Found 12 bookmarks
Custom sorting
Lirik dan Terjemahan Lagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (月亮代表我的心)
Lirik dan Terjemahan Lagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (月亮代表我的心)
Judul: Bulan Mewakili Hatiku – Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (Hanzi: 月亮代表我的心, Pinyin: Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn) Penyanyi: Teresa Teng (Hanzi: 邓丽君, Pinyin: Dènglìjūn) 你问我爱你有多深 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu 我爱你有几分 wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn Seberapa besar aku mencintaimu 我的情也真 wǒ de qíng yě zhēn Perasaanku ini sungguh-sungguh 我的爱也真 wǒ de ài yě zhēn Begitu juga dengan cintaku 月亮代表我的心 yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn Bulan mewakili hatiku 你问我爱你有多深 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu 我爱你有几分 wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn Seberapa besar aku mencintaimu 我的情不移 wǒ de qíng bù yí Perasaanku tak akan berpindah 我的爱不变 wǒ de ài bù biàn Cintaku tak kan berubah 月亮代表我的心 yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn Bulan mewakili hatiku 轻轻的一个吻 qīng qīng de yīgè wěn Sebuah kecupan lembut 已经打动我的心 yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn Sudah menyentuh hatiku 深深的一段情 shēn shēn de yīduàn qíng Sebuah perasaan yang mendalam 教我思念到如今 jiào wǒ sīniàn dào rújīn Membuatku memikirkanmu hingga sekarang 你问我爱你有多深 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu 我爱你有几分 wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn Seberapa besar aku mencintaimu 你去想一想 nǐ qù xiǎng yī xiǎng Kau memikirkannya 你去看一看 nǐ qù kàn yī kàn Kau memperhatikannya 月亮代表我的心 yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn Bulan mewakili hatiku 轻轻的一个吻 qīng qīng de yīgè wěn Sebuah kecupan lembut 已经打动我的心 yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn Sudah menyentuh hatiku 深深的一段情 shēn shēn de yīduàn qíng Sebuah perasaan yang mendalam 教我思念到如今 jiào wǒ sīniàn dào rújīn Membuatku memikirkanmu hingga sekarang 你问我爱你有多深 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu 我爱你有几分 wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn Seberapa besar aku mencintaimu 你去想一想 nǐ qù xiǎng yī xiǎng Kau memikirkannya 你去看一看 nǐ qù kàn yī kàn Kau memperhatikannya 月亮代表我的心 yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn Bulan mewakili hatiku 你去想一想 nǐ qù xiǎng yī xiǎng Kau memikirkannya 你去看一看 nǐ qù kàn yī kàn Kau memperhatikannya 月亮代表我的心 yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn Bulan mewakili hatiku Artikel pertama muncul di: Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia Pada: Lirik dan Terjemahan Lagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (月亮代表我的心)
·tionghoa.org·
Lirik dan Terjemahan Lagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (月亮代表我的心)
Lirik dan Terjemahan Lagu Hui Wei (回味) – OST The Smell of Warmth / Going Rural (温暖的味道)
