Found 15 bookmarks
Custom sorting
Pakaian Pernikahan Dinasti Zhou Warna Hitam
Pantangan Hal Pernikahan Dalam Budaya Tionghoa
Pantangan Hal Pernikahan Dalam Budaya Tionghoa
Pada pernikahan Tionghoa ada berbagai pantangan agar tak terkena sial. Lalu apa saja pantangan pernikahan Tionghoa ini? Tanggal Lahir Dalam budaya pernikahan tradisional Tiongkok, sebelum orang muda menikah, mereka membawa waktu kelahiran mereka ke peramal untuk memperhitungkan apakah mereka cocok satu sama lain. Jika mereka tidak cocok, pernikahan tidak dilaksanakan. Seperti pepatah kuno,”Orang tidak cocok untuk menikah dengan orang shio lembu,” dan “Orang shio babi dan orang shio monyet tidak bisa hidup bersama seumur hidup.” Untuk mereka yang cocok bisa untuk melangsungkan pernikahan. Seperti pepatah kuno,”Jika orang shio ular dan orang shio monyet menikah, mereka dapat menikmati kebahagiaan dan umur panjang.” Perbedaan Usia Enam Tahun Jika ada perbedaan usia enam tahun antara seorang pria dan seorang wanita, dua orang ini dilarang menikah. Tabu Saat Menjemput Mempelai Wanita Dalam perjalanan menjemput mempelai wanita, jika penyambut pengantin berkesempatan bertemu dengan upacara pemakaman, arak-arakan, mereka harus memecahkan sesuatu atau bertukar hadiah untuk keberuntungan. Tabu Untuk Tamu Wanita Pada Hari Pernikahan Pada hari pernikahan, wanita berbaju putih tidak boleh masuk ke kamar pengantin, dan wanita hamil dan janda tidak boleh masuk ke kamar pengantin. Calom Mempelai Sebelum Menikah Dalam tiga bulan menjelang pernikahan, calon pasangan mempelai harus menghindari pergi ke pemakaman atau bangun atau mengunjungi seorang wanita yang baru saja memiliki bayi. Jika salah satu orang tua pasangan meninggal sebelum pernikahan, pernikahan harus ditunda selama 100 hari, karena menghadiri perayaan bahagia selama berkabung dianggap tidak menghormati orang meninggal. Bagi calon mempelai ataupun seseorang yang belum menikah, ada larangan untuk tidak menggunakan baju pengantin sebelum acara pernikahan. Jika dilakukan, dipercaya bahwa orang tersebut akan susah mendapat jodoh. Artikel pertama muncul di: Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia Pada: Pantangan Hal Pernikahan Dalam Budaya Tionghoa
·tionghoa.org·
Pantangan Hal Pernikahan Dalam Budaya Tionghoa
Kumpulan Ucapan Pernikahan Dalam Bahasa Tionghoa
Kumpulan Ucapan Pernikahan Dalam Bahasa Tionghoa
Saat menghadiri pesta pernikahan, pasti akan selalu menyampaikan ucapan selamat pernikahan kepada pengantin baru. Ucapan pernikahan sederhana penuh harapan adalah yang terbaik. Berikut adalah kumpulan ucapan pernikahan dalam bahasa Tionghoa. 1、百年琴瑟,百年偕老 Bǎinián qínsè, bǎinián xiélǎo 2、花好月圆,福禄鸳鸯 Huāhǎoyuèyuán, fú lù yuānyāng 3、天缘巧合,美满良缘 Tiān yuán qiǎohé, měimǎn liángyuán 4、郎才女貌,瓜瓞延绵 Lángcáinǚmào, guā dié yánmián 5、情投意合,夫唱妇随 Qíngtóuyìhé, fūchàngfùsuí 6、珠联壁合,凤凰于飞 Zhū lián bì hé, fènghuáng yú fēi 7、美满家园,琴瑟合鸣 Měimǎn jiāyuán, qínsè hé míng 8、相敬如宾,同德同心 Xiāngjìngrúbīn, tóng dé tóngxīn 9、如鼓琴瑟,花开并蒂 Rú gǔ qínsè, huā kāi bìng dì 10、缔结良缘,缘定三生 Dìjié liángyuán, yuán dìng sān shēng 11、成家之始,鸳鸯壁合 Chéngjiā zhī shǐ, yuānyāng bì hé 12、文定吉祥,姻缘相配 Wén dìng jíxiáng, yīnyuán xiāngpèi 13、白首成约,终身之盟 Bái shǒu chéng yuē, zhōngshēn zhī méng 14、前生注定,喜结良缘 Qián shēng zhùdìng, xǐ jié liángyuán 15、新婚大喜,百年好合 Xīnhūn dàxǐ, bǎinián hǎo hé 16、花好月圆,福禄鸳鸯 Huāhǎoyuèyuán, fú lù yuānyāng 17、连理交枝,连枝相依 Liánlǐ jiāo zhī, lián zhī xiāngyī 18、百年好合,百年琴瑟 Bǎinián hǎo hé, bǎinián qínsè 19、有情成眷,于飞之乐 Yǒuqíng chéng juàn, yú fēi zhī lè 20、诗题红叶,诗咏关睢 Shī tí hóngyè, shī yǒng guān suī 21、鸾凤和鸣,相亲相爱 Luánfèng hè míng, xiāngqīn xiāng’ài 22、鸳鸯璧合,终身之盟 Yuānyāng bì hé, zhōngshēn zhī méng 23、凤凰于飞,美满家园 Fènghuáng yú fēi, měimǎn jiāyuán 24、文定吉祥,姻缘相配 Wén dìng jíxiáng, yīnyuán xiāngpèi 25、永结同心,相亲相爱 Yǒng jié tóngxīn, xiāngqīn xiāng’ài 26、鸡鸣戒旦,吉日良辰 Jī míng jiè dàn, jírì liángchén 27、爱情永固,螽斯衍庆 àiqíng yǒng gù, zhōng sī yǎn qìng 28、盟结良缘,乾坤定奏 Méng jié liángyuán, qiánkūn dìng zòu 29、夫妻偕老,福禄鸳鸯 Fūqī xiélǎo, fú lù yuānyāng 30, zhōng sī yǎn qìng, zhū lián bì hé 30、螽斯衍庆,珠联壁合 Zhōng sī yǎn qìng, zhū lián bì hé The post Kumpulan Ucapan Pernikahan Dalam Bahasa Tionghoa first appeared on Tionghoa Indonesia .
