Zhu Zhengting & Lu Yuxiao Bintangi Drama “Quan Shi Jie Dou Zai Deng Ni Men Fen Shou”
Drama romansa fantasi “Quan Shi Jie Dou Zai Deng Ni Men Fen Shou / 全世界都在等你们分手” yang dibintangi oleh Zhu Zhengting, Lu Yuxiao, Huang Tingting, Wang Haoxuan, Xu Chun, Wu Mansi, Hu Chunyang telah menggelar upacara syutingnya.
Drama ini diadaptasi dari “Quan Shi Jie Dou Zai Deng Ni Men Fen Shou” (全世界都在等你们分手) oleh Mo Shao Jiu (陌少玖).
Sinopsis:
Menceritakan Ji Shu yang menderita apatis emosional dan juga seorang penulis yang sangat pesimis Novel-novelnya sepenuhnya menerapkan pemikiran pesimistisnya dan berakhir dengan tragedi. Song Yanqi & Ji Shu secara tidak sengaja masuk ke dalam novel yang ditulis oleh Jishu, dan menulis ulang cerita permainan satu sama lain. Dalam proses penulisan ulang novel, keduanya juga terus tumbuh, dan pada saat yang sama menyuntikkan darah hangat ke dalam novel.
Artikel pertama muncul di:
Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia
Pada:
Zhu Zhengting & Lu Yuxiao Bintangi Drama “Quan Shi Jie Dou Zai Deng Ni Men Fen Shou”
Guan Yue & Tu Zhiying Resmi Bintangi Drama Fantasi “Xi Xue Gong Zi Xiao Wu Nu”
Drama historical fantasi “Xi Xue Gong Zi Xiao Wu Nu / 吸血公子小巫女 / lit. Vampire Boy and Little Witch” resmi umumkan pemerannya yaitu Guan Yue, Tu Zhiying, Zheng Qi, Li Chenhui dan lainnya.
Drama ini telah memulai syutingnya di Hengdian.
Sinopsis:
Menceritakan tentang He Yihan, seorang penguji teknologi VR di Metaverse, yang memasuki film interaktif dan menjadi He Yihuan, pembunuh iblis. Semua orang abadi mengatur malapetaka delapan penderitaan, dan dalam prosesnya, He Yihuan secara bertahap jatuh cinta dengan Xuan Ming, yang berhati dingin. Menghancurkan iblis batiniah yang lahir dari pengaruh iblis, dan membangunkan master surgawi tua.
Artikel pertama muncul di:
Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia
Pada:
Guan Yue & Tu Zhiying Resmi Bintangi Drama Fantasi “Xi Xue Gong Zi Xiao Wu Nu”
Lirik dan Terjemahan Lagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (月亮代表我的心)
Judul: Bulan Mewakili Hatiku – Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (Hanzi: 月亮代表我的心, Pinyin: Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn)
Penyanyi: Teresa Teng (Hanzi: 邓丽君, Pinyin: Dènglìjūn)
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Seberapa besar aku mencintaimu
我的情也真
wǒ de qíng yě zhēn
Perasaanku ini sungguh-sungguh
我的爱也真
wǒ de ài yě zhēn
Begitu juga dengan cintaku
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Seberapa besar aku mencintaimu
我的情不移
wǒ de qíng bù yí
Perasaanku tak akan berpindah
我的爱不变
wǒ de ài bù biàn
Cintaku tak kan berubah
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
轻轻的一个吻
qīng qīng de yīgè wěn
Sebuah kecupan lembut
已经打动我的心
yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
Sudah menyentuh hatiku
深深的一段情
shēn shēn de yīduàn qíng
Sebuah perasaan yang mendalam
教我思念到如今
jiào wǒ sīniàn dào rújīn
Membuatku memikirkanmu hingga sekarang
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Seberapa besar aku mencintaimu
你去想一想
nǐ qù xiǎng yī xiǎng
Kau memikirkannya
你去看一看
nǐ qù kàn yī kàn
Kau memperhatikannya
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
轻轻的一个吻
qīng qīng de yīgè wěn
Sebuah kecupan lembut
已经打动我的心
yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
Sudah menyentuh hatiku
深深的一段情
shēn shēn de yīduàn qíng
Sebuah perasaan yang mendalam
教我思念到如今
jiào wǒ sīniàn dào rújīn
Membuatku memikirkanmu hingga sekarang
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Seberapa besar aku mencintaimu
你去想一想
nǐ qù xiǎng yī xiǎng
Kau memikirkannya
你去看一看
nǐ qù kàn yī kàn
Kau memperhatikannya
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
你去想一想
nǐ qù xiǎng yī xiǎng
Kau memikirkannya
你去看一看
nǐ qù kàn yī kàn
Kau memperhatikannya
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
Artikel pertama muncul di:
Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia
Pada:
Lirik dan Terjemahan Lagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (月亮代表我的心)
Lirik dan Terjemahan Lagu Wo Men De Yue Liang Yi Ding Yuan (我们的月亮一定圆) – Bulan Kita Pasti Bulat
Lirik dan Terjemahan Lagu Wo Men De Yue Liang Yi Ding Yuan (我们的月亮一定圆) – Bulan Kita Pasti Bulat
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
一家人 今天来团圆
Yījiā rén jīntiān lái tuányuán
Hari ini sekeluarga berkumpul
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
手牵手 我们心相连
Shǒu qiānshǒu wǒmen xīn xiānglián
Bergandengan tangan, hati terhubung
疲惫在寻找著臂弯
Píbèi zài xúnzhǎozhe bì wān
Lelah mencari sandaran
眼泪在等待被抹干
Yǎnlèi zài děngdài bèi mǒ gàn
Air mata menunggu untuk dihapus
贫穷或富有都一样
Pínqióng huò fùyǒu dōu yīyàng
Miskn atau kaya adalah sama
明月光 把黑夜点亮
Míng yuèguāng bǎ hēiyè diǎn liàng
Cahaya bulan yang terang menerangi malam
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
一家人 今天来团圆
Yījiā rén jīntiān lái tuányuán
Hari ini sekeluarga berkumpul
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
手牵手 我们心相连
Shǒu qiānshǒu wǒmen xīn xiānglián
Bergandengan tangan, hati terhubung
(手牵手 牵成一个圆)
(shǒu qiānshǒu qiān chéng yīgè yuán)
Bergandengan tangan, hati terhubung
如果没有跌跌撞撞
Rúguǒ méiyǒu diédiézhuàngzhuàng
Jika tidak tersambung
永远都学不会坚强
Yǒngyuǎn dōu xué bù huì jiānqiáng
Selamanya tidak belajar menjadi kuat
熬过绝望就有希望
áoguò juéwàng jiù yǒu xīwàng
Mengatasi keputusasaan, akan ada harapan
明月光 把黑夜点亮
Míng yuèguāng bǎ hēiyè diǎn liàng
Cahaya bulan yang terang menerangi malam
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