Lirik dan Terjemahan Lagu Hui Wei (回味) – OST The Smell of Warmth / Going Rural (温暖的味道)
Lirik dan Terjemahan OST Wen Nuan De Wei Dao (Hanzi: 温暖的味道, Pinyin: Wēnnuǎn de wèidào) Judul: Hui Wei (Hanzi: 回味, Pinyin: Huíwèi) – AFtertaste – Sisa Rasa Penyanyi: Jin Dong (Hanzi: 靳东, Pinyin: Jìn dōng) 切好的菜 qiè hǎo de cài Potongan sayuran 煮沸的水 zhǔfèi de shuǐ Air yang mendidih 生活不过细碎 shēnghuó bùguò xìsuì Hidup tidak hancur 熬制的汤 áo zhì de tāng Rebusan sup 佐料在调味 zuǒ liào zài tiáowèi Bumbu adalah membumbui 技巧也是份哲学 jìqiǎo yěshì fèn zhéxué Keterampilan juga merupakan filosofi 点一盏灯 diǎn yī zhǎn dēng Nyalakan lampu 照亮盘杯 zhào liàng pán bēi Menerangi piring dan cangkir 沉静时刻的美 chénjìng shíkè dì měi Keindahan saat-saat tenang 安然咀嚼 ānrán jǔjué Dengan tenang mengunyah 慢慢着体会 màn man zhe tǐhuì Pelan-pelan mengalami 那些心事会纯粹 nàxiē xīnshì huì chúncuì Pikiran itu akan murni 这些年 有多久 zhèxiē nián yǒu duōjiǔ Berapa lama tahun ini? 酸甜苦辣 在心头 suāntiánkǔlà zài xīntóu Pasang surut di hatiku 越烹煮越感受 yuè pēng zhǔ yuè gǎnshòu Semakin banyak memasak, semakin merasa 原来回味 是那么的醇厚 yuánlái huíwèi shì nàme de chúnhòu Sisa rasa yang tertinggal ternyata sangat lembut 这人生 有多少 zhè rénshēng yǒu duōshǎo Berapa harga hidup ini? 美好依然值得拥有 měihǎo yīrán zhídé yǒngyǒu Kecantikan tetap layak dimiliki 岁月酿的成就 suìyuè niàng de chéngjiù Pencapaian selama bertahun-tahun 只为心再次温热 zhǐ wéi xīn zàicì wēn rè Menghangatkan hati lagi 点一盏灯 diǎn yī zhǎn dēng Nyalakan lampu 照亮盘杯 zhào liàng pán bēi Menerangi piring dan cangkir 沉静时刻的美 chénjìng shíkè dì měi Keindahan saat-saat tenang 安然咀嚼 ānrán jǔjué Dengan tenang mengunyah 慢慢着体会 màn man zhe tǐhuì Pelan-pelan mengalami 那些心事会纯粹 nàxiē xīnshì huì chúncuì Pikiran itu akan murni 这些年 有多久 zhèxiē nián yǒu duōjiǔ Berapa lama tahun ini? 酸甜苦辣 在心头 suāntiánkǔlà zài xīntóu Pasang surut di hatiku 越烹煮越感受 yuè pēng zhǔ yuè gǎnshòu Semakin banyak memasak, semakin merasa 原来回味 是那么的醇厚 yuánlái huíwèi shì nàme de chúnhòu Sisa rasa yang tertinggal ternyata sangat lembut 这人生 有多少 zhè rénshēng yǒu duōshǎo Berapa harga hidup ini? 美好依然值得拥有 měihǎo yīrán zhídé yǒngyǒu Kecantikan tetap layak dimiliki 岁月酿的成就 suìyuè niàng de chéngjiù Pencapaian selama bertahun-tahun 只为心再次温热 zhǐ wéi xīn zàicì wēn rè Menghangatkan hati lagi 这些年 有多久 zhèxiē nián yǒu duōjiǔ Berapa lama tahun ini? 酸甜苦辣 在心头 suāntiánkǔlà zài xīntóu Pasang surut di hatiku 越烹煮越感受 yuè pēng zhǔ yuè gǎnshòu Semakin banyak memasak, semakin merasa 原来回味 是那么的醇厚 yuánlái huíwèi shì nàme de chúnhòu Sisa rasa yang tertinggal ternyata sangat lembut 这人生 有多少 zhè rénshēng yǒu duōshǎo Berapa harga hidup ini? 美好依然值得拥有 měihǎo yīrán zhídé yǒngyǒu Kecantikan tetap layak dimiliki 岁月酿的成就 suìyuè niàng de chéngjiù Pencapaian selama bertahun-tahun 只为心再次温热 zhǐ wéi xīn zàicì wēn rè Menghangatkan hati lagi 切好的菜 qiè hǎo de cài Potongan sayuran 煮沸的水 zhǔfèi de shuǐ Air yang mendidih 生活不过细碎 shēnghuó bùguò xìsuì Hidup tidak hancur 熬制的汤 áo zhì de tāng Rebusan sup 佐料在调味 zuǒ liào zài tiáowèi Bumbu adalah membumbui 技巧也是份哲学 jìqiǎo yěshì fèn zhéxué Keterampilan juga merupakan filosofi Artikel pertama muncul di: Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia Pada: Lirik dan Terjemahan Lagu Hui Wei (回味) – OST The Smell of Warmth / Going Rural (温暖的味道)
