Lirik dan Terjemahan Lagu Xiang Ba Wo Chang Gei Ni Ting (想把我唱给你听) – Aku Ingin Bernyanyi Untukmu
Lirik dan Terjemahan Lagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (月亮代表我的心)
Judul: Bulan Mewakili Hatiku – Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (Hanzi: 月亮代表我的心, Pinyin: Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn)
Penyanyi: Teresa Teng (Hanzi: 邓丽君, Pinyin: Dènglìjūn)
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Seberapa besar aku mencintaimu
我的情也真
wǒ de qíng yě zhēn
Perasaanku ini sungguh-sungguh
我的爱也真
wǒ de ài yě zhēn
Begitu juga dengan cintaku
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Seberapa besar aku mencintaimu
我的情不移
wǒ de qíng bù yí
Perasaanku tak akan berpindah
我的爱不变
wǒ de ài bù biàn
Cintaku tak kan berubah
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
轻轻的一个吻
qīng qīng de yīgè wěn
Sebuah kecupan lembut
已经打动我的心
yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
Sudah menyentuh hatiku
深深的一段情
shēn shēn de yīduàn qíng
Sebuah perasaan yang mendalam
教我思念到如今
jiào wǒ sīniàn dào rújīn
Membuatku memikirkanmu hingga sekarang
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Seberapa besar aku mencintaimu
你去想一想
nǐ qù xiǎng yī xiǎng
Kau memikirkannya
你去看一看
nǐ qù kàn yī kàn
Kau memperhatikannya
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
轻轻的一个吻
qīng qīng de yīgè wěn
Sebuah kecupan lembut
已经打动我的心
yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
Sudah menyentuh hatiku
深深的一段情
shēn shēn de yīduàn qíng
Sebuah perasaan yang mendalam
教我思念到如今
jiào wǒ sīniàn dào rújīn
Membuatku memikirkanmu hingga sekarang
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Seberapa besar aku mencintaimu
你去想一想
nǐ qù xiǎng yī xiǎng
Kau memikirkannya
你去看一看
nǐ qù kàn yī kàn
Kau memperhatikannya
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
你去想一想
nǐ qù xiǎng yī xiǎng
Kau memikirkannya
你去看一看
nǐ qù kàn yī kàn
Kau memperhatikannya
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Bulan mewakili hatiku
Artikel pertama muncul di:
Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia
Pada:
Lirik dan Terjemahan Lagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin (月亮代表我的心)
Lirik dan Terjemahan Lagu Wo Men De Yue Liang Yi Ding Yuan (我们的月亮一定圆) – Bulan Kita Pasti Bulat
Lirik dan Terjemahan Lagu Wo Men De Yue Liang Yi Ding Yuan (我们的月亮一定圆) – Bulan Kita Pasti Bulat
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
一家人 今天来团圆
Yījiā rén jīntiān lái tuányuán
Hari ini sekeluarga berkumpul
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
手牵手 我们心相连
Shǒu qiānshǒu wǒmen xīn xiānglián
Bergandengan tangan, hati terhubung
疲惫在寻找著臂弯
Píbèi zài xúnzhǎozhe bì wān
Lelah mencari sandaran
眼泪在等待被抹干
Yǎnlèi zài děngdài bèi mǒ gàn
Air mata menunggu untuk dihapus
贫穷或富有都一样
Pínqióng huò fùyǒu dōu yīyàng
Miskn atau kaya adalah sama
明月光 把黑夜点亮
Míng yuèguāng bǎ hēiyè diǎn liàng
Cahaya bulan yang terang menerangi malam
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
一家人 今天来团圆
Yījiā rén jīntiān lái tuányuán
Hari ini sekeluarga berkumpul
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
手牵手 我们心相连
Shǒu qiānshǒu wǒmen xīn xiānglián
Bergandengan tangan, hati terhubung
(手牵手 牵成一个圆)
(shǒu qiānshǒu qiān chéng yīgè yuán)
Bergandengan tangan, hati terhubung
如果没有跌跌撞撞
Rúguǒ méiyǒu diédiézhuàngzhuàng
Jika tidak tersambung
永远都学不会坚强
Yǒngyuǎn dōu xué bù huì jiānqiáng
Selamanya tidak belajar menjadi kuat
熬过绝望就有希望