·tionghoa.org·
Kumpulan Ucapan Pernikahan Dalam Bahasa Tionghoa
Tanggal Baik Pernikahan Adat Tionghoa
Tanggal Baik Pernikahan Adat Tionghoa
Salah satu tradisi Tionghoa penting yang perlu diperhatikan pasangan saat merencanakan pernikahan mereka adalah memilih tanggal pernikahan yang menguntungkan. Bagi orang Tionghoa, memiliki tanggal pernikahan yang tepat adalah hal penting karena memainkan peran besar dalam pernikahan yang dimiliki. Memilih tanggal yang salah diyakini dapat menyebabkan masalah pernikahan, bahkan pernikahan yang gagal. Banyak pasangan mencari bantuan dari master pernikahan Tionghoa. Berikut adalah beberapa hal penting untuk diingat ketika memilih tanggal pernikahan adat Tionghoa. Meskipun diketahui bahwa laki-laki adalah yang sangat dihormati dalam tradisi Tiongkok, dalam hal pernikahan dan memilih tanggal pernikahan, wanita dianggap yang pertama. Secara umum, tanggal lahir pengantin wanita dilihat terlebih dahulu dan dipertimbangkan terlebih dahulu, diikuti oleh pengantin pria dan anggota keluarga lainnya. Pepatah Tiongkok (子靠出生時.女靠行嫁年) (Zi kào chūshēng shí. Nǚ kào xíng jià nián) yang terkenal mengatakan, “Seorang pria dapat memiliki kehidupan yang lebih baik tergantung pada tanggal lahirnya, sedangkan seorang wanita dapat memiliki kehidupan yang lebih baik tergantung pada tanggal pernikahannya.” Oleh karena itu, pentingnya memilih tanggal keberuntungan untuk pernikahan sangat bergantung pada bagaimana hubungannya dengan wanita. Tentu saja, yang terbaik adalah memilih tanggal yang baik untuk berdua, misalnya hari-hari dengan “Tian Yi Gui Ren”. (Hanzi: 天乙贵人 , Pinyin: Tiān yǐ guìrén) Gui Ren adalah dewa Tiongkok, seperti pengubah hidup, yang berarti ini akan menjadi tanggal yang baik dan mengubah hidup pasangan pengantin berdua. Tanggal apa pun yang terkait dengan pemakaman, mungkin kematian anggota keluarga di masa lalu, adalah nasib buruk. Tanggal pernikahan tidak boleh jatuh pada tanggal yang sama atau dalam waktu 3 bulan. Demikian pula, tanggal apa pun yang terkait dengan “hantu” seperti “bulan hantu”, harus dihindari. Bulan-bulan hantu yang harus dihindari adalah Maret dan Juli pada kalender lunar karena Festival Qingming (Hanzi: 清明节, Pinyin: Qīngmíng jié) dan Festival Hantu Lapar (Hanzi: 鬼节, Pinyin: Guǐ jié) yang semuanya merupakan festival “hantu”, berlangsung pada bulan-bulan ini. Ada juga tanggal tabu tradisional yang harus dihindari. Ini adalah hari lunar ke-3, 13, 18, 22 dan 27 di setiap bulan. Tanggal-tanggal tersebut juga dikenal sebagai hari-hari buruk “San Niang Sha Ri” (Hanzi: 三娘煞日, Pinyin: Sān niáng shā rì). Menurut legenda Tiongkok, Dewa Pernikahan menolak untuk menarik tali sutra untuk Sanniang, sehingga dia tidak bisa menikah. Sebagai balas dendam, ia sering menentang Dewa Pernikahan dan merusak pernikahan pasangan baru pada tanggal 3, 7, 13, 18, 22, dan 27 setiap bulannya. Oleh karena itu, tanggal-tanggal tersebut tidak disarankan menjadi tanggal pernikahan. Jika berpikir untuk mengadakan upacara pernikahan dan jamuan pernikahan pada tanggal yang sama, maka hanya perlu memilih satu tanggal keberuntungan. Tetapi jika akan mengadakan upacara dan perjamuan pada tanggal pernikahan yang berbeda, harus memilih 2 tanggal keberuntungan untuk keduanya. Jika ini tidak memungkinkan, karena satu dan lain alasan, maka tanggal perjamuan tradisional harus jatuh pada hari yang baik karena ini dianggap sebagai tanggal pernikahan asli atau tanggal pernikahan resmi berdasarkan tradisi Tiongkok. Menurut Zodiak Tiongkok, tanda-tanda tertentu saling bertentangan, misalnya, Tikus dan Kuda, Sapi dan Domba, Harimau dan Monyet, Kelinci dan Ayam, Naga dan Anjing, Ular dan Babi, adalah tanda-tanda binatang yang saling bertentangan. Untuk tanggal pernikahan, hindari tanggal tanda yang saling bertentangan. Jadi jika berada di bawah tanda Tikus, harus menghindari hari Kuda. Hal ini dapat diperiksa pada Almanak Tionghoa untuk detailnya. Terakhir, pastikan untuk memeriksa tanggal keberuntungan yang dinyatakan pada tahun kalender. Ini biasanya tersedia di awal tahun. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Tanggal Baik Pernikahan Adat Tionghoa