一家人 今天来团圆
Yījiā rén jīntiān lái tuányuán
Hari ini sekeluarga berkumpul
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
手牵手 我们心相连
Shǒu qiānshǒu wǒmen xīn xiānglián
Bergandengan tangan, hati terhubung
Artikel pertama muncul di:
Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia
Pada:
Lirik dan Terjemahan Lagu Wo Men De Yue Liang Yi Ding Yuan (我们的月亮一定圆) – Bulan Kita Pasti Bulat
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Forever and Ever (一生一世) – Freeze (定格)
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Forever and Ever (一生一世) – Freeze (定格)
Judul lagu: Freeze (定格)
Penyanyi: Yan Ren Zhong (颜人中)
相遇那天 定格时间
Xiāng yǜ nà tiān dìng gé shí jiān
Pada hari kita bertemu, waktu membeku
是你 微笑的眼
Shì nǐ wēi xiào de yǎn
Itu adalah matamu yang tersenyum
让喧嚣世界蜕变
Ràng xüān xiāo shì jiè tuì biàn
Itu membuat hiruk pikuk dunia menghilang
每个瞬间
Měi gè shùn jiān
Setiap saat
浇灌了往昔的疲倦
Jiāo guàn le wǎng xī de pí jüàn
Mengusir keletihan masa lalu
爱蔓延
Ai màn yán
Cinta yang menyebar
庆幸你的出现
Qìng xìng nǐ de chū xiàn
Aku senang kau ada di sini
有你多一天
Yǒu nǐ duō yī tiān
Satu hari lagi bersamamu
爱深一点
Ai shēn yī diǎn
Cinta semakin mendalam
汇成诗篇
Huì chéng shī piān
Menjadikannya puisi
吻过漫长 岁月
Wěn guò màn cháng suì yüè
Berciuman selama bertahun-tahun
将爱缠绕 指尖
Jiāng ài chán rào zhǐ jiān
Membungkus cinta di ujung jariku
默默许下誓言
Mò mò xǚ xià shì yán
Buatlah sumpah dalam diam
再拥抱
Zài yōng bào
Berpelukan lagi
几个永远
Jǐ gè yǒng yüǎn
Di beberapa kehidupan mendatang
不会改变
Bù huì gǎi biàn
Tidak ada yang berubah
用同样热烈 的晴天
Yòng tóng yàng rè liè de qíng tiān
Dengan hari yang cerah dan hangat yang sama
给你 我的情真意切
Gěi nǐ wǒ de qíng zhēn yì qiè
Memberimu cinta sejatiku
感谢你在身边
Gǎn xiè nǐ zài shēn biān
Terima kasih telah ada disini
相遇那天 定格时间
Xiāng yǜ nà tiān dìng gé shí jiān
Pada hari kita bertemu, waktu membeku
是你 微笑的眼
Shì nǐ wēi xiào de yǎn
Itu adalah matamu yang tersenyum
让喧嚣世界蜕变
Ràng xüān xiāo shì jiè tuì biàn
Itu membuat hiruk pikuk dunia menghilang
每个瞬间
Měi gè shùn jiān
Setiap saat
浇灌了往昔的疲倦
Jiāo guàn le wǎng xī de pí jüàn
Mengusir keletihan masa lalu
爱蔓延
Ai màn yán
Cinta yang menyebar
庆幸你的出现
Qìng xìng nǐ de chū xiàn
Aku senang kau ada di sini
有你多一天
Yǒu nǐ duō yī tiān
Satu hari lagi bersamamu
爱深一点
Ai shēn yī diǎn
Cinta semakin mendalam
汇成诗篇
Huì chéng shī piān
Menjadikannya puisi
吻过漫长 岁月
Wěn guò màn cháng suì yüè
Berciuman selama bertahun-tahun
将爱缠绕 指尖
Jiāng ài chán rào zhǐ jiān
Membungkus cinta di ujung jariku
默默许下誓言
Mò mò xǚ xià shì yán
Buatlah sumpah dalam diam
再拥抱
Zài yōng bào
Berpelukan lagi
几个永远
Jǐ gè yǒng yüǎn
Di beberapa kehidupan mendatang
不会改变
Bù huì gǎi biàn
Tidak ada yang berubah
用同样热烈 的晴天
Yòng tóng yàng rè liè de qíng tiān
Dengan hari yang cerah dan hangat yang sama
给你 我的情真意切
Gěi nǐ wǒ de qíng zhēn yì qiè
Memberimu cinta sejatiku
感谢你在身边
Gǎn xiè nǐ zài shēn biān
Terima kasih telah ada disini
有你多一天
Yǒu nǐ duō yī tiān
Satu hari lagi bersamamu
爱深一点
Ai shēn yī diǎn
Cinta semakin mendalam
汇成诗篇
Huì chéng shī piān
Menjadikannya puisi
吻过漫长 岁月
Wěn guò màn cháng suì yüè
Berciuman selama bertahun-tahun
将爱缠绕 指尖
Jiāng ài chán rào zhǐ jiān
Membungkus cinta di ujung jariku
默默许下誓言
Mò mò xǚ xià shì yán
Buatlah sumpah dalam diam
再遥远 不过时间
Zài yáo yüǎn bù guò shí jiān
Tidak peduli seberapa jauh, waktu akan memberi tahu
这场试炼 此刻终于有了感言
Zhè chǎng shì liàn cǐ kè zhōng yǘ yǒu le gǎn yán
Pelatihan ini, sudah ada pernyataan
爱你 没有任何悬念
Ai nǐ méi yǒu rèn hé xüán niàn
Mencintaimu, tidak diragukan lagi
相信你能感觉
Xiāng xìn nǐ néng gǎn jüé
Aku percaya kau bisa merasakannya
Artikel pertama muncul di:
Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia
Pada:
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Forever and Ever (一生一世) – Freeze (定格)
Lirik dan Terjemahan Lagu Hui Wei (回味) – OST The Smell of Warmth / Going Rural (温暖的味道)
Lirik dan Terjemahan OST Wen Nuan De Wei Dao (Hanzi: 温暖的味道, Pinyin: Wēnnuǎn de wèidào)
Judul: Hui Wei (Hanzi: 回味, Pinyin: Huíwèi) – AFtertaste – Sisa Rasa
Penyanyi: Jin Dong (Hanzi: 靳东, Pinyin: Jìn dōng)
切好的菜
qiè hǎo de cài
Potongan sayuran
煮沸的水
zhǔfèi de shuǐ
Air yang mendidih
生活不过细碎
shēnghuó bùguò xìsuì
Hidup tidak hancur
熬制的汤
áo zhì de tāng
Rebusan sup
佐料在调味
zuǒ liào zài tiáowèi
Bumbu adalah membumbui
技巧也是份哲学
jìqiǎo yěshì fèn zhéxué
Keterampilan juga merupakan filosofi
点一盏灯
diǎn yī zhǎn dēng
Nyalakan lampu
照亮盘杯
zhào liàng pán bēi
Menerangi piring dan cangkir
沉静时刻的美
chénjìng shíkè dì měi
Keindahan saat-saat tenang
安然咀嚼
ānrán jǔjué
Dengan tenang mengunyah
慢慢着体会
màn man zhe tǐhuì
Pelan-pelan mengalami
那些心事会纯粹
nàxiē xīnshì huì chúncuì
Pikiran itu akan murni
这些年 有多久
zhèxiē nián yǒu duōjiǔ
Berapa lama tahun ini?
酸甜苦辣 在心头
suāntiánkǔlà zài xīntóu
Pasang surut di hatiku
越烹煮越感受
yuè pēng zhǔ yuè gǎnshòu
Semakin banyak memasak, semakin merasa
原来回味 是那么的醇厚
yuánlái huíwèi shì nàme de chúnhòu
Sisa rasa yang tertinggal ternyata sangat lembut
这人生 有多少
zhè rénshēng yǒu duōshǎo
Berapa harga hidup ini?
美好依然值得拥有
měihǎo yīrán zhídé yǒngyǒu
Kecantikan tetap layak dimiliki
岁月酿的成就
suìyuè niàng de chéngjiù
Pencapaian selama bertahun-tahun
只为心再次温热
zhǐ wéi xīn zàicì wēn rè
Menghangatkan hati lagi
点一盏灯
diǎn yī zhǎn dēng
Nyalakan lampu
照亮盘杯
zhào liàng pán bēi
Menerangi piring dan cangkir
沉静时刻的美
chénjìng shíkè dì měi
Keindahan saat-saat tenang
安然咀嚼
ānrán jǔjué
Dengan tenang mengunyah
慢慢着体会
màn man zhe tǐhuì
Pelan-pelan mengalami
那些心事会纯粹
nàxiē xīnshì huì chúncuì
Pikiran itu akan murni
这些年 有多久
zhèxiē nián yǒu duōjiǔ
Berapa lama tahun ini?