·tionghoa.org·
Lirik dan Terjemahan Lagu Hui Wei (回味) – OST The Smell of Warmth / Going Rural (温暖的味道)
Dan Yuan Ren Chang Jiu (但愿人长久) oleh Faye Wong
Dan Yuan Ren Chang Jiu (但愿人长久) oleh Faye Wong
Teks Lagu Dan Yuan Ren Chang Jiu (但愿人长久) Penyanyi : Wang Fei (Hanzi: 王菲, Pinyin: Wángfēi) / Faye Wong Komposer: Liang Hong Zhi (Hanzi: 梁弘志, Pinyin: Liáng hóngzhì) Lirik: Su Shi (Hanzi: 苏轼, Pinyin: Sūshì) 明月几时有, 把酒问青天 míngyuè jǐshí yǒu, bǎjiǔ wèn qīngtiān 不知天上宫阙, 今夕是何年 bùzhī tiānshàng gōngjué, jīnxī shì hé nián 我欲乘风归去, 唯恐琼楼玉宇 wǒ yù chéng fēng guī qù, wéikǒng qióng lóu yùyǔ 高处不胜寒, 起舞弄清影, 何似在人间 gāo chù bùshèng hán, qǐwǔ nòng qīng yǐng, héshì zài rénjiān 转朱阁 低绮户 照无眠 zhuǎn zhū gé dī qǐ hù zhào wúmián 不应有恨 何事长向别时圆 bù yìng yǒu hèn hé shì zhǎng xiàng bié shí yuán 人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺 rén yǒu bēihuānlíhé, yuè yǒu yīn qíng yuán quē 此事古难全 cǐ shì gǔ nán quán 但愿人长久, 千里共婵娟 dàn yuàn rén chángjiǔ, qiānlǐ gòng chánjuān 我欲乘风归去, 唯恐琼楼玉宇 wǒ yù chéng fēng guī qù, wéikǒng qióng lóu yùyǔ 高处不胜寒, 起舞弄清影, 何似在人间 gāo chù bùshèng hán, qǐwǔ nòng qīng yǐng, héshì zài rénjiān 转朱阁 低绮户 照无眠 zhuǎn zhū gé dī qǐ hù zhào wúmián 不应有恨 何事长向别时圆 bù yìng yǒu hèn hé shì zhǎng xiàng bié shí yuán 人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺 rén yǒu bēihuānlíhé, yuè yǒu yīn qíng yuán quē 此事古难全 cǐ shì gǔ nán quán 但愿人长久, 千里共婵娟 dàn yuàn rén chángjiǔ, qiānlǐ gòng chánjuān Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Dan Yuan Ren Chang Jiu (但愿人长久) oleh Faye Wong
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – He Xin Nian (贺新年) Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – He Xin Nian (贺新年) Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – He Xin Nian (贺新年) Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya 贺新年 Hè xīnnián Selamat tahun baru 祝新年 Zhù xīnniá Selamat tahun baru 新年哪 Xīnnián nǎ Tahun baru 年又年 Nián yòu nián Tahun demi tahun 岁月悠悠光阴如箭 Suìyuè yōuyōu guāngyīn rú jiàn Waktu berjalan seperti anak panah 贺新年 Hè xīnnián Selamat tahun baru 祝新年 Zhù xīnniá Selamat tahun baru 新年哪 Xīnnián nǎ Tahun baru 年又年 Nián yòu nián Tahun demi tahun 爆竹声声催的响又远 Bàozhú shēng shēng cuī de xiǎng yòu yuǎn Suara petasan terdengar dimana-mana 回首往事如烟 Huíshǒu wǎngshì rú yān Melihat masa lalu bagaikan asap 痛苦辛酸 Tòngkǔ xīnsuān Rasa sakit dan kesusahan 寄望从今万事如愿 Jì wàng cóng jīn wànshì rúyuàn Berharap mulai sekarang semuanya akan menjadi kenyataan 贺新年 Hè xīnnián Selamat tahun baru 祝新年 Zhù xīnniá Selamat tahun baru 新年哪 Xīnnián nǎ Tahun baru 年又年 Nián yòu nián Tahun demi tahun 愿大家都过个太平年 Yuàn dàjiā dōuguò gè tàipíng nián Semoga semua orang