Tradisi Upacara Minum Teh Pernikahan Tionghoa
Tradisi Upacara Minum Teh Pernikahan Tionghoa
Meskipun pernikahan telah dimodernisasi dan mengikuti lebih banyak tren dari budaya Barat, upacara minum teh pernikahan Tionghoa di masa sekarang masih tetap menjadi tradisi pernikahan paling signifikan yang harus dilalui setiap pasangan ketika mereka menikah. Merencanakan upacara minum teh yang tepat dan melalui semua langkah dapat membutuhkan sedikit pekerjaan terutama dengan semua detail dari setiap tradisi. Apa pentingnya upacara minum teh dalam pernikahan Tionghoa? Upacara minum teh adalah cara yang penting bagi pengantin untuk menghormati dan menunjukkan rasa terima kasih mereka kepada orang tua mereka untuk semua tahun pengasuhan dan cinta. Pada gilirannya, keluarga akan mengungkapkan berkah bagi pengantin baru saat mereka memulai pernikahan sebagai suami istri. Upacara minum teh juga melambangkan bahwa kedua mempelai secara resmi menjadi bagian dari keluarga besar yang baru. Selama upacara, pengantin akan menyapa kerabat dengan gelar baru mereka sambil menyajikan teh untuk mereka. Kapan dan di mana upacara minum teh berlangsung? Upacara minum teh biasanya diadakan sebelum pernikahan yakni pada tanggal pertunangan yang menguntungkan, atau pada hari pernikahan di rumah masing-masing pasangan. Secara tradisional, upacara minum teh untuk keluarga pengantin pria biasanya dilakukan pada pagi hari setelah pengantin pria menjemput pengantin wanita pulang ke tempatnya. Kemudian upacara minum teh untuk pihak pengantin wanita dilakukan pada sore hari setelah ia pulang dari tempat pengantin pria. Disarankan untuk memeriksa dengan sesepuh dari kedua keluarga di awal perencanaan untuk memastikan apakah mereka memiliki preferensi pada waktu upacara dan siapa yang dilayani terlebih dahulu. Apa saja yang perlu dipersiapkan untuk upacara minum teh? Hal-hal yang perlu dipersiapkan tentu saja teh. Teh Tiongkok seperti Pu’er, Tieguanyin atau teh melati dapat digunakan. Dua biji teratai dan kurma merah dapat ditambahkan ke dalam setiap cangkir, karena dikatakan membawa kesuburan dan keturunan bagi pasangan tersebut. Untuk upacara teh ini bisa menggunakan set perlengkapan teh mahar pengantin wanita. Jika memiliki keluarga yang lebih besar, pastikan telah menyiapkan cangkir yang cukup untuk semua orang. Juga dibutuhkan dua bantal merah, satu untuk pengantin pria dan satu lagi untuk pengantin wanita. Bantl ini diperlukan untuk berlutut saat menyajikan teh. Bagaimana prosedur upacara minum teh? Pasangan harus berlutut sambil menyajikan teh kepada orang yang lebih tua. Pengantin pria harus di sebelah kanan dengan pengantin wanita di sisi kirinya. Penatua laki-laki harus duduk di depan pengantin pria sedangkan penatua perempuan harus duduk menghadap pengantin wanita. Disarankan untuk memiliki “perempuan keberuntungan”, atau pengiring pengantin, dan dua pengiring pengantin untuk membantu selama upacara minum teh. Satu orang memegang teh dan hadiah di piring saji sementara yang lain menyerahkan teh. Orang lain dapat berdiri di belakang untuk memastikan selalu ada cukup teh hangat untuk mengisi ulang teko teh kecil. Setelah semuanya siap, kedua mempelai akan mulai menyajikan teh kepada kerabatnya sesuai urutan senioritas. Biasanya ini dimulai dengan orang tua terlebih dahulu, diikuti oleh kakek-nenek, paman dan bibi, saudara yang lebih tua, dan kemudian sepupu yang lebih