酸甜苦辣 在心头
suāntiánkǔlà zài xīntóu
Pasang surut di hatiku
越烹煮越感受
yuè pēng zhǔ yuè gǎnshòu
Semakin banyak memasak, semakin merasa
原来回味 是那么的醇厚
yuánlái huíwèi shì nàme de chúnhòu
Sisa rasa yang tertinggal ternyata sangat lembut
这人生 有多少
zhè rénshēng yǒu duōshǎo
Berapa harga hidup ini?
美好依然值得拥有
měihǎo yīrán zhídé yǒngyǒu
Kecantikan tetap layak dimiliki
岁月酿的成就
suìyuè niàng de chéngjiù
Pencapaian selama bertahun-tahun
只为心再次温热
zhǐ wéi xīn zàicì wēn rè
Menghangatkan hati lagi
这些年 有多久
zhèxiē nián yǒu duōjiǔ
Berapa lama tahun ini?
酸甜苦辣 在心头
suāntiánkǔlà zài xīntóu
Pasang surut di hatiku
越烹煮越感受
yuè pēng zhǔ yuè gǎnshòu
Semakin banyak memasak, semakin merasa
原来回味 是那么的醇厚
yuánlái huíwèi shì nàme de chúnhòu
Sisa rasa yang tertinggal ternyata sangat lembut
这人生 有多少
zhè rénshēng yǒu duōshǎo
Berapa harga hidup ini?
美好依然值得拥有
měihǎo yīrán zhídé yǒngyǒu
Kecantikan tetap layak dimiliki
岁月酿的成就
suìyuè niàng de chéngjiù
Pencapaian selama bertahun-tahun
只为心再次温热
zhǐ wéi xīn zàicì wēn rè
Menghangatkan hati lagi
切好的菜
qiè hǎo de cài
Potongan sayuran
煮沸的水
zhǔfèi de shuǐ
Air yang mendidih
生活不过细碎
shēnghuó bùguò xìsuì
Hidup tidak hancur
熬制的汤
áo zhì de tāng
Rebusan sup
佐料在调味
zuǒ liào zài tiáowèi
Bumbu adalah membumbui
技巧也是份哲学
jìqiǎo yěshì fèn zhéxué
Keterampilan juga merupakan filosofi
Artikel pertama muncul di:
Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia
Pada:
Lirik dan Terjemahan Lagu Hui Wei (回味) – OST The Smell of Warmth / Going Rural (温暖的味道)
Ini Dia 5 C-Drama Pasangan Luo Jin (罗晋) dan Tiffany Tang (唐嫣), Mana Yang Jadi Favoritmu?
Akting seru pasangan Luo Jin (罗晋) dan Tiffany Tang (唐嫣) dalam 5 C-Drama ini, mana yang jadi favoritmu?
1. A Beauty in Troubled Times (2012)
Judul Asli:亂世佳人
Sutradara: Luo Fu
Penulis Skenario: Yang Tao
Pemeran: Tiffany Tang, Luo Jin, Samuel Chan, Tan Kai, Guo Ming Xiang
Episode: 44
Sinopsis:
Berlatar di Shanghai tahun 1930-an, kisah legendaris ini menggambarkan bagaimana Zhang Lian Xin (Tiffany Tang), terlahir sebagai pelayan rendahan, menerobos rantai takdir di tengah perang Tiongkok dengan Jepang.
Saat mengejar kebebasan dan cinta, Zhang Lian Xin menjadi pion dalam rencana Zhang Wen Jin (Guo Ming Xiang) untuk menggulingkan ayahnya, dan bersama dengan Chong Yang (Luo Jin), dia dijebak karena pembunuhan.
Mengalami banyak kesulitan bersama saat mereka berperang melawan Wen Jin dan Jepang, Lian Xin dan Chong Yang menjadi sepasang kekasih.
Untuk menyelamatkan Chong Yang, Lian Xin menolak He Tian (Sammul Chan), calon Sherlock Holmes kaya yang sangat mencintainya, dan menikahi Ma Kun (Tan Kai), bos mafia paling kuat di Shanghai Bund.
Setelah menemukan identitas asli Ma Kun dan melawan pembalasan gila dari Jepang, Lian Xin dan Chong Yang memutuskan untuk mengorbankan romansa dan hidup mereka demi kebebasan dan keadilan.
2. Agent X (2013)
Judul Asli: X女特工
Episode: 42
Pemeran: Luo Jin, Tiffany Tang
Sinopsis:
Selama misi, Zhong Li (Tiffany Tang) dan atasannya, seorang agen elit bernama He Jun Feng (Luo JIn) tidak sengaja bertemu.
Dua orang yang sama sekali berbeda tampaknya disatukan oleh takdir, dan percikan cinta muncul.
Mereka adalah kekasih yang suka bertengkar, dan sering berdebat; namun mereka adalah pasangan baik dalam hidup atau mati, akan saling membantu tanpa alasan pada saat-saat kritis, dan mempertaruhkan hidup mereka untuk menyelesaikan satu misi demi satu.
3. Diamond Lover (2015)
Judul Asli: 克拉恋人
Sutradara: Chen Ming Zhang, Wu Qiang
Episode: 68
Pemeran: Tiffany Tang, Rain, Luo Jin, Dilraba Dilmurat
Sinopsis:
Karena ukurannya yang lebih besar, Mi Duo (Tiffany Tang) selalu kurang percaya diri karena penampilannya selalu membuatnya menghadapi kesulitan dalam kehidupan sehari-harinya.
Dia jatuh cinta pada pandangan pertama ketika dia melihat Xiao Liang (Rain), seorang presiden perusahaan perhiasan.
Namun, melihat bagaimana tidak mungkin mereka cocok dalam penampilan, dia tidak melakukan pengejaran.
Sebuah kecelakaan mobil memaksanya untuk menjalani operasi, salah satunya adalah operasi kosmetik.
Setelah operasi, dia telah berubah menjadi citra dirinya yang ideal.
Sekarang dengan lebih percaya diri, Mi Duo berhasil mendapatkan pekerjaan di perusahaan Xiao Liang.
Dia melewati kesuksesan dan kegagalan dalam pekerjaan, mengalami kehidupan yang sangat berbeda dari yang biasa dia alami.
Dengan temannya, Lei Yi Ming (Luo Jin), seorang ahli bedah, mendukung setiap langkahnya, dia mulai menyadari bahwa penampilan hanyalah kualitas tingkat permukaan dan bahwa ada hal yang lebih penting untuk diperjuangkan di dalam.
4. The Princess Wei Young (2016)
Judul Asli: 锦绣未央
Sutradara: Li Hui Zhu
Penulis Skenario: Cheng Ting Yu
Episode: 54
Pemeran: Tiffany Tang, Luo Jin, Vaness Wu
Sinopsis:
Feng Xin’er (Tiffany Tang) adalah Putri Kerajaan Liang Utara yang ceria, cerdas, baik hati, dan dicintai oleh semua orang.
Kehidupannya penuh dengan kebahagiaan dan kebebasan, hingga suatu hari, Kerajaan Liang Utara dihancurkan oleh Kerajaan Wei Utara dan seluruh anggota keluarga Feng Xin’er terbunuh.
Feng Xin’er berhasil kabur ke sebuah hutan, dimana ia bertemu dan diselamatkan oleh Li Weiyang, putri shu (lahir dari selir) Perdana Menteri Kerajaan Wei Utara.
Namun, dalam suatu kejadian, untuk melindungi Feng Xin’er, Li Weiyang mati terbunuh.
Tidak lama setelah kematian Li Weiyang, seorang utusan dari Ibu Kota memerintahkan Li Weiyang yang sejak kecil dirawat di pinggiran untuk kembali ke Ibu Kota.
Mengetahui tidak ada yang mengetahui muka asli dari Li Weiyang, Feng Xin’er pun mengambil identitas dari Li Weiyang untuk pergi ke Ibu Kota.