menjalani tahun yang damai Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – He Xin Nian (贺新年) Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – Gong Xi Gong Xi (恭喜恭喜) Lengkap Dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – Gong Xi Gong Xi (恭喜恭喜) Lengkap Dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – Gong Xi Gong Xi (恭喜恭喜) 每条大街小巷 Měi tiáo dàjiē xiǎo xiàng Di setiap jalan 每个人的嘴里 měi gèrén de zuǐ lǐ Ucapan setiap orang 见面第一句话 jiànmiàn dì yī jù huà Kalimat pertama pada setiap perjumpaan 就是恭喜恭喜 jiùshì gōngxǐ gōngxǐ Adalah selamat tahun baru 恭喜恭喜恭喜你呀 gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya Selamat tahun baru untuk kamu 恭喜恭喜恭喜你 gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ Selamat tahun baru semuanya 冬天已到尽头 dōngtiān yǐ dào jìntóu Musim dingin telah berakhir 真是好的消息 zhēnshi hǎo de xiāoxī Adalah kabar baik 温暖的春风 wēnnuǎn de chūnfēng Bertiup angin musim semi yang hangat 就要吹醒大地 jiù yào chuī xǐng dàdì Untuk membangunkan bumi 恭喜恭喜恭喜你呀 gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya Selamat tahun baru untuk kamu 恭喜恭喜恭喜你 Selamat tahun baru untuk semua 浩浩冰雪融解 hào hào bīngxuě róngjiě Salju perlahan mencair 眼看梅花吐蕊 yǎnkàn méihuā tǔ ruǐ Melihat bunga plum bersemi 漫漫长夜过去 mànmàn chángyè guòqù Malam panjang telah berlalu 听到一声鸡啼 tīng dào yīshēng jī tí Terdengan suara ayam 恭喜恭喜恭喜你呀 gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ Selamat tahun baru untuk kamu 恭喜恭喜恭喜你 gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ Selamat tahun baru semuanya 经过多少困难 jīngguò duōshǎo kùnnán Berapa banyak kesulitan yang dilewati 历经多少磨练 lìjīng duōshǎo mó liàn Berapa banyak pelatihan yang dilalui 多少心儿盼望 duōshǎo xin er pànwàng Berapa banyak harapan 盼望春的消息 pànwàng chūn de xiāoxī Menantikan berita musim semi 恭喜恭喜恭喜你呀 gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya Selamat tahun baru untuk kamu 恭喜恭喜恭喜你 gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ Selamat tahun baru semuanya Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – Gong Xi Gong Xi (恭喜恭喜) Lengkap Dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shi shang zhi you mama hao)
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shi shang zhi you mama hao)
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shishang zhiyou mama hao) 世上只有妈妈好 shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo Hanya ibu yang terbaik di dunia 有妈的孩子像个宝 yǒu mā de háizi xiàng gè bǎo Seorang anak yang punya ibu seperti harta karun, sangatlah berharga 投进了妈妈的怀抱 tóu jìnle māmā de huáibào Dalam pelukan kasih ibu 幸福享不了 xìngfú xiǎng bùliǎo Memiliki kebahagiaan tanpa akhir 没有妈妈最苦恼 méiyǒu māmā zuì kǔnǎo Tiak ada ibu adalah hal yang paling menyedihkan 没妈的孩子像根草 méi mā de háizi xiàng gēn cǎo Seorang anak tanpa ibu seperti rumput 离开妈妈的怀抱 líkāi māmā de huáibào Jauh dari pelukan kasih ibu 幸福哪里找 xìngfú nǎlǐ zhǎo Di mana akan menemukan kebahagiaan? 世上只有妈妈好 shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo Hanya ibu yang terbaik di dunia 有妈的孩子不知道 yǒu mā de háizi bù zhīdào Anak yang punya ibu tidaklah mengerti 要是他知道 yàoshi tā zhīdào Begitu mereka mengerti betapa berharganya itu 梦里也会笑 mèng lǐ yě huì xiào Bahkan dalam mimpi akan tertawa Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shi shang zhi you mama hao)