tua. Namun, beberapa keluarga lebih suka menyajikan teh kepada kakek-nenek terlebih dahulu dan kemudian orang tua mereka. Pengantin pria adalah yang pertama menyajikan teh dan kemudian pengantin wanita mengambil gilirannya. Mereka harus melayani ayah dan kemudian ibu. Untuk setiap pasangan yang dilayani, harus ada empat cangkir teh di atas nampan teh. Selalu sajikan cangkir teh dengan kedua tangan dan sapa mereka dengan sebutan resmi mereka dalam keluarga. Setelah minum teh, orang tua akan memberikan hadiah berupa angpao atau perhiasan kepada pasangan tersebut. Pada saat yang sama, mereka akan memberikan kata-kata berkah dan menempatkan perhiasan pada pasangan pengantin. Upacara minum teh selesai ketika pasangan pengantin telah menyajikan teh kepada semua kerabat dari kedua keluarga. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Tradisi Upacara Minum Teh Pernikahan Tionghoa
Bunga Dalam Pernikahan Adat Tionghoa
Bunga Dalam Pernikahan Adat Tionghoa
Bunga dalam pernikahan adat Tionghoa sebagian besar digunakan sebagai hiasan. Karangan bunga besar berwarna-warni, biasanya berwarna merah muda dan merah, sering diberikan kepada pengantin sebagai hadiah. Karangan bunga yang cantik dan menawan ini biasanya berjajar di aula menuju resepsi pernikahan. Beberapa pengantin memilih untuk membawa karangan bunga kecil, meskipun ini biasanya hanya untuk foto pernikahan. Bunga bakung atau bunga lily adalah bunga pernikahan adat Tionghoa yang populer. Kata lily dalam bahasa Tionghoa, Baihe (Hanzi: 百合, Pinyin: bǎi hé) terdengar seperti Bai He, bagian dari peribahasa Bai Nian Hao He (Hanzi: 百年好合, Pinyin: Bǎinián hǎo hé) yang berarti bahagia bersama selama seratus tahun. Juga melambangkan pembawa anak laki-laki. Bunga anggrek (Hanzi: 兰花, Pinyin: Lánhuā) adalah bunga pernikahan adat Tionghoa populer lainnya. Anggrek melambangkan cinta dan pasangan. Anggrek juga mewakili kekayaan dan keberuntungan. Sedangkan, bunga teratai juga termasuk bunga pernikahan adat Tionghoa yang populer. Bunga teratai dengan daun dan kuncup melambangkan penyatuan yang lengkap. Bunga teratai yang mekar di satu batang mewakili keinginan untuk berbagi hati dan harmoni karena sebutan bunga teratai dalam bahasa Tionghoa, Hehua (Hanzi: 荷花, Pinyian: Héhuā), terdengar seperti He (Hanzi: 合, Pinyin: hé) yang berarti persatuan. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Bunga Dalam Pernikahan Adat Tionghoa
Ini Hadiah Yang Wajib Dibawa Saat Menghadiri Pernikahan Adat Tionghoa
Ini Hadiah Yang Wajib Dibawa Saat Menghadiri Pernikahan Adat Tionghoa
Jika kamu diundang ke pernikahan adat Tionghoa, kamu mungkin bingung tentang kebiasaan dan etiket dalam memilih hadiah. Untuk sebagian besar pernikahan, yang perlu kamu bawa hanyalah amplop merah dengan uang yang cukup untuk menutupi pengeluaran kamu di pesta pernikahan. Namun, keadaan khusus mungkin memerlukan hadiah yang berbeda. Informasi di bawah ini akan membantu memastikan kamu membuat pilihan yang tepat. Amplop merah, hadiah standar Memilih hadiah untuk pernikahan adat Tionghoa biasanya cukup sederhana. Sebagai pengganti hadiah, tamu undangan biasanya memberikan amplop merah yang disebut Hongbao/Angpao (Hanzi: 红包, Pinyin: Hóngbāo) dengan tulisan kebahagiaan ganda/double happiness (Hanzi: 双喜, Pinyin: Shuāngxǐ). Jika kamu pergi ke pesta pernikahan adat Tionghoa, uang dalam amplop merah harus memiliki nilai yang setara dengan hadiah bagus yang akan diberikan pada pernikahan gaya barat. Uang itu juga harus cukup untuk menutupi pengeluaran kamu di pesta pernikahan (misalnya, makanan dan minuman kamu). Menentukan jumlah uang yang tepat untuk diberikan tidak sesederhana mempelajari berapa biaya tempat pernikahan per piring. Biasanya, jumlah uang yang diberikan juga relatif terhadap hubungan kamu dengan penerima. Semakin dekat hubungan kamu dengan pengantin, semakin banyak uang yang diberikan. Keluarga dekat, seperti orang tua dan saudara kandung, harus memberi lebih banyak uang daripada teman biasa. Selain itu, tidak jarang mitra bisnis diundang ke pesta pernikahan, dan mitra bisnis sering memasukkan lebih banyak uang ke dalam amplop untuk memperkuat hubungan bisnis. Dalam tradisi Tionghoa, beberapa angka dianggap lebih beruntung daripada yang lain. Jika kamu mau, kamu dapat memberikan jumlah dengan angka keberuntungan seperti delapan atau sembilan. Hindari angka sial seperti empat. Jumlah seperti 88, misalnya, dianggap membawa keberuntungan. Pilihan Hadiah Lainnya Karena pernikahan adat Tionghoa telah berpadu dengan tradisi Barat, hadiah pernikahan tradisional Barat menjadi lebih dapat diterima. Tapi tidak seperti di pernikahan Barat, pasangan jarang memiliki daftar atau merilis daftar hadiah yang diinginkan. Itu berarti kecuali kamu tahu persis apa yang dibutuhkan atau diinginkan pasangan itu. Memberikan amplop merah mungkin merupakan pilihan terbaik kamu. Berhati-hatilah saat memilih hadiah, karena ada hadiah tertentu yang harus dihindari dalam budaya Tionghoa. Sementara banyak orang akan membuat hadiah pernikahan yang aneh dalam budaya apa pun, setidaknya berhati-hatilah untuk menghindari kecerobohan. Hadiah terlarang meliputi: jam saputangan handuk payung benda tajam bunga potong hadiah dalam set empat (kata Cina untuk “empat” mirip dengan kata untuk “kematian”) sepatu topi hijau benda apa pun dalam warna putih atau hitam Jika kamu memilih untuk memilih hadiah kamu sendiri daripada amplop merah, mungkin akan membantu untuk berkoordinasi dengan tamu lain terlebih dahulu guna menghindari duplikat hadiah. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Ini Hadiah Yang Wajib Dibawa Saat Menghadiri Pernikahan Adat Tionghoa
Tradisi Pernikahan Adat Tionghoa – Tiga Mak Comblang dan Enam Sertifikat (三媒六证)
Tradisi Pernikahan Adat Tionghoa – Tiga Mak Comblang dan Enam Sertifikat (三媒六证)
Di masa lalu, ketika pria dan wanita muda bertunangan, ada banyak detail yang harus diperhatikan. Untuk keluarga kecil hanya perlu memiliki mak comblang, atau kerabat atau teman untuk mencocokkan mereka, sementara keluarga besar meminta “tiga mak comblang dan enam sertifikat” (Hanzi: 三媒六证, Pinyin: Sān méi liù zhèng) Tiga mak comblang (Hanzi: 三媒, Pinyin: Sān méi) meliputi apa saja? 1. Mak comblang yang disewa oleh keluarga mempelai pria 2. Mak comblang yang disewa oleh keluarga mempelai wanita 3. Mak comblang yang terpandang untuk menjadi saksi. Enam sertifikat (Hanzi: 六证, Pinyin: Liù zhèng) Ini mengacu pada penempatan ember, penggaris, timbangan baja, gunting, cermin, dan sempoa di Meja Delapan Dewa (Hanzi: 八仙桌, Pinyin: Bāxiānzhuō). Enam sertifikat ini relatif berkaitan dengan berbagai urusan dalam keluarga, yang juga menunjukkan bahwa rumah harus ada persiapan, merupakan simbol kehidupan setelah pernikahan. Untuk saat ini pada dasarnya Tiga Mak Comblang dan Enam Sertifikat tidak terlalu ketat. Biasanya menggunakan satu mak comblang dan mahar pernikahan. Seiring perkembangan jaman, beberapa tradisi pernikahan tradisional tidak lagi dipraktikkan dalam masyarakat modern. Ini dikarenkan pada jaman dahulu, anak-anak pada dasarnya tidak memiliki hak untuk memutuskan sendiri. Hal ini tentu tidak sesuai dengan masyarakat saat ini. Asal usul 三媒六证 Dahulu kala, tiga tukang sepatu bertemu dengan seorang pemuda dan ingin mencoba bakatnya. Tukang sepatu pertama berkata, “Tolong buatkan roti besar.” Tukang sepatu kedua berkata , “Tolong isi tangki minyak sebesar laut.” Dan tukang sepatu ketiga berkata, “Tolong tenun selembar kain sepanjang jalan.” Pemuda itu berkata: “Tolong singkirkan matahari, saya akan membuat roti; tolong timbang air laut, dan saya akan mengisi minyak sesuai dengan nomornya; tolong lewati penggaris, dan saya akan berpakaian sesuai dengan nomornya.” Pemuda itu bertanya balik, apa yang dimaksud dengan “enam sertifikat”? Ketiga tukang sepatu itu tidak