Pertama untuk membalaskan dendam “Li Weiyang” dan yang kedua untuk membalaskan dendam seluruh anggota keluarganya yang mati di tangan Kerajaan Wei Utara.
Siapa sangka kehidupan di kediaman Perdana Menteri tidak semudah yang ia bayangkan.
Ayahnya tidak begitu menganggapnya dan ibunya hanya memiliki status rendah di keluarga, membuatnya dan ibunya selalu dirundung oleh istri sah ayahnya dan saudara tirinya.
Selain itu, ia juga harus terlibat cinta segitiga dengan cucu kesayangan Kaisar, Tuoba Jun (Luo Jin), yang ceria dan berjiwa bebas, serta putra Kaisar, Tuoba Yu (Vaness Wu), yang licik dan haus akan kekuasaan.
5. The Way We Were (2018)
Judul Asli: 归去来
Sutradara: Liu Jiang
Penulis Skenario: Gao Xuan, Ren Bao Ru
Episode: 50
Pemeran: Tiffany Tang, Luo Jin, Xu Ling Yue, Tim Yu
Sinopsis:
Kisahnya mengikuti enam siswa yang belajar di luar negeri, mengejar impian mereka dan menjadi elit di jurusan masing-masing.
Shu Che (Luo JIn) dan Miao Ying (Xu Ling Yue) awalnya adalah pasangan, tetapi ayah Shu Che memaksa mereka untuk berpisah, melihat bagaimana keluarganya tidak menguntungkan pihaknya sama sekali.
Dia kemudian bertemu Xiao Qing (Tiffany Tang), seorang gadis cerdas dan mandiri, yang naik ke atas berdasarkan usahanya sendiri.
Keduanya jatuh cinta tetapi krisis menghadang mereka.
Shu Che terlibat dalam mengungkap aktivitas kriminal ayahnya dan Xiao Qing terperangkap di antaranya sebagai saksi.
Pada akhirnya, pelakunya terungkap dan ada harga yang harus dibayar.
Setiap orang tumbuh dalam proses, memahami kemanusiaan dan nilai kehidupan, kembali ke jalan keadilan.
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Lirik dan Terjemahan Lagu As Always (如一) – OST One And Only (周生如故)
Lirik dan Terjemahan Lagu As Always (如一) – OST One And Only (周生如故)
Judul: As Always (如一) – OST One And Only
Penyanyi: Allen Ren (任嘉伦)
长亭雪 轻轻吻落在窗棂
Cháng tíng xüě qīng qīng wěn luò zài chuāng líng
Salju di depan paviliun dengan lembut mencium kisi-kisi
相思意 不肯深潜入眉心
Xiāng sī yì bù kěn shēn qián rù méi xīn
Aku tidak ingin menyelam jauh ke dalam hatiku untuk melihat betapa aku merindukanmu
将私语 趁微醺之意歌吟
Jiāng sī yǚ chèn wēi xǖn zhī yì gē yín
Nyanyikan bisikanku ketika aku sedikit mabuk
侧耳听 可懂是我在念你
Cè ěr tīng kě dǒng shì wǒ zài niàn nǐ
Dengarkan, dapatkah kau melihat bahwa aku merindukanmu
雪不停 人无影 心难晴
Xüě bù tíng rén wú yǐng xīn nán qíng
Salju tidak akan berhenti, orang itu tidak akan muncul, hatiku tidak akan bersih
若化琴瑟 怎样与你合鸣
Ruò huà qín sè zěn yàng yǚ nǐ hé míng
Bagaimana kita bisa harmonis jika kita adalah kecapi dan gambus
若要提笔 又如何写意你
Ruò yào tí bǐ yòu rú hé xiě yì nǐ
Bagaimana aku bisa menggambarkan mu jika aku akan menulis?
一盏茶香 怎样与你同饮
Yī zhǎn chá xiāng zěn yàng yǚ nǐ tóng yǐn
Bagaimana aku bisa minum secangkir teh dengan mu?
城门月下 共赏花灯船影
Chéng mén yüè xià gòng shǎng huā dēng chuán yǐng
Di bawah bulan di gerbang kota, kita menikmati lentera dan perahu
奈何情 终不能 去言明
Nài hé qíng zhōng bù néng qǜ yán míng
Sayangnya aku tidak bisa menjelaskan cintaku
庭前雪一片一片一片下不停
Tíng qián xüě yī piàn yī piàn yī piàn xià bù tíng
Salju di depan taman terus turun
念着你一颦一笑一时不愿醒
Niàn zhe nǐ yī pín yī xiào yī shí bù yüàn xǐng
Aku tidak bisa terbangun dari senyumanmu
策马人间四季 怎将你相迎
Cè mǎ rén jiān sì jì zěn jiāng nǐ xiāng yíng
Melewati empat musim di atas kuda, bagaimana aku harus menyapa mu
我捧着一生一世一心去笃定
Wǒ pěng zhe yī shēng yī shì yī xīn qǜ dǔ dìng
Aku teguh sekarang dan selamanya
终与你一朝一夕一起赏风景
Zhōng yǚ nǐ yī zhāo yī xī yī qǐ shǎng fēng jǐng
Untuk menikmati pemandangan bersamamu siang dan malam
千万里 也愿意 奔向你
Qiān wàn lǐ yě yüàn yì bēn xiàng nǐ
Aku rela berlari padamu meski berjuta-juta mil
庭前雪一片一片一片下不停
Tíng qián xüě yī piàn yī piàn yī piàn xià bù tíng
Salju di depan taman terus turun
念着你一颦一笑一时不愿醒
Niàn zhe nǐ yī pín yī xiào yī shí bù yüàn xǐng
Aku tidak bisa terbangun dari senyumanmu
策马人间四季 怎将你相迎
Cè mǎ rén jiān sì jì zěn jiāng nǐ xiāng yíng
Melewati empat musim di atas kuda, bagaimana aku harus menyapa mu
我捧着一生一世一心去笃定
Wǒ pěng zhe yī shēng yī shì yī xīn qǜ dǔ dìng
Aku teguh sekarang dan selamanya
终与你雪月风花悲喜都看尽
Zhōng yǚ nǐ xüě yüè fēng huā bēi xǐ dōu kàn jìn
Untuk melihat kesedihan dan kebahagiaan bersamamu dalam semua kisah cinta
再流离 都为你 心如一
Zài liú lí dōu wèi nǐ xīn rú yī
Telah terlantar, tapi hatiku seperti biasa saja
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Glory of Special Forces (特战荣耀)
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Glory of Special Forces (特战荣耀)
Judul lagu: Menatap Langit Yang Cerah (Hanzi: 仰望晴空, Pinyin: Yǎng wàng qíng kōng)
Penyanyi: Liu Yuning (Hanzi: 刘宇宁, Pinyin: Liúyǔníng)
时间停摆 故事仍在 待续写未来
Shíjiān tíngbǎi gùshì réng zài dài xù xiě wèilái
Waktu berhenti, cerita tetap mengalir, terus menulis masa depan
空山孤叶追忆落人海
Kōngshān gū yè zhuīyì luò rén hǎi
Gunung kosong dan kesepian, mengingat kenangan dalam lautan manusia
生死两端 相隔两岸 承诺化遗憾
Shēngsǐ liǎng duān xiānggé liǎng’àn chéngnuò huà yíhàn
Hidup dan mati terpisah satu sama lain, beberapa komitmen berubah menjadi peristiwa yang disesalkan
昨日乘风去 心还在
Zuórì chéng fēng qù xīn hái zài
Hari kemarin saat mengendarai angin, masih tersimpan dalam hati
仰望晴空你依然在微笑看着我
