīnxǐ Selamat Tahun Baru. 新年好 Xīnnián hǎo Selamat Tahun Baru. 过年好 Guònián hǎo Selamat Tahun Baru. 恭喜发财 Gōngxǐ fācái Semoga makmur dan kaya. 万事如意 Wànshì rúyì Semoga semuanya berjalan lancar dan semua harapan dapat terlaksana. 吉祥如意 Jíxiáng rúyì Semoga mendapat keberuntungan sesuai keinginan. 万事顺利 Wànshì shùnlì Semoga semuanya berjalan lancar dan baik. 身体健康 Shēntǐ jiànkāng Semoga selalu dalam keadaan sehat. 年年有余 Nián nián yǒuyú Semoga mendapat rejeki berlimpah setiap tahun. 财运亨通 Cáiyùn hēngtōng Semoga sukses dan sejahtera. 平步青云 Píngbù qīngyún Semoga karir semakin melesat dan segera naik jabatan. 吉星高照 Jíxīng gāo zhào Semoga bintang keberuntungan selalu bersinar terang. 财源广进 Cáiyuán guǎng jìn Semoga memiliki harta dan rejeki yang berlimpah. 大吉大利 Dàjí dàlì Semoga mendapatkan keberuntungan dan kesuksesan besar. 步步高升 Bùbùgāo shēng Semoga mendapat promosi jabatan. 喜喜洋洋 Xǐxǐ yángyáng Semoga bahagia selalu. 一帆风顺 Yīfānfēngshùn Semoga semuanya berjalan lancar. 生意兴隆 Shēngyì xīnglóng Semoga bisnis yang dijalankan semakin maju dan berkembang. 学业进步 Xuéyè jìnbù Semoga mencapai peningkatan dalam hal akademik. 心想事成 Xīn xiǎng shì chéng Semoga keinginan dan cita-cita terkabul. 全家幸福 Quánjiā xìngfú Semoga seluruh keluarga berbahagia. 招财进宝 Zhāo cái jìn bǎo Semoga mendapat keberuntungan. 岁岁平安 Suì suì píng ān Semoga damai selalu. 龙马精神 Lóngmǎ jīngshén Semoga semakin semangat dan kuat. 福禄寿 Fú lù shòu Semoga bahagia, makmur, dan panjang umur. 工作顺利 Gōngzuò shùnlì Semoga pekerjaan berjalan lancar. 阳光灿烂 Yángguāng cànlàn Semoga kegembiraan dan keceriaan selalu menyertai. 新年进步 Xīnnián jìnbù Semoga ada kemajuan di tahun yang baru. 除旧布新 Chújiù bùxīn Selamat tinggal tahun yang lama, selamat datang tahun yang baru. 事业成功 Shìyè chénggōng Semoga sukses dalam hal pekerjaan. 家庭美满 Jiātíng měimǎn Semoga keluarga penuh dengan kebahagiaan. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Ucapan Harapan Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Tionghoa Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shi shang zhi you mama hao)
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shi shang zhi you mama hao)
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shishang zhiyou mama hao) 世上只有妈妈好 shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo Hanya ibu yang terbaik di dunia 有妈的孩子像个宝 yǒu mā de háizi xiàng gè bǎo Seorang anak yang punya ibu seperti harta karun, sangatlah berharga 投进了妈妈的怀抱 tóu jìnle māmā de huáibào Dalam pelukan kasih ibu 幸福享不了 xìngfú xiǎng bùliǎo Memiliki kebahagiaan tanpa akhir 没有妈妈最苦恼 méiyǒu māmā zuì kǔnǎo Tiak ada ibu adalah hal yang paling menyedihkan 没妈的孩子像根草 méi mā de háizi xiàng gēn cǎo Seorang anak tanpa ibu seperti rumput 离开妈妈的怀抱 líkāi māmā de huáibào Jauh dari pelukan kasih ibu 幸福哪里找 xìngfú nǎlǐ zhǎo Di mana akan menemukan kebahagiaan? 世上只有妈妈好 shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo Hanya ibu yang terbaik di dunia 有妈的孩子不知道 yǒu mā de háizi bù zhīdào Anak yang punya ibu tidaklah mengerti 要是他知道 yàoshi tā zhīdào Begitu mereka mengerti betapa berharganya itu 梦里也会笑 mèng lǐ yě huì xiào Bahkan dalam mimpi akan tertawa Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shi shang zhi you mama hao)