mengerti. Suatu hari, mereka bertemu seorang gadis dan meminta nasihat tentang apa “enam sertifikat”. Gadis itu membawa ember, gunting, penggaris, cermin, timbangan, dan sempoa dari rumah dan berkata, “Jika kamu ingin tahu berapa banyak makanan yang kamu miliki, buktikan dengan timbangan; kualitas potongan pakaian dibuktikan dengan gunting; jumlah kain dibuktikan dengan penggaris; penampilan dibuktikan dengan cermin; berat benda dibuktikan dengan timbangan; akun jelas dengan sempoa. Inilah Enam Sertifikat.” Tukang sepatu memberi tahu pemuda tersebut tentang “enam sertifikat”. Pemuda itu sangat mengagumi bakat gadis itu, jadi dia meminta tukang sepatu untuk menjadi mak comblang. Gadis itu bersedia. Tiga tukang sepatu secara alami menjadi “tiga mak comblang”. Saat pernikahan diadakan, penggaris, gunting, timbangan, cermin, timbangan, dan sempoa diletakkan di atas meja, yang disebut “enam sertifikat”. Demikianlah asal usul munculnya 三媒六证. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Tradisi Pernikahan Adat Tionghoa – Tiga Mak Comblang dan Enam Sertifikat (三媒六证)
Ritual Tradisi Pernikahan Tradisional Adat Tionghoa – Tiga Surat dan Enam Etiket (三书六礼)
Ritual Tradisi Pernikahan Tradisional Adat Tionghoa – Tiga Surat dan Enam Etiket (三书六礼)
Pada jaman dahulu, pernikahan adat Tionghoa adalah buah dari perjodohan yang ditentukan oleh orang tua ataupun juga mak comblang (Hanzi: 媒人, Pinyin: méi rén), yang dipercaya dapat menghitung kecocokan dari kedua belah pihak sehingga kedepannya dipercaya akan membawa keberuntungan, serta melahirkan cucu lelaki yang selalu didambakan. Ritual yang dilakukan dalam tradisi pernikahan adat Tionghoa secara tradisional terkenal dengan sebutan Tiga Surat dan Enam Etiket. Tiga Surat dan Enam Etiket (Hanzi: 三书六礼, Pinyin: Sān shū liù lǐ) adalah ritual penting yang merupakan bagian dari budaya dan protokol pernikahan adat Tionghoa. Meskipun ada variasi yang berbeda pada praktek-praktek ini, prinsip-prinsip inti tetap dipatuhi di daerah yang lebih tradisional. Tiga surat meliputi apa saja? 1. Surat Pertunangan (Hanzi: 聘书, Pinyin: pìn shū) – perjanjian antara pihak keluarga pria dan wanita Surat pertunangan merupakan langkah awal dalam adat pernikahan tradisional adat Tionghoa. Ini berfungsi sebagai tanda resmi pertunangan antara pasangan dan biasanya ditulis dalam dokumen teknis formal yang menetapkan niat mereka untuk menikah. 2. Surat Hadiah (Hanzi: 礼书, Pinyin: lǐ shū) – barang apa saja yang dipersembahkan kepada keluarga wanita, termasuk mas kawin (Hanzi: 嫁妆, Pinyin: jià zhuang) Surat kedua yang mengikuti setelah surat pertunangan adalah Surat Hadiah. Surat ini merupakan daftar barang apa saja yang dipersembahkan kepada keluarga wanita. Surat ini untuk memastikan hadiah yang dibeli pada hari pernikahan sesuai dengan apa yang mereka tulis. 3. Surat Pernikahan (Hanzi: 迎亲书, Pinyin: yíng qīn shū) – diberikan saat keluarga pengantin pria menyambut datangnya pengantin wanita Terakhir, adalah Surat Pernikahan. Ini adalah surat resmi lain yang diberikan kepada orang tua pengantin wanita pada hari pernikahan mereka dan secara resmi menyambut pengantin wanita ke dalam lingkaran keluarga pengantin pria. Sedangkan Enam Etiket, meliputi apa saja? 1. Melamar (Hanzi: 纳采, Pinyin: nà cǎi) – keluarga pria secara formal mendatangi rumah sang calon untuk meminta persetujuan keluarga sang wanita Orang tua pengantin sering kali merundingkan pernikahan mereka. Ini mengikuti pendekatan yang akan dilakukan oleh orang tua pengantin pria atau mak comblang, yang kemudian akan bertanya kepada orang tua pengantin wanita tentang kemungkinan mengatur pernikahan. Orang tua dapat menolak proposal, dalam hal ini proses akan berhenti berlanjut. Namun jika lamaran itu berhasil, diharapkan sang mak comblang akan diberi penghargaan untuk menunjukkan rasa terima kasihnya. 