Yǎngwàng qíngkōng nǐ yīrán zài wéixiào kànzhe wǒ
Menatap langit yang cerah, seolah-olah kamu sedang melihat saya dengan senyum
川流不息带我回到相遇的时刻
Chuānliúbùxī dài wǒ huí dào xiāngyù de shíkè
Biarkan mengalir tanpa henti, seolah membawaku kembali ke saat kita bertemu
唱一首老歌我们曾一唱一和
Chàng yī shǒu lǎo gē wǒmen céng yīchàngyīhè
Menyanyikan lagu lama yang pernah kita nyanyikan bersama
又见你我的炙热
Yòu jiàn nǐ wǒ de zhìrè
Melihat kembali semangat tinggi kami
时间停摆 故事仍在 待续写未来
Shíjiān tíngbǎi gùshì réng zài dài xù xiě wèilái
Waktu berhenti, cerita tetap mengalir, terus menulis masa depan
空山孤叶追忆落人海
Kōngshān gū yè zhuīyì luò rén hǎi
Gunung kosong dan kesepian, mengingat kenangan dalam lautan manusia
生死两端 相隔两岸 承诺化遗憾
Shēngsǐ liǎng duān xiānggé liǎng’àn chéngnuò huà yíhàn
Hidup dan mati terpisah satu sama lain, beberapa komitmen berubah menjadi peristiwa yang disesalkan
昨日乘风去 心还在
Zuórì chéng fēng qù xīn hái zài
Hari kemarin saat mengendarai angin, masih tersimpan dalam hati
仰望星空你依然在微笑看着我
Yǎngwàng xīngkōng nǐ yīrán zài wéixiào kànzhe wǒ
Menatap langit berbintang, seolah-olah kamu sedang melihat saya dengan senyum
川流不息带我回到并肩的时刻
Chuānliúbùxī dài wǒ huí dào bìngjiān de shíkè
Biarkan mengalir tanpa henti, seolah membawaku kembali ke saat kita bersama
唱一首老歌我们曾听哭的歌
Chàng yī shǒu lǎo gē wǒmen céng tīng kū de gē
Menyanyikan lagu lama yang pernah kita tangisi
又见你我的炙热
Yòu jiàn nǐ wǒ de zhìrè
Melihat kembali semangat tinggi kami
仰望星空你依然在微笑看着我
Yǎngwàng xīngkōng nǐ yīrán zài wéixiào kànzhe wǒ
Menatap langit berbintang, seolah-olah kamu sedang melihat saya dengan senyum
川流不息带我回到并肩的时刻
Chuānliúbùxī dài wǒ huí dào bìngjiān de shíkè
Biarkan mengalir tanpa henti, seolah membawaku kembali ke saat kita bersama
唱一首老歌我们曾听哭的歌
Chàng yī shǒu lǎo gē wǒmen céng tīng kū de gē
Menyanyikan lagu lama yang pernah kita tangisi
又见你我的炙热
Yòu jiàn nǐ wǒ de zhìrè
Melihat kembali semangat tinggi kami
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Serial TV Legenda Siluman Ular Putih dari masa ke masa.
New Madam White Snake (2021) – (Hanzi: 新白蛇传, Pinyin: Xīn báishé chuánqí)
Episode: 32
Pemeran: Cindy Sun, Lu Hong, Zhang Tianyang, Wang Yu
New Madam White Snake (2021) – (Hanzi: 新白蛇传, Pinyin: Xīn báishé chuánqí)
The Legend of White Snake (2019) – (Hanzi: 新白娘子传奇, Pinyin: Xīn bái niángzǐ chuánqí)
Episode: 36
Pemeran: Yu Menglong, Ju Jingyi, Xiao Yan, Tim Pei
The Legend of White Snake (2019) – (Hanzi: 新白娘子传奇, Pinyin: Xīn bái niángzǐ chuánqí)
The Destiny of White Snake (2018) – (Hanzi: 天乩之白蛇传说, Pinyin: Tiān jī zhī báishé chuánshuō)
Episode: 61
Pemeran: Yang Zi, Ren Jialun , Li Man, Mao Zijun
The Destiny of White Snake (2018) – (Hanzi: 天乩之白蛇传说, Pinyin: Tiān jī zhī báishé chuánshuō)
The Legend of the White Snake Sequel (2010) – (Hanzi: 白蛇后传, Pinyin: Báishé hòu chuán)
Episode: 30
Pemeran: Liu Shishi, Fu Miao
The Legend of the White Snake Sequel (2010) – (Hanzi: 白蛇后传, Pinyin: Báishé hòu chuán)
Madame White Snake (2006) – (Hanzi: 白蛇传, Pinyin: Báishé chuán)
Episode: 30
Pemeran: Liu Tao, Pan Yueming, Chen Zihan, Liu Xiaofeng
Madame White Snake (2006) – (Hanzi: 白蛇传, Pinyin: Báishé chuán)
New Legend of White Snake (1992) – (Hanzi: 新白娘子传奇, Pinyin: Xīn bái niángzǐ chuánqí)
Episode: 50
Pemeran: Angie Chiu, Cecilia Yip
New Legend of White Snake (1992) – (Hanzi: 新白娘子传奇, Pinyin: Xīn bái niángzǐ chuánqí)
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Film Legenda Siluman Ular Putih dari masa ke masa.
The Sorcerer and the White Snake – 2011 (Hanzi: 白蛇传说之法海, Pinyin: Báishé chuánshuō zhī fǎ hǎi)
Tanggal Rilis: September 2011
Durasi: 102 menit
Pemeran: Jet Li, Huang Shengyi, Raymond Lam
The Sorcerer and the White Snake – 2011 (Hanzi: 白蛇传说之法海, Pinyin: Báishé chuánshuō zhī fǎ hǎi)
White Snake – 2017 (Hanzi:我的蛇精女友, Pinyin: Wǒ de shé jīng nǚyǒu)
Tanggal Rilis: 17 Januari 2017
Durasi: 1 jam 9 menit
Pemeran: Yue Xin, Chen Xi, Du Zhao
White Snake – 2017 (Hanzi:我的蛇精女友, Pinyin: Wǒ de shé jīng nǚyǒu)
White Snake – 2019 (Hanzi: 白蛇:缘起, Pinyin: Báishé: Yuánqǐ)
Tanggal Rilis: 11 Januari 2019
Durasi: 1 jam 39 menit
Pemeran: Luo Bin, Xia Lingxi, Jiang Jingyi
White Snake – 2019 (Hanzi: 白蛇:缘起, Pinyin: Báishé: Yuánqǐ)
White Snake – 2019 (Hanzi: 白蛇传·情, Pinyin: Báishé chuán·qíng)
Tanggal Rilis: 20 Mei 2019
Durasi: 1 jam 41 menit
Pemeran: Zeng Xiaomin, Wang Yanfei
White Snake – 2019 (Hanzi: 白蛇传·情, Pinyin: Báishé chuán·qíng)
White Snake – 2021 (Hanzi: 白蛇:情劫, Pinyin: Báishé: Qíng jié)
Tanggal Rilis: 12 Mar 2021
Durasi: 1 jam. 30 menit
Pemeran: Camille Hua, Joseph Wen, Yu Li
White Snake – 2021 ((Hanzi: 白蛇:情劫, Pinyin: Báishé: Qíng jié)
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – He Xin Nian (贺新年) Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – He Xin Nian (贺新年) Lengkap dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
贺新年
Hè xīnnián
Selamat tahun baru
祝新年
Zhù xīnniá
Selamat tahun baru
新年哪
Xīnnián nǎ
Tahun baru
年又年
Nián yòu nián
Tahun demi tahun
岁月悠悠光阴如箭
Suìyuè yōuyōu guāngyīn rú jiàn
Waktu berjalan seperti anak panah
贺新年
Hè xīnnián
Selamat tahun baru
祝新年
Zhù xīnniá
Selamat tahun baru
新年哪
Xīnnián nǎ
Tahun baru
年又年
Nián yòu nián
Tahun demi tahun
爆竹声声催的响又远