áoguò juéwàng jiù yǒu xīwàng
Mengatasi keputusasaan, akan ada harapan
明月光 把黑夜点亮
Míng yuèguāng bǎ hēiyè diǎn liàng
Cahaya bulan yang terang menerangi malam
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
一家人 今天来团圆
Yījiā rén jīntiān lái tuányuán
Hari ini sekeluarga berkumpul
我们的月亮一定圆
Wǒmen de yuèliàng yīdìng yuán
Bulan kita pasti bulat
手牵手 我们心相连
Shǒu qiānshǒu wǒmen xīn xiānglián
Bergandengan tangan, hati terhubung
Artikel pertama muncul di:
Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia
Pada:
Lirik dan Terjemahan Lagu Wo Men De Yue Liang Yi Ding Yuan (我们的月亮一定圆) – Bulan Kita Pasti Bulat
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Forever and Ever (一生一世) – Freeze (定格)
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Forever and Ever (一生一世) – Freeze (定格)
Judul lagu: Freeze (定格)
Penyanyi: Yan Ren Zhong (颜人中)
相遇那天 定格时间
Xiāng yǜ nà tiān dìng gé shí jiān
Pada hari kita bertemu, waktu membeku
是你 微笑的眼
Shì nǐ wēi xiào de yǎn
Itu adalah matamu yang tersenyum
让喧嚣世界蜕变
Ràng xüān xiāo shì jiè tuì biàn
Itu membuat hiruk pikuk dunia menghilang
每个瞬间
Měi gè shùn jiān
Setiap saat
浇灌了往昔的疲倦
Jiāo guàn le wǎng xī de pí jüàn
Mengusir keletihan masa lalu
爱蔓延
Ai màn yán
Cinta yang menyebar
庆幸你的出现
Qìng xìng nǐ de chū xiàn
Aku senang kau ada di sini
有你多一天
Yǒu nǐ duō yī tiān
Satu hari lagi bersamamu
爱深一点
Ai shēn yī diǎn
Cinta semakin mendalam
汇成诗篇
Huì chéng shī piān
Menjadikannya puisi
吻过漫长 岁月
Wěn guò màn cháng suì yüè
Berciuman selama bertahun-tahun
将爱缠绕 指尖
Jiāng ài chán rào zhǐ jiān
Membungkus cinta di ujung jariku
默默许下誓言
Mò mò xǚ xià shì yán
Buatlah sumpah dalam diam
再拥抱
Zài yōng bào
Berpelukan lagi
几个永远
Jǐ gè yǒng yüǎn
Di beberapa kehidupan mendatang
不会改变
Bù huì gǎi biàn
Tidak ada yang berubah
用同样热烈 的晴天
Yòng tóng yàng rè liè de qíng tiān
Dengan hari yang cerah dan hangat yang sama
给你 我的情真意切
Gěi nǐ wǒ de qíng zhēn yì qiè
Memberimu cinta sejatiku
感谢你在身边
Gǎn xiè nǐ zài shēn biān
Terima kasih telah ada disini
相遇那天 定格时间
Xiāng yǜ nà tiān dìng gé shí jiān
Pada hari kita bertemu, waktu membeku
是你 微笑的眼
Shì nǐ wēi xiào de yǎn
Itu adalah matamu yang tersenyum
让喧嚣世界蜕变
Ràng xüān xiāo shì jiè tuì biàn
Itu membuat hiruk pikuk dunia menghilang
每个瞬间
Měi gè shùn jiān
Setiap saat
浇灌了往昔的疲倦
Jiāo guàn le wǎng xī de pí jüàn
Mengusir keletihan masa lalu
爱蔓延
Ai màn yán
Cinta yang menyebar
庆幸你的出现
Qìng xìng nǐ de chū xiàn
Aku senang kau ada di sini
有你多一天
Yǒu nǐ duō yī tiān
Satu hari lagi bersamamu
爱深一点
Ai shēn yī diǎn
Cinta semakin mendalam
汇成诗篇
Huì chéng shī piān
Menjadikannya puisi
吻过漫长 岁月
Wěn guò màn cháng suì yüè
Berciuman selama bertahun-tahun
将爱缠绕 指尖
Jiāng ài chán rào zhǐ jiān
Membungkus cinta di ujung jariku
默默许下誓言
Mò mò xǚ xià shì yán
Buatlah sumpah dalam diam
再拥抱
Zài yōng bào
Berpelukan lagi
几个永远
Jǐ gè yǒng yüǎn
Di beberapa kehidupan mendatang
不会改变
Bù huì gǎi biàn
Tidak ada yang berubah
用同样热烈 的晴天
Yòng tóng yàng rè liè de qíng tiān
Dengan hari yang cerah dan hangat yang sama
给你 我的情真意切
Gěi nǐ wǒ de qíng zhēn yì qiè
Memberimu cinta sejatiku
感谢你在身边
Gǎn xiè nǐ zài shēn biān
Terima kasih telah ada disini
有你多一天
Yǒu nǐ duō yī tiān
Satu hari lagi bersamamu
爱深一点
Ai shēn yī diǎn
Cinta semakin mendalam
汇成诗篇
Huì chéng shī piān
Menjadikannya puisi
吻过漫长 岁月
Wěn guò màn cháng suì yüè
Berciuman selama bertahun-tahun
将爱缠绕 指尖
Jiāng ài chán rào zhǐ jiān
Membungkus cinta di ujung jariku
默默许下誓言
Mò mò xǚ xià shì yán
Buatlah sumpah dalam diam
再遥远 不过时间
Zài yáo yüǎn bù guò shí jiān