2. Menanyakan nama (Hanzi: 问名, Pinyin: wèn míng) – keluarga pria akan menghitung nama perempuan dengan delapan unsur (Hanzi:八字, Pinyin: bā zì) untuk melihat kecocokan nama dan tanggal lahir kedua belah mempelai Mirip dengan meramal, mereka akan meminta untuk memprediksi kecocokan putra mereka dengan calon pengantin, apakah mereka akan memiliki pernikahan yang bahagia atau tidak. Dasar untuk ini adalah zodiak Cina. 3. Memberikan persembahan kepada mempelai wanita (Hanzi: 纳吉, Pinyin: nà jí) – pada hari ini mempelai pria akan mempersiapkan dan memberikan persembahan berupa makanan dan barang-barang kepada calon mempelai wanita Setelah pertandingan diprediksi akan menguntungkan (dan dengan asumsi tanggal lahir cocok), mak comblang akan memberikan hadiah kepada orang tua gadis itu dan memberi tahu mereka bahwa pernikahan dapat berlanjut ke fase berikutnya. 4. Bertukar persembahan (Hanzi: 纳征, Pinyin: nà zhēng) – mempelai pria dan wanita saling bertukar persembahan Proses pertunangan merupakan tahapan termegah, yakni menyajikan hadiah pernikahan. Ini bukan hadiah biasa yang terjangkau, ini adalah hadiah mewah dan berharga yang diberikan kepada keluarga pengantin wanita, melambangkan rasa hormat serta kemampuan finansial untuk memberikan kehidupan yang baik bagi putri mereka. 5. Memilih tanggal baik untuk pernikahan (Hanzi: 请期, Pinyin: qǐng qī) Orang Tiongkok sangat percaya pada ramalan, dan karenanya mereka memastikan bahwa hari pernikahan mereka setara dengan persetujuan astrologi. Mereka meminta mak comblang untuk memilih tanggal yang tepat dan menguntungkan untuk mengadakan upacara pernikahan. Setelah tanggal baik ditentukan untuk hari pernikahan, keluarga pria akan meminta mas kawin dari pihak perempuan untuk ditata dalam kamar pengantin yang berada dirumah mempelai pria. Mas kawin yang diberikan oleh keluarga perempuan bukanlah hanya emas atau perhiasan lainnya tetapi juga objek simbolis seperti gunting untuk pernikahan tanpa terputus, kain dan bantal menyimbolkan kesuburan. Kualitas dan kuantitas mas kawin dari pihak wanita akan mempengaruhi status yang akan diterima dari keluarga mempelai prian saat menikah nanti. 6. Upacara pernikahan (Hanzi: 亲迎, Pinying: qīn yíng) Mempelai pria akan menjemput dari rumah calon mempelai wanita yang akan melakukan prosesi menangis (Hanzi: 哭嫁, Pinyin: kū jià) yang menunjukkan rasa enggan meninggalkan rumah dan rasa terima kasih kepada orang tua yang sudah merawat sampai sekarang. Calon mempelai pun akan mempersembahkan teh kepada orang tua sebagai tanda hormat dan keluarga lain sesuai tingkat derajat keluarga. Beberapa tradisi juga dilakukan, termasuk iringan musik, yang menandakan kepada publik bahwa pernikahan akan segera dilangsungkan. Lalu pesta pernikahan pun akan dirayakan semeriah-meriahnya. Warna merah akan sangat ditonjolkan sebagai simbol kemeriahan, kebahagiaan, dan keberuntungan. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Ritual Tradisi Pernikahan Tradisional Adat Tionghoa – Tiga Surat dan Enam Etiket (三书六礼)
Sejarah dan Warna Baju Pernikahan Tiongkok
Sejarah dan Warna Baju Pernikahan Tiongkok
Sejarah baju pernikahan lebih pendek dari sejarah pernikahan, dan bahkan lebih pendek dari sejarah pernikahan. Sebuah mitos Tiongkok kuno berisi salah satu referensi tertua yang diketahui tentang pakaian semacam itu, dan kira-kira seperti informasi berikut ini. Dahulu kala, di sebuah negara hijau dan berkabut di pusat dunia, hiduplah seekor anjing pintar yang juga seekor naga. Secara alami, dia belum menikah. Anjing naga ini, bernama Panhu, adalah pelayan seorang kaisar, yang berperang dengan seorang jenderal yang suka bertengkar. Suatu hari, kaisar menyatakan bahwa siapa pun yang dapat membawakannya kepala musuhnya akan dinikahkan dengan putrinya. Panhu bukanlah seorang laki-laki, tetapi karena setia dan berani, dia berjanji untuk menjadi satu setelah menaklukkan musuh sehingga dia bisa menikahi sang putri. Dia berhasil, berubah