Bàozhú shēng shēng cuī de xiǎng yòu yuǎn
Suara petasan terdengar dimana-mana
回首往事如烟
Huíshǒu wǎngshì rú yān
Melihat masa lalu bagaikan asap
痛苦辛酸
Tòngkǔ xīnsuān
Rasa sakit dan kesusahan
寄望从今万事如愿
Jì wàng cóng jīn wànshì rúyuàn
Berharap mulai sekarang semuanya akan menjadi kenyataan
贺新年
Hè xīnnián
Selamat tahun baru
祝新年
Zhù xīnniá
Selamat tahun baru
新年哪
Xīnnián nǎ
Tahun baru
年又年
Nián yòu nián
Tahun demi tahun
愿大家都过个太平年
Yuàn dàjiā dōuguò gè tàipíng nián
Semoga semua orang menjalani tahun yang damai
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – Gong Xi Gong Xi (恭喜恭喜) Lengkap Dengan Hanzi, Pinyin, dan Artinya
Teks Lagu Perayaan Tahun Baru Imlek – Gong Xi Gong Xi (恭喜恭喜)
每条大街小巷
Měi tiáo dàjiē xiǎo xiàng
Di setiap jalan
每个人的嘴里
měi gèrén de zuǐ lǐ
Ucapan setiap orang
见面第一句话
jiànmiàn dì yī jù huà
Kalimat pertama pada setiap perjumpaan
就是恭喜恭喜
jiùshì gōngxǐ gōngxǐ
Adalah selamat tahun baru
恭喜恭喜恭喜你呀
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
Selamat tahun baru untuk kamu
恭喜恭喜恭喜你
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Selamat tahun baru semuanya
冬天已到尽头
dōngtiān yǐ dào jìntóu
Musim dingin telah berakhir
真是好的消息
zhēnshi hǎo de xiāoxī
Adalah kabar baik
温暖的春风
wēnnuǎn de chūnfēng
Bertiup angin musim semi yang hangat
就要吹醒大地
jiù yào chuī xǐng dàdì
Untuk membangunkan bumi
恭喜恭喜恭喜你呀
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
Selamat tahun baru untuk kamu
恭喜恭喜恭喜你
Selamat tahun baru untuk semua
浩浩冰雪融解
hào hào bīngxuě róngjiě
Salju perlahan mencair
眼看梅花吐蕊
yǎnkàn méihuā tǔ ruǐ
Melihat bunga plum bersemi
漫漫长夜过去
mànmàn chángyè guòqù
Malam panjang telah berlalu
听到一声鸡啼
tīng dào yīshēng jī tí
Terdengan suara ayam
恭喜恭喜恭喜你呀
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Selamat tahun baru untuk kamu
恭喜恭喜恭喜你
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Selamat tahun baru semuanya
经过多少困难
jīngguò duōshǎo kùnnán
Berapa banyak kesulitan yang dilewati
历经多少磨练
lìjīng duōshǎo mó liàn
Berapa banyak pelatihan yang dilalui
多少心儿盼望
duōshǎo xin er pànwàng
Berapa banyak harapan
盼望春的消息
pànwàng chūn de xiāoxī
Menantikan berita musim semi
恭喜恭喜恭喜你呀
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
Selamat tahun baru untuk kamu
恭喜恭喜恭喜你
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Selamat tahun baru semuanya
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shi shang zhi you mama hao)
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shishang zhiyou mama hao)
世上只有妈妈好
shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo
Hanya ibu yang terbaik di dunia
有妈的孩子像个宝
yǒu mā de háizi xiàng gè bǎo
Seorang anak yang punya ibu seperti harta karun, sangatlah berharga
投进了妈妈的怀抱
tóu jìnle māmā de huáibào
Dalam pelukan kasih ibu
幸福享不了
xìngfú xiǎng bùliǎo
Memiliki kebahagiaan tanpa akhir
没有妈妈最苦恼
méiyǒu māmā zuì kǔnǎo
Tiak ada ibu adalah hal yang paling menyedihkan
没妈的孩子像根草
méi mā de háizi xiàng gēn cǎo
Seorang anak tanpa ibu seperti rumput
离开妈妈的怀抱
líkāi māmā de huáibào
Jauh dari pelukan kasih ibu
幸福哪里找
xìngfú nǎlǐ zhǎo
Di mana akan menemukan kebahagiaan?
世上只有妈妈好
shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo
Hanya ibu yang terbaik di dunia
有妈的孩子不知道
yǒu mā de háizi bù zhīdào
Anak yang punya ibu tidaklah mengerti
要是他知道
yàoshi tā zhīdào
Begitu mereka mengerti betapa berharganya itu
梦里也会笑
mèng lǐ yě huì xiào
Bahkan dalam mimpi akan tertawa
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Lirik Lagu Mandarin 物是人非 (wu shi ren fei)
Penyanyi: Jackie Chan (Hanzi: 成龙, Pinyin: Chénglóng)
Lirik: Wang Pingjiu (Hanzi: 王平久, Pinyin: Wángpíngjiǔ)
Musik: Zhao Jialin (Hanzi: 赵佳霖, Pinyin: Zhàojiālín)
物是人非事事休
wù shì rén fēi shì shì xiū
Hal bukan manusia, tidak ada yang dilakukan
欲语泪湿春衫袖
yù yǔ lèi shī chūn shān xiù
Lengan baju musim semi basah air mata
高楼与谁上愿醉千杯酒
gāo lóu yǔ shuí shàng yuàn zuì qiān bēi jiǔ
Gedung bertingkat dengan siapa yang rela mabuk dengan seribu gelas anggur
往事化成愁心不丢
wǎng shì huà chéng chóu xīn bù diū
Lelehkan hal-hal masa lalu menjadi kesedihan, jangan pernah kehilangannya
孤影人瘦月如钩
gū yǐng rén shòu yuè rú gōu
Bayangan kesepian itu setipis kail
梦醒情乱问几度秋
mèng xǐng qíng luàn wèn jǐ dù qiū
Mimpi itu membangunkan perasaan untuk menanyakan musim gugur
聚散苦匆匆此恨无穷又无头
jù sàn kǔ cōng cōng cǐ hèn wú qióng yòu wú tóu
Berkumpul untuk hidup tanpa kemiskinan dan tanpa kepala
喋喋不休
dié dié bù xiū
Obrolan tidak berhenti
岁月那么久
suì yuè nà me jiǔ
Bertahun-tahun begitu lama
记忆那么旧
jì yì nà me jiù
Ingat dalam waktu yang lama
卧窗听雨心思如残柳
wò chuāng tīng yǔ xīn si rú cán liǔ
Berbaring di jendela, mendengarkan hujan, berpikir seperti pohon willow
不见去年人小道, 无人走
bú jiàn qù nián rén xiǎo dào wú rén zǒu
Tidak melihat orang tahun lalu, tidak ada yang berjalan di sepanjang jalan
何时晴朗夕阳照西楼
hé shí qíng lǎng xī yáng zhào xī lóu
Kapan cerah dan matahari terbenam bersinar di gedung barat
挑灯黄昏风摇人羞
tiǎo dēng huáng hūn fēng yáo rén xiū
Membawa lampu kuning, angin redup mengguncang orang saat senja
凤笙泪时吹举杯愁更愁
fèng shēng lèi shí chuī jǔ bēi chóu gèng chóu
Feng Sheng bersulang ketika menangis, bahkan lebih sedih
苦短人生竞什么风流
kǔ duǎn rén shēng jìng shén me fēng liú
Apa yang dimaksud dengan persaingan singkat ?
物非物人非人, 缘分百年修
wù fēi wù rén fēi rén yuán fèn bǎi nián xiū
Benda bukanlah benda, manusia bukanlah manusia, nasib diperbaiki dalam seratus tahun
物是人非事事休
wù shì rén fēi shì shì xiū
Hal bukan manusia, tidak ada yang dilakukan
欲语泪湿春衫袖
yù yǔ lèi shī chūn shān xiù
Lengan baju musim semi basah air mata
高楼与谁上愿醉千杯酒
gāo lóu yǔ shuí shàng yuàn zuì qiān bēi jiǔ
Gedung bertingkat dengan siapa yang rela mabuk dengan seribu gelas anggur
往事化成愁心不丢
wǎng shì huà chéng chóu xīn bù diū
Lelehkan hal-hal masa lalu menjadi kesedihan, jangan pernah kehilangannya
孤影人瘦月如钩
gū yǐng rén shòu yuè rú gōu
Bayangan kesepian itu setipis kail
梦醒情乱问几度秋
mèng xǐng qíng luàn wèn jǐ dù qiū
Mimpi itu membangunkan perasaan untuk menanyakan musim gugur
聚散苦匆匆此恨无穷又无头
jù sàn kǔ cōng cōng cǐ hèn wú qióng yòu wú tóu
Berkumpul untuk hidup tanpa kemiskinan dan tanpa kepala
喋喋不休
dié dié bù xiū
Obrolan tidak berhenti
岁月那么久
suì yuè nà me jiǔ
Bertahun-tahun begitu lama
记忆那么旧
jì yì nà me jiù
Ingat dalam waktu yang lama
卧窗听雨心思如残柳
wò chuāng tīng yǔ xīn si rú cán liǔ
Berbaring di jendela, mendengarkan hujan, berpikir seperti pohon willow
不见去年人小道, 无人走
bú jiàn qù nián rén xiǎo dào wú rén zǒu
Tidak melihat orang tahun lalu, tidak ada yang berjalan di sepanjang jalan
何时晴朗夕阳照西楼
hé shí qíng lǎng xī yáng zhào xī lóu
Kapan cerah dan matahari terbenam bersinar di gedung barat
挑灯黄昏风摇人羞
tiǎo dēng huáng hūn fēng yáo rén xiū
Membawa lampu kuning, angin redup mengguncang orang saat senja
凤笙泪时吹举杯愁更愁
fèng shēng lèi shí chuī jǔ bēi chóu gèng chóu
Feng Sheng bersulang ketika menangis, bahkan lebih sedih
苦短人生竞什么风流
kǔ duǎn rén shēng jìng shén me fēng liú
Apa yang dimaksud dengan persaingan singkat ?
物非物人非人, 缘分百年修
wù fēi wù rén fēi rén yuán fèn bǎi nián xiū
Benda bukanlah benda, manusia bukanlah manusia, nasib diperbaiki dalam seratus tahun
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Lirik Lagu 悟 (Wù) OST Shaolin aka The New Shaolin Temple (新少林寺)
悟 (Wù) OST Shaolin (Hanzi: 新少林寺, Pinyin: Xīn Shàolín Sì)
Penyanyi: Andy Lau (Hanzi: 刘德华, Pinyin: Liú Déhuá)
Lirik: Andy Lau
Musik: Zhao Qin
无量心 生福报 无极限
wú liàng xīn, shēng fú bào, wú jí xiàn
Kediaman Luhur, menghasilkan pahala baik, tidak terhingga
无极限 生息息 爱相连
wú jí xiàn, shēng xī xī, ài xiāng lián
Tidak terhingga, hidup, dihubungkan oleh cinta
为何君视而不见 规矩定方圆
wèi hé jūn shì ér bú jiàn, guī ju dìng fāng yuán
Mengapa memandang namun tak melihat, peraturan menetapkan batasan
悟性 悟觉 悟空 心甘情愿
wù xìng, wù jué, wù kōng, xīn gān qíng yuàn
Kesadaran, sadar, menyadari kekosongan, kerelaan
放下 颠倒梦想 放下云烟
fàng xià, diān dǎo mèng xiǎng, fàng xià yún yān
Melepaskan khayalan/keinginan yang terbalik, melepaskan awan dan asap kabut
放下 空欲色 放下悬念
fàng xià, kōng yù sè, fàng xià xuán niàn
Melepaskan kekosongan, hawa nafsu, dan rupa, melepaskan kekhawatiran
多一物 却添了 太多危险
duō yí wù, què tiān le, tài duō wēi xiǎn
Memiliki lebih banyak suatu benda, namun menambah terlalu banyak bahaya
少一物 贪嗔痴 会少一点
shǎo yí wù, tān chēn chī, huì shǎo yì diǎn
Memiliki lebih sedikit satu benda, ketamakan, kebencian, dan kekotoran batin dapat berkurang sedikit
若是缘 再苦味也是甜
ruò shì yuán, zài kǔ wèi yě shì tián
Jika jodoh, sepahit apapun, tetaplah manis
若无缘 藏爱在心田
ruò wú yuán, cáng ài zài xīn tián
Jika tidak berjodoh, menyimpan cinta di dalam hati
尘世 藕断 还丝连 回首一瞬间
chén shì, ǒu duàn, hái sī lián, huí shǒu yí shùn jiān
Dunia fana, sudah diputus namun masih tetap berhubungan, dengan sekejab berbalik kembali
种颗善因 陪你走好每一天
zhǒng kē shàn yīn, péi nǐ zǒu hǎo měi yì tiān
Tanamlah sebuah akar kebajikan, menemani kamu melewati dengan baik keseharian kamu
唯有 心无挂碍 成就大愿
wéi yǒu, xīn wú guà ài, chéng jiù dà yuàn
Hanya ketika batin terlepas dari kegelisahan, mewujudkan tekad agung
唯有 心无故 妙不可言
wéi yǒu, xīn wú gù, miào bù kě yán
Hanya ketika batin tanpa niat, sangat luar biasa.
算天算地 算尽了从前
suàn tiān suàn dì, suàn jìn le cóng qián
Menghitung langit, menghitung bumi, telah menghitung habis masa lalu,
算不出 生死 会在哪一天
suàn bù chū, shēng sǐ, huì zài nǎ yì tiān
Tidak dapat menghitung kelahiran dan kematian kapan akan datang
勿生恨 点化虚空的眼
wù shēng hèn, diǎn huà xū kōng de yǎn
Jangan membangkitkan rasa benci, bukalah mata yang kosong
勿生怨 欢喜不遥远
wù shēng yuàn, huān xǐ bù yáo yuǎn
Jangan membangkitkan kemarahan/dendam, maka kebahagiaan tidaklah jauh
缠绕 欲望的思念 善 恶一瞬间
chán rào, yù wàng de sī niàn, shàn, è, yí shùn jiān
Kerinduan yang meliputi hawa nafsu, kebajikan dan ketidakbajikan amat cepat berubah
心 怀忏悔 陪你走好每一天
xīn, huái chàn huǐ, péi nǐ zǒu hǎo měi yì tiān
Batin dipenuhi pertobatan, menemani kamu melewati dengan baik keseharian kamu
再牢的谎言 却逃不过天眼
zài láo de huǎng yán, què táo bú guò tiān yǎn
Dusta yang sekuat apa pun, tidak dapat mengelabui mata batin
明日之前 心流离更 远
míng rì zhī qián, xīn liú lí gèng yuǎn
Sebelum hari esok, batin telah mengembara semakin jauh
浮云霎那间 障眼 人心渐离间
fú yún shà nà jiān, zhàng yǎn, rén xīn jiàn lí jiàn
Awan yang melayang, pada saat itu menutupi mata, batin manusia perlahan saling menjauh
集苦连连 不断的出现
jí kǔ lián lián, bú duàn de chū xiàn
Mengumpulkan penderitaan yang terus-menerus, muncul tanpa henti
无量心 生福报 无极限
wú liàng xīn, shēng fú bào, wú jí xiàn
Kediaman Luhur, menghasilkan pahala baik, tidak terhingga
无极限 生息息 爱相连
wú jí xiàn, shēng xī xī, ài xiāng lián
Tidak terhingga, hidup, dihubungkan oleh cinta
凡人却视而不见 规矩定方圆
fán rén què shì ér bú jiàn, guī ju dìng fāng yuán
Tetapi umat awam memandang namun tidak melihat, peraturan menetapkan batasan
悟性 悟觉 悟空 心甘情愿
wù xìng, wù jué, wù kōng, xīn gān qíng yuàn
Kesadaran, sadar, menyadari kekosongan, kerelaan
简简单单 陪你走好每一天
jiǎn jiǎn dān dān, péi nǐ zǒu hǎo měi yì tiān
Dengan sederhana, menemani kamu melewati dengan baik keseharian kamu
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Teks Lagu 追梦赤子心, Lagu Pembuka Serial TV The Ideal City (理想之城)
Penyanyi asli: GALA Band (Hanzi: GALA乐队, Pinyin: GALA yuèduì)
Penulis lirik: Su Duo (Hanzi:苏朵, Pinyin: Sū Duǒ)
Komposer: Su Duo (Hanzi:苏朵, Pinyin: Sū Duǒ)
充满鲜花的世界到底在哪里
Chōngmǎn xiānhuā de shìjiè, dàodǐ zài nǎlǐ
Di mana dunia penuh bunga?