Tidak peduli seberapa jauh, waktu akan memberi tahu
这场试炼 此刻终于有了感言
Zhè chǎng shì liàn cǐ kè zhōng yǘ yǒu le gǎn yán
Pelatihan ini, sudah ada pernyataan
爱你 没有任何悬念
Ai nǐ méi yǒu rèn hé xüán niàn
Mencintaimu, tidak diragukan lagi
相信你能感觉
Xiāng xìn nǐ néng gǎn jüé
Aku percaya kau bisa merasakannya
Artikel pertama muncul di:
Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia
Pada:
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Forever and Ever (一生一世) – Freeze (定格)
Lirik dan Terjemahan Lagu As Always (如一) – OST One And Only (周生如故)
Lirik dan Terjemahan Lagu As Always (如一) – OST One And Only (周生如故)
Judul: As Always (如一) – OST One And Only
Penyanyi: Allen Ren (任嘉伦)
长亭雪 轻轻吻落在窗棂
Cháng tíng xüě qīng qīng wěn luò zài chuāng líng
Salju di depan paviliun dengan lembut mencium kisi-kisi
相思意 不肯深潜入眉心
Xiāng sī yì bù kěn shēn qián rù méi xīn
Aku tidak ingin menyelam jauh ke dalam hatiku untuk melihat betapa aku merindukanmu
将私语 趁微醺之意歌吟
Jiāng sī yǚ chèn wēi xǖn zhī yì gē yín
Nyanyikan bisikanku ketika aku sedikit mabuk
侧耳听 可懂是我在念你
Cè ěr tīng kě dǒng shì wǒ zài niàn nǐ
Dengarkan, dapatkah kau melihat bahwa aku merindukanmu
雪不停 人无影 心难晴
Xüě bù tíng rén wú yǐng xīn nán qíng
Salju tidak akan berhenti, orang itu tidak akan muncul, hatiku tidak akan bersih
若化琴瑟 怎样与你合鸣
Ruò huà qín sè zěn yàng yǚ nǐ hé míng
Bagaimana kita bisa harmonis jika kita adalah kecapi dan gambus
若要提笔 又如何写意你
Ruò yào tí bǐ yòu rú hé xiě yì nǐ
Bagaimana aku bisa menggambarkan mu jika aku akan menulis?
一盏茶香 怎样与你同饮
Yī zhǎn chá xiāng zěn yàng yǚ nǐ tóng yǐn
Bagaimana aku bisa minum secangkir teh dengan mu?
城门月下 共赏花灯船影
Chéng mén yüè xià gòng shǎng huā dēng chuán yǐng
Di bawah bulan di gerbang kota, kita menikmati lentera dan perahu
奈何情 终不能 去言明
Nài hé qíng zhōng bù néng qǜ yán míng
Sayangnya aku tidak bisa menjelaskan cintaku
庭前雪一片一片一片下不停
Tíng qián xüě yī piàn yī piàn yī piàn xià bù tíng
Salju di depan taman terus turun
念着你一颦一笑一时不愿醒
Niàn zhe nǐ yī pín yī xiào yī shí bù yüàn xǐng
Aku tidak bisa terbangun dari senyumanmu
策马人间四季 怎将你相迎
Cè mǎ rén jiān sì jì zěn jiāng nǐ xiāng yíng
Melewati empat musim di atas kuda, bagaimana aku harus menyapa mu
我捧着一生一世一心去笃定
Wǒ pěng zhe yī shēng yī shì yī xīn qǜ dǔ dìng
Aku teguh sekarang dan selamanya
终与你一朝一夕一起赏风景
Zhōng yǚ nǐ yī zhāo yī xī yī qǐ shǎng fēng jǐng
Untuk menikmati pemandangan bersamamu siang dan malam
千万里 也愿意 奔向你
Qiān wàn lǐ yě yüàn yì bēn xiàng nǐ
Aku rela berlari padamu meski berjuta-juta mil
庭前雪一片一片一片下不停
Tíng qián xüě yī piàn yī piàn yī piàn xià bù tíng
Salju di depan taman terus turun
念着你一颦一笑一时不愿醒
Niàn zhe nǐ yī pín yī xiào yī shí bù yüàn xǐng
Aku tidak bisa terbangun dari senyumanmu
策马人间四季 怎将你相迎
Cè mǎ rén jiān sì jì zěn jiāng nǐ xiāng yíng
Melewati empat musim di atas kuda, bagaimana aku harus menyapa mu
我捧着一生一世一心去笃定
Wǒ pěng zhe yī shēng yī shì yī xīn qǜ dǔ dìng
Aku teguh sekarang dan selamanya
终与你雪月风花悲喜都看尽
Zhōng yǚ nǐ xüě yüè fēng huā bēi xǐ dōu kàn jìn
Untuk melihat kesedihan dan kebahagiaan bersamamu dalam semua kisah cinta
再流离 都为你 心如一
Zài liú lí dōu wèi nǐ xīn rú yī
Telah terlantar, tapi hatiku seperti biasa saja
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Glory of Special Forces (特战荣耀)
Lirik dan Terjemahan Lagu OST Glory of Special Forces (特战荣耀)
Judul lagu: Menatap Langit Yang Cerah (Hanzi: 仰望晴空, Pinyin: Yǎng wàng qíng kōng)
Penyanyi: Liu Yuning (Hanzi: 刘宇宁, Pinyin: Liúyǔníng)
时间停摆 故事仍在 待续写未来
Shíjiān tíngbǎi gùshì réng zài dài xù xiě wèilái
Waktu berