年失每催
Nián shī měi cuī
Waktu berlalu cepat bagai anak panah
年 – nián – tahun
失 – shī – anak panah
每 – měi – setiap
催 – cuī – terburu-buru
Ungkapan ini dikutip dari Seribu Karakter Klasik (Hanzi: 千字文, Pinyin: Qiānzì Wén).
Berarti tahun dan bulan berlalu seperti anak panah, berlalu dengan cepat.
Ungkapan lain yang berarti sama dengan idiom di atas adalah 光阴如箭 (Pinyin: Guāngyīn rú jiàn).
Sebuah peribahasa yang juga bermakna sama adalah 一寸光阴一寸金 (Pinyin: Yīcùn guāngyīn yīcùn jīn).
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Berbakti adalah yang penting dan sangat diperhatikan dalam segala hal bagi orang Tiongkok.
Oleh karena itu, ada banyak cerita tentang berbakti di Tiongkok sejak jaman kuno.
Cao E menyelamatkan ayahnya adalah salah satunya.
Berikut kisahnya.
Dahulu kala, ada sebuah desa nelayan kecil yang tidak dikenal di kaki Gunung Fenghuang di tepi barat Sungai Shun di Shangyu.
Ada seorang nelayan bermarga Cao di desa itu. Cao Yufu memiliki seorang putri berusia empat belas tahun bernama Cao E, yang cantik dan cerdas.
Pada suatu hari, hujan turun tanpa henti, dan Sungai Shun meluap.
Nelayan menantikan air besar, walau takut akan air besar. Saat air naik, ada banyak ikan dan udang, tetapi bahayanya terlalu besar. Mudah pergi dan ada kemungkinan tidak kembali.
Cao Yufu melihat ke sungai, menggertakkan giginya dan memutuskan untuk pergi ke sungai untuk memancing.
Ini waktu yang tepat untuk memancing, bagaimana untuk bisa melewatkannya?
Cao Yufu merapikan jaring ikan dan pergi dengan perahu. Cao Yufu pergi memancing,
Cao E secara alami khawatir di rumah, dan hanya berharap ayahnya akan kembali ke rumah dengan selamat dan pulang lebih awal.
Cao E menunggu dan menunggu, sampai matahari sudah berpindah di sebelah barat, dan masih tidak melihat ayahnya kembali.
Dia melihat makanan yang disiapkan di meja makan dengan gelisah.
Dia berlari ke tanggul sungai lagi dan lagi untuk melihat, tapi tetap tidak melihat Cao Yufu kembali.
Cao E bahkan lebih bingung, dia berjalan sejauh tiga mil ke hulu sungai, berbalik dan berjalan sejauh enam mil ke hilir, tetapi masih tidak dapat menemukan Cao Yufu.
Melihat matahari hampir terbenam, Cao E berteriak putus asa: “Ayah! Ayah…” Cao E berteriak dan memanggil Cao Yufu.
Beberapa nelayan telah tiba kembali, semuanya basah, dan mereka semua menghela nafas ketika melihat Cao E, mengatakan bahwa perahu Cao Yufu hanyut .
Ketika Cao E mendengar ini, dia berkeringat dingin, berteriak “Ayah”, dan berlari ke hilir.
Beberapa orang nelayan berulang kali membujuknya untuk kembali lebih dulu. Bagaimana mungkin Cao E mau kembali?
Tidak ada yang bisa membujuknya untuk berhenti. Sepanjang malam, dia menangis bolak-balik di tepi sungai.
Keesokan harinya, penduduk desa datang untuk membawa makanan untuknya.
Tetapi dia juga tidak memakannya.
Orang-orang menemaninya untuk melanjutkan pencarian di sepanjang sungai.
Setelah tiga hari pencarian, dia masih tidak dapat menemukan ayahnya.
Cao E banyak menangis di tepi sungai, dia tidak makan atau tidur, dia menangis selama tujuh hari tujuh malam, dan darah mengalir dari matanya.
Pada hari kedelapan, Cao E melihat ke sungai, dan tiba-tiba melihat gelombang besar mengangkat suatu benda berwarna hitam.
Dari kejauhan, tampak seperti ayahnya sedang berjuang melawan arus air sungai.
Cao E sangat gembira untuk sementara waktu, dan benar, dia melihat ayahnya masih hidup.
Dia ingin membantu ayahnya mencapai tepi sungai, dan dengan teriakan, dia melompat ke sungai.
“Cao E melompat ke sungai …” Orang-orang bergegas menyelamatkannya, tetapi sungai itu bergelombang. Di mana bayangan Cao E?
Penduduk desa tidak tega membiarkan ayah dan anak terkubur dalam sungai. Jadi mereka berpisah di sepanjang sungai untuk mencari jenazah mereka.
Setelah tiga hari berikutnya, sungai itu tenang, dan orang-orang melihat aliran air berputar-putar di hilir, samar-samar seperti seseorang.
Semua orang bergegas untuk melihat.
Ada seorang pria dan seorang wanita, dan wanita itu berada di belakang pria itu.
Itu adalah Cao E dan ayahnya.
Orang-orang menyelamatkan ayah dan anak bermarga Cao tersebut. Tetapi mereka semua telah meninggal.
Cao E dapat mengambil kembali tubuh ayahnya bahkan setelah kematiannya. Orang-orang mengatakan bahwa ini karena kesalehannya menyentuh surga.
Kesalehan Cao E benar-benar menyentuh langit, dan bahkan lebih menggerakkan penduduk desa.
Mereka mengubur ayah dan anak tersebut, dan membangun sebuah kuil di tepi sungai tempat Cao E melompat untuk menyelamatkan ayahnya.
Mereka juga membuat patung Cao E, menghormati dia sebagai “gadis berbakti”.
Juga menyebut desa nelayan kecil ini “Desa Cao E”.
Tempat Cao E melompat untuk menyelamatkan ayahnya kemudian dinamai “Sungai Cao E”.
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shi shang zhi you mama hao)
Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 世上只有妈妈好 (shishang zhiyou mama hao)
世上只有妈妈好
shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo
Hanya ibu yang terbaik di dunia
有妈的孩子像个宝
yǒu mā de háizi xiàng gè bǎo
Seorang anak yang punya ibu seperti harta karun, sangatlah berharga
投进了妈妈的怀抱
tóu jìnle māmā de huáibào
Dalam pelukan kasih ibu
幸福享不了
xìngfú xiǎng bùliǎo
Memiliki kebahagiaan tanpa akhir
没有妈妈最苦恼
méiyǒu māmā zuì kǔnǎo
Tiak ada ibu adalah hal yang paling menyedihkan
没妈的孩子像根草
méi mā de háizi xiàng gēn cǎo
Seorang anak tanpa ibu seperti rumput
离开妈妈的怀抱
líkāi māmā de huáibào
Jauh dari pelukan kasih ibu
幸福哪里找
xìngfú nǎlǐ zhǎo
Di mana akan menemukan kebahagiaan?
世上只有妈妈好
shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo
Hanya ibu yang terbaik di dunia
有妈的孩子不知道
yǒu mā de háizi bù zhīdào
Anak yang punya ibu tidaklah mengerti
要是他知道
yàoshi tā zhīdào
Begitu mereka mengerti betapa berharganya itu
梦里也会笑
mèng lǐ yě huì xiào
Bahkan dalam mimpi akan tertawa
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.