如果它真的存在那么我一定会去
rúguǒ tā zhēn de cúnzài, nàme wǒ yīdìng huì qù
Jika itu benar-benar ada, maka saya pasti akan pergi
我想在那里最高的山峰矗立
wǒ xiǎng zài nàlǐ zuìgāo de shānfēng chùlì
Saya ingin berdiri di puncak gunung tertinggi di sana
不在乎它是不是悬崖峭壁
bùzàihū tā shì bùshì xuányá qiàobì
Tidak peduli apakah itu tebing atau batu yang menjorok
用力活着用力爱哪怕肝脑涂地
yònglì huózhe, yònglì ài, nǎpà gānnǎotúdi
Hiduplah dengan keras, cintailah dengan keras, bahkan jika harus merelakan nyawaku
不求任何人满意只要对得起自己
bù qiú rènhé rén mǎnyì zhǐyào duìdéqǐ zìjǐ
Jangan meminta siapapun untuk dipuaskan, cukuplah menjadi dirimu sendiri
关于理想我从来没选择放弃
guānyú lǐxiǎng, wǒ cónglái méi xuǎnzé fàngqì
Tentang mimpiku, aku tidak pernah memilih untuk menyerah
即使在灰头土脸的日子里
jíshǐ zài huītóutǔliǎn de rìzi lǐ
Bahkan di hari-hari tergelapku
也许我没有天分 但我有梦的天真
yěxǔ wǒ méiyǒu tiān fèn, dàn wǒ yǒu mèng de tiānzhēn
Mungkin aku tidak punya bakat, tapi aku punya mimpi yang naif
我将会去证明用我的一生
wǒ jiāng huì qù zhèngmíng yòng wǒ de yīshēng
Saya akan membuktikannya dengan seluruh hidup saya
也许我手比脚笨 但我愿不停探寻
yěxǔ wǒ shǒu bǐ jiǎo bèn, dàn wǒ yuàn bù tíng tànxún
Mungkin aku lebih lamban, tapi aku mau terus menjelajah
付出所有的青春不留遗憾
fùchū suǒyǒu de qīngchūn, bù liú yíhàn
Berikan semua masa mudaku tanpa penyesalan
向前跑 迎著冷眼和嘲笑
xiàng qián pǎo, yíngzhe lěngyǎn hé cháoxiào
Lari ke depan menghadapi tatapan dingin dan ejekan
生命的广阔不历经磨难怎能感到
shēngmìng de guǎngkuò bù lìjīng mónàn zěn néng gǎndào
Bagaimana kita bisa merasakan luasnya hidup tanpa mengalami kesulitan?
命运它无法让我们跪地求饶
mìngyùn tā wúfǎ ràng wǒmen guì dì qiúráo
Takdir tidak bisa membuat kita berlutut dan memohon belas kasihan
就算鲜血洒满了怀抱
jiùsuàn xiānxiě sǎ mǎnle huáibào
Bahkan jika darah memercik ke seluruh dada
继续跑 带着赤子的骄傲
jìxù pǎo, dàizhe chìzǐ de jiāo’ào
Teruslah berlari, dengan kebanggaan murni dan polos (seperti bayi yang baru lahir)
生命的闪耀不坚持到底怎能看到
shēngmìng de shǎnyào bù jiānchí dàodǐ zěn néng kàn dào
Bagaimana bisa melihat kilauan kehidupan jika kita tidak memiliki ketekunan
与其苟延残喘不如纵情燃烧吧
yǔqí gǒuyáncánchuǎn bùrú zòngqíng ránshāo ba
Lebih baik membakar dengan sepenuh hati daripada berlama-lama
有一天会再发芽
yǒu yītiān huì zài fāyá
Suatu saat akan tumbuh lagi
未来迷人绚烂总在向我召唤
wèilái mírén xuànlàn zǒng zài xiàng wǒ zhàohuàn
Masa depan yang menawan dan cemerlang selalu memanggilku
哪怕只有痛苦作伴也要勇往直前
nǎpà zhǐyǒu tòngkǔ zuò bàn yě yào yǒngwǎngzhíqián
Bahkan jika hanya ada rasa sakit untuk menemaniku, aku masih harus maju dengan berani
我想在那里最蓝的大海扬帆
wǒ xiǎng zài nàlǐ zuì lán de dàhǎi yángfān
Aku ingin berlayar di laut paling biru disana
绝不管自己能不能回还
jué bùguǎn zìjǐ néng bùnéng huí huán
Sama sekali tidak peduli apakah saya bisa kembali atau tidak
失败后郁郁寡欢 那是懦夫的表现
shībài hòu yùyù guǎhuān nà shì nuòfū de biǎoxiàn
Tertekan setelah gagal adalah tanda kepengecutan
只要一息尚存请紧握双拳
zhǐyào yīxīshàngcún qǐng jǐn wò shuāng quán
Selama bernapas, pegang dengan kuat kedua kepalan tangan
在天色破晓之前 我们要更加勇敢
zài tiānsè pòxiǎo zhīqián wǒmen yào gèng jiā yǒnggǎn
Harus lebih berani sebelum subuh
等待日出时最耀眼的瞬间
děngdài rì chū shí zuì yàoyǎn de shùnjiān
Menunggu momen paling mempesona saat matahari terbit
向前跑 迎著冷眼和嘲笑
xiàng qián pǎo, yíngzhe lěngyǎn hé cháoxiào
Lari ke depan menghadapi tatapan dingin dan ejekan
生命的广阔不历经磨难怎能感到
shēngmìng de guǎngkuò bù lìjīng mónàn zěn néng gǎndào
Bagaimana kita bisa merasakan luasnya hidup tanpa mengalami kesulitan?
命运它无法让我们跪地求饶
mìngyùn tā wúfǎ ràng wǒmen guì dì qiúráo
Takdir tidak bisa membuat kita berlutut dan memohon belas kasihan
就算鲜血洒满了怀抱
jiùsuàn xiānxiě sǎ mǎnle huáibào
Bahkan jika darah memercik ke seluruh dada
继续跑 带着赤子的骄傲
jìxù pǎo, dàizhe chìzǐ de jiāo’ào
Teruslah berlari, dengan kebanggaan murni dan polos (seperti bayi yang baru lahir)
生命的闪耀不坚持到底怎能看到
shēngmìng de shǎnyào bù jiānchí dàodǐ zěn néng kàn dào
Bagaimana bisa melihat kilauan kehidupan jika kita tidak memiliki ketekunan
与其苟延残喘不如纵情燃烧吧
yǔqí gǒuyáncánchuǎn bùrú zòngqíng ránshāo ba
Lebih baik membakar dengan sepenuh hati daripada berlama-lama
为了心中的美好
wèile xīnzhōng dì měihǎo
Demi kebaikan hati
不妥协直到变老
bù tuǒxié zhídào biàn lǎo
Tidak ada kompromi sampai menjadi tua
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.