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 老师谢谢你 (laoshi xiexie ni) Terima Kasih Guru
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 老师谢谢你 (laoshi xiexie ni) Terima Kasih Guru
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 老师谢谢你 (laoshi xiexie ni) Terima Kasih Guru 我要大声唱, wǒ yào dàshēng chàng Saya ingin bernyanyi dengan lantang 我是多幸福, wǒ shì duō xìngfú Betapa bahagianya daku 与你一起快乐, yǔ nǐ yīqǐ kuàilè Bahagia bersamamu 一起成长。 yīqǐ chéngzhǎng Tumbuh bersama 没有任何的怨言, Méiyǒu rènhé de yuànyán Tanpa ada keluhan 没有任何的负担, méiyǒu rènhé de fùdān Tanpa beban apapun 让我们手牵手, ràng wǒmen shǒu qiānshǒu Mari berpegangan tangan 心连在一起。 xīn lián zài yīqǐ Hati terhubung bersama 谢谢你陪我度过, Xièxiè nǐ péi wǒ dùguò Terima kasih telah menemani 这些年我好快乐; zhèxiē nián wǒ hǎo kuàilè Saya sangat bahagia selama ini 谢谢你,谢谢你, xièxiè nǐ, xièxiè nǐ Terima kasih, terima kasih 我要说声谢谢你, wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ Saya ingin mengucapkan terima kasih 希望你我永远珍惜这份心。 xīwàng nǐ wǒ yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn xīn Semoga selamanya tak terlupakan 我要大声唱, wǒ yào dàshēng chàng Saya ingin bernyanyi dengan lantang 我是多幸福, wǒ shì duō xìngfú Betapa bahagianya daku 与你一起快乐, yǔ nǐ yīqǐ kuàilè Bahagia bersamamu 一起成长。 yīqǐ chéngzhǎng Tumbuh bersama 没有任何的怨言, Méiyǒu rènhé de yuànyán Tanpa ada keluhan 没有任何的负担, méiyǒu rènhé de fùdān Tanpa beban apapun 让我们手牵手, ràng wǒmen shǒu qiānshǒu Mari berpegangan tangan 心连在一起。 xīn lián zài yīqǐ Hati terhubung bersama 谢谢你陪我度过, Xièxiè nǐ péi wǒ dùguò Terima kasih telah menemani 这些年我好快乐; zhèxiē nián wǒ hǎo kuàilè Saya sangat bahagia selama ini 谢谢你,谢谢你, xièxiè nǐ, xièxiè nǐ Terima kasih, terima kasih 我要说声谢谢你, wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ Saya ingin mengucapkan terima kasih 希望你我永远珍惜这份心。 xīwàng nǐ wǒ yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn xīn Semoga selamanya tak terlupakan 谢谢你陪我度过, Xièxiè nǐ péi wǒ dùguò Terima kasih telah menemani 这些年我好快乐; zhèxiē nián wǒ hǎo kuàilè Saya sangat bahagia selama ini 谢谢你,谢谢你, xièxiè nǐ, xièxiè nǐ Terima kasih, terima kasih 我要说声谢谢你, wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ Saya ingin mengucapkan terima kasih 希望你我永远珍惜这份心。 xīwàng nǐ wǒ yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn xīn Semoga selamanya tak terlupakan 谢谢你,谢谢你, xièxiè nǐ, xièxiè nǐ Terima kasih, terima kasih 我要说声谢谢你, wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ Saya ingin mengucapkan terima kasih 希望你我永远珍惜这份心。 xīwàng nǐ wǒ yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn xīn Semoga selamanya tak terlupakan Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 老师谢谢你 (laoshi xiexie ni) Terima Kasih Guru
Lirik Lagu 悟 (Wù) OST Shaolin aka The New Shaolin Temple (新少林寺)
Lirik Lagu 悟 (Wù) OST Shaolin aka The New Shaolin Temple (新少林寺)
悟 (Wù) OST Shaolin (Hanzi: 新少林寺, Pinyin: Xīn Shàolín Sì) Penyanyi: Andy Lau (Hanzi: 刘德华, Pinyin: Liú Déhuá) Lirik: Andy Lau Musik: Zhao Qin 无量心 生福报 无极限 wú liàng xīn, shēng fú bào, wú jí xiàn Kediaman Luhur, menghasilkan pahala baik, tidak terhingga 无极限 生息息 爱相连 wú jí xiàn, shēng xī xī, ài xiāng lián Tidak terhingga, hidup, dihubungkan oleh cinta 为何君视而不见 规矩定方圆 wèi hé jūn shì ér bú jiàn, guī ju dìng fāng yuán Mengapa memandang namun tak melihat, peraturan menetapkan batasan 悟性 悟觉 悟空 心甘情愿 wù xìng, wù jué, wù kōng, xīn gān qíng yuàn Kesadaran, sadar, menyadari kekosongan, kerelaan 放下 颠倒梦想 放下云烟 fàng xià, diān dǎo mèng xiǎng, fàng xià yún yān Melepaskan khayalan/keinginan yang terbalik, melepaskan awan dan asap kabut 放下 空欲色 放下悬念 fàng xià, kōng yù sè, fàng xià xuán niàn Melepaskan kekosongan, hawa nafsu, dan rupa, melepaskan kekhawatiran 多一物 却添了 太多危险 duō yí wù, què tiān le, tài duō wēi xiǎn Memiliki lebih banyak suatu benda, namun menambah terlalu banyak bahaya 少一物 贪嗔痴 会少一点 shǎo yí wù, tān chēn chī, huì shǎo yì diǎn Memiliki lebih sedikit satu benda, ketamakan, kebencian, dan kekotoran batin dapat berkurang sedikit 若是缘 再苦味也是甜 ruò shì yuán, zài kǔ wèi yě shì tián Jika jodoh, sepahit apapun, tetaplah manis 若无缘 藏爱在心田 ruò wú yuán, cáng ài zài xīn tián Jika tidak berjodoh, menyimpan cinta di dalam hati 尘世 藕断 还丝连 回首一瞬间 chén shì, ǒu duàn, hái sī lián, huí shǒu yí shùn jiān Dunia fana, sudah diputus namun masih tetap berhubungan, dengan sekejab berbalik kembali 种颗善因 陪你走好每一天 zhǒng kē shàn yīn, péi nǐ zǒu hǎo měi yì tiān Tanamlah sebuah akar kebajikan, menemani kamu melewati dengan baik keseharian kamu 唯有 心无挂碍 成就大愿 wéi yǒu, xīn wú guà ài, chéng jiù dà yuàn Hanya ketika batin terlepas dari kegelisahan, mewujudkan tekad agung 唯有 心无故 妙不可言 wéi yǒu, xīn wú gù, miào bù kě yán Hanya ketika batin tanpa niat, sangat luar biasa. 算天算地 算尽了从前 suàn tiān suàn dì, suàn jìn le cóng qián Menghitung langit, menghitung bumi, telah menghitung habis masa lalu, 算不出 生死 会在哪一天 suàn bù chū, shēng sǐ, huì zài nǎ yì tiān Tidak dapat menghitung kelahiran dan kematian kapan akan datang 勿生恨 点化虚空的眼 wù shēng hèn, diǎn huà xū kōng de yǎn Jangan membangkitkan rasa benci, bukalah mata yang kosong 勿生怨 欢喜不遥远 wù shēng yuàn, huān xǐ bù yáo yuǎn Jangan membangkitkan kemarahan/dendam, maka kebahagiaan tidaklah jauh 缠绕 欲望的思念 善 恶一瞬间 chán rào, yù wàng de sī niàn, shàn, è, yí shùn jiān Kerinduan yang meliputi hawa nafsu, kebajikan dan ketidakbajikan amat cepat berubah 心 怀忏悔 陪你走好每一天 xīn, huái chàn huǐ, péi nǐ zǒu hǎo měi yì tiān Batin dipenuhi pertobatan, menemani kamu melewati dengan baik keseharian kamu 再牢的谎言 却逃不过天眼 zài láo de huǎng yán, què táo bú guò tiān yǎn Dusta yang sekuat apa pun, tidak dapat mengelabui mata batin 明日之前 心流离更 远 míng rì zhī qián, xīn liú lí gèng yuǎn Sebelum hari esok, batin telah mengembara semakin jauh 浮云霎那间 障眼 人心渐离间 fú yún shà nà jiān, zhàng yǎn, rén xīn jiàn lí jiàn Awan yang melayang, pada saat itu menutupi mata, batin manusia perlahan saling menjauh 集苦连连 不断的出现 jí kǔ lián lián, bú duàn de chū xiàn Mengumpulkan penderitaan yang terus-menerus, muncul tanpa henti 无量心 生福报 无极限 wú liàng xīn, shēng fú bào, wú jí xiàn Kediaman Luhur, menghasilkan pahala baik, tidak terhingga 无极限 生息息 爱相连 wú jí xiàn, shēng xī xī, ài xiāng lián Tidak terhingga, hidup, dihubungkan oleh cinta 凡人却视而不见 规矩定方圆 fán rén què shì ér bú jiàn, guī ju dìng fāng yuán Tetapi umat awam memandang namun tidak melihat, peraturan menetapkan batasan 悟性 悟觉 悟空 心甘情愿 wù xìng, wù jué, wù kōng, xīn gān qíng yuàn Kesadaran, sadar, menyadari kekosongan, kerelaan 简简单单 陪你走好每一天 jiǎn jiǎn dān dān, péi nǐ zǒu hǎo měi yì tiān Dengan sederhana, menemani kamu melewati dengan baik keseharian kamu Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Lirik Lagu 悟 (Wù) OST Shaolin aka The New Shaolin Temple (新少林寺)
Teks Lagu 追梦赤子心, Lagu Pembuka Serial TV The Ideal City (理想之城)
Teks Lagu 追梦赤子心, Lagu Pembuka Serial TV The Ideal City (理想之城)
Penyanyi asli: GALA Band (Hanzi: GALA乐队, Pinyin: GALA yuèduì) Penulis lirik: Su Duo (Hanzi:苏朵, Pinyin: Sū Duǒ) Komposer: Su Duo (Hanzi:苏朵, Pinyin: Sū Duǒ) 充满鲜花的世界到底在哪里 Chōngmǎn xiānhuā de shìjiè, dàodǐ zài nǎlǐ Di mana dunia penuh bunga? 如果它真的存在那么我一定会去 rúguǒ tā zhēn de cúnzài, nàme wǒ yīdìng huì qù Jika itu benar-benar ada, maka saya pasti akan pergi 我想在那里最高的山峰矗立 wǒ xiǎng zài nàlǐ zuìgāo de shānfēng chùlì Saya ingin berdiri di puncak gunung tertinggi di sana 不在乎它是不是悬崖峭壁 bùzàihū tā shì bùshì xuányá qiàobì Tidak peduli apakah itu tebing atau batu yang menjorok 用力活着用力爱哪怕肝脑涂地 yònglì huózhe, yònglì ài, nǎpà gānnǎotúdi Hiduplah dengan keras, cintailah dengan keras, bahkan jika harus merelakan nyawaku 不求任何人满意只要对得起自己 bù qiú rènhé rén mǎnyì zhǐyào duìdéqǐ zìjǐ Jangan meminta siapapun untuk dipuaskan, cukuplah menjadi dirimu sendiri 关于理想我从来没选择放弃 guānyú lǐxiǎng, wǒ cónglái méi xuǎnzé fàngqì Tentang mimpiku, aku tidak pernah memilih untuk menyerah 即使在灰头土脸的日子里 jíshǐ zài huītóutǔliǎn de rìzi lǐ Bahkan di hari-hari tergelapku 也许我没有天分 但我有梦的天真 yěxǔ wǒ méiyǒu tiān fèn, dàn wǒ yǒu mèng de tiānzhēn Mungkin aku tidak punya bakat, tapi aku punya mimpi yang naif 我将会去证明用我的一生 wǒ jiāng huì qù zhèngmíng yòng wǒ de yīshēng Saya akan membuktikannya dengan seluruh hidup saya 也许我手比脚笨 但我愿不停探寻 yěxǔ wǒ shǒu bǐ jiǎo bèn, dàn wǒ yuàn bù tíng tànxún Mungkin aku lebih lamban, tapi aku mau terus menjelajah 付出所有的青春不留遗憾 fùchū suǒyǒu de qīngchūn, bù liú yíhàn Berikan semua masa mudaku tanpa penyesalan 向前跑 迎著冷眼和嘲笑 xiàng qián pǎo, yíngzhe lěngyǎn hé cháoxiào Lari ke depan menghadapi tatapan dingin dan ejekan 生命的广阔不历经磨难怎能感到 shēngmìng de guǎngkuò bù lìjīng mónàn zěn néng gǎndào Bagaimana kita bisa merasakan luasnya hidup tanpa mengalami kesulitan? 命运它无法让我们跪地求饶 mìngyùn tā wúfǎ ràng wǒmen guì dì qiúráo Takdir tidak bisa membuat kita berlutut dan memohon belas kasihan 就算鲜血洒满了怀抱 jiùsuàn xiānxiě sǎ mǎnle huáibào Bahkan jika darah memercik ke seluruh dada 继续跑 带着赤子的骄傲 jìxù pǎo, dàizhe chìzǐ de jiāo’ào Teruslah berlari, dengan kebanggaan murni dan polos (seperti bayi yang baru lahir) 生命的闪耀不坚持到底怎能看到 shēngmìng de shǎnyào bù jiānchí dàodǐ zěn néng kàn dào Bagaimana bisa melihat kilauan kehidupan jika kita tidak memiliki ketekunan 与其苟延残喘不如纵情燃烧吧 yǔqí gǒuyáncánchuǎn bùrú zòngqíng ránshāo ba Lebih baik membakar dengan sepenuh hati daripada berlama-lama 有一天会再发芽 yǒu yītiān huì zài fāyá Suatu saat akan tumbuh lagi 未来迷人绚烂总在向我召唤 wèilái mírén xuànlàn zǒng zài xiàng wǒ zhàohuàn Masa depan yang menawan dan cemerlang selalu memanggilku 哪怕只有痛苦作伴也要勇往直前 nǎpà zhǐyǒu tòngkǔ zuò bàn yě yào yǒngwǎngzhíqián Bahkan jika hanya ada rasa sakit untuk menemaniku, aku masih harus maju dengan berani 我想在那里最蓝的大海扬帆 wǒ xiǎng zài nàlǐ zuì lán de dàhǎi yángfān Aku ingin berlayar di laut paling biru disana 绝不管自己能不能回还 jué bùguǎn zìjǐ néng bùnéng huí huán Sama sekali tidak peduli apakah saya bisa kembali atau tidak 失败后郁郁寡欢 那是懦夫的表现 shībài hòu yùyù guǎhuān nà shì nuòfū de biǎoxiàn Tertekan setelah gagal adalah tanda kepengecutan 只要一息尚存请紧握双拳 zhǐyào yīxīshàngcún qǐng jǐn wò shuāng quán Selama bernapas, pegang dengan kuat kedua kepalan tangan 在天色破晓之前 我们要更加勇敢 zài tiānsè pòxiǎo zhīqián wǒmen yào gèng jiā yǒnggǎn Harus lebih berani sebelum subuh 等待日出时最耀眼的瞬间 děngdài rì chū shí zuì yàoyǎn de shùnjiān Menunggu momen paling mempesona saat matahari terbit 向前跑 迎著冷眼和嘲笑 xiàng qián pǎo, yíngzhe lěngyǎn hé cháoxiào Lari ke depan menghadapi tatapan dingin dan ejekan 生命的广阔不历经磨难怎能感到 shēngmìng de guǎngkuò bù lìjīng mónàn zěn néng gǎndào Bagaimana kita bisa merasakan luasnya hidup tanpa mengalami kesulitan? 命运它无法让我们跪地求饶 mìngyùn tā wúfǎ ràng wǒmen guì dì qiúráo Takdir tidak bisa membuat kita berlutut dan memohon belas kasihan 就算鲜血洒满了怀抱 jiùsuàn xiānxiě sǎ mǎnle huáibào Bahkan jika darah memercik ke seluruh dada 继续跑 带着赤子的骄傲 jìxù pǎo, dàizhe chìzǐ de jiāo’ào Teruslah berlari, dengan kebanggaan murni dan polos (seperti bayi yang baru lahir) 生命的闪耀不坚持到底怎能看到 shēngmìng de shǎnyào bù jiānchí dàodǐ zěn néng kàn dào Bagaimana bisa melihat kilauan kehidupan jika kita tidak memiliki ketekunan 与其苟延残喘不如纵情燃烧吧 yǔqí gǒuyáncánchuǎn bùrú zòngqíng ránshāo ba Lebih baik membakar dengan sepenuh hati daripada berlama-lama 为了心中的美好 wèile xīnzhōng dì měihǎo Demi kebaikan hati 不妥协直到变老 bù tuǒxié zhídào biàn lǎo Tidak ada kompromi sampai menjadi tua Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Teks Lagu 追梦赤子心, Lagu Pembuka Serial TV The Ideal City (理想之城)