menjadi bentuk manusia, dan bertunangan dengan putri kaisar. Untuk memastikan bahwa persatuan itu beruntung, permaisuri mendandani sang putri dengan gaun phoenix yang indah dan mahkota phoenix, dan Panhu membawa pengantinnya untuk tinggal di pegunungan selatan. Mereka bahagia dan memiliki banyak anak. Ketika tiba saatnya bagi putri mereka sendiri untuk menikah, seekor phoenix asli terbang keluar dari gunung dan menghadiahkan gadis itu gaun phoenix berwarna-warni sebagai miliknya. Warna baju pernikahan di Tiongkok Tiongkok mungkin menjadi tempat pertama di mana pengantin wanita diharapkan mengenakan warna tertentu. Selama pemerintahan Dinasti Zhou sekitar tiga ribu tahun yang lalu, pengantin wanita dan pengantin pria keduanya mengenakan jubah hitam sederhana dengan hiasan merah, dikenakan di atas pakaian dalam putih yang terlihat. Mengenakan warna dan desain tertentu tidak disediakan untuk pernikahan. Penguasa Zhou melembagakan undang-undang pakaian ketat yang menentukan apa yang bisa dikenakan, oleh siapa, dan kapan, berdasarkan profesi, kasta sosial, jenis kelamin, dan kesempatan. Aturan-aturan ini masih berlaku pada awal Dinasti Han, sekitar 200 SM, ketika pengantin masih sama-sama mengenakan pakaian hitam. Dinasti Han konon kurang ketat dalam menegakkan aturan pakaian, tetapi tetap menetapkan bahwa warna-warna tertentu dikenakan pada waktu-waktu tertentu dalam setahun. Yaitu warna hijau di musim semi, merah di musim panas, kuning di musim gugur, dan hitam di musim dingin. Pada abad ketujuh, pada masa pemerintahan Dinasti Tang, dengan peraturan pakaian yang semakin dilonggarkan, menjadi mode bagi pengantin wanita untuk mengenakan pakaian hijau ke pernikahan mereka. Mungkin sebagai bentuk penerimaan pada pakaian musim semi dari periode Dinasti Han sebelumnya. Sementara pengantin pria mereka biasanya mengenakan warna merah. Tatanan sosial yang lebih santai menyebabkan mode yang lebih beragam dan eksperimental, dengan wanita mengenakan gaun pendek dan bahkan pakaian pria tradisional dalam kehidupan sehari-hari mereka. Dinasti Tang memerintah selama periode banyak imigrasi dan pengaruh budaya yang mengalir dari Tiongkok ke Jepang dan semenanjung Korea, dan pengaruh mode dari periode Tang masih dapat dilihat di beberapa mode pengantin tradisional Jepang dan Korea hari ini, baik dalam warna. dan dalam bentuk. Sumber: daily.jstor.org, baidu.com Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Sejarah dan Warna Baju Pernikahan Tiongkok
Apa Makna Di Balik Tradisi Pemberian Angpao Saat Perayaan Tahun Baru Imlek ?
Apa Makna Di Balik Tradisi Pemberian Angpao Saat Perayaan Tahun Baru Imlek ?
Pembagian angpao adalah salah satu tradisi masyarakat Tionghoa saat perayaan Tahun Baru Imlek. Angpao biasanya diberikan oleh orang dewasa atau orang yang telah menikah, kepada anak-anak atau para generasi muda. Orang yang telah menikah wajib memberikan angpao karena pernikahan dianggap merupakan peralihan dari anak-anak ke dewasa, dan ada anggapan bahwa orang yang telah menikah sudah mapan secara ekonomi. Angpao selain diberikan kepada anak-anak, juga wajib diberikan kepada yang dituakan. Bagi yang telah dewasa, tetapi belum menikah, tetap berhak menerima angpao. Hal ini dilakukan dengan harapan angpao dari orang yang telah menikah dapat memberikan nasib baik pada mereka. Bahwa mereka agar cepat menemukan pasangan hidupnya. Perlu diketahui, bahwa pemberian angpao bukan sekedar terbatas berapa besar uang yang ada di dalamnya. Melainkan adanya makna senasib sepenanggungan, saling mengucapkan dan memberikan harapan baik untuk satu tahun ke depan kepada orang yang menerima angpao tadi. Oleh karena itu, jangan pandang angpao dari isinya, lihat arti amplop merahnya, yang merupakan simbol keberuntungan dan kebahagiaan. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Apa Makna Di Balik Tradisi Pemberian Angpao Saat Perayaan Tahun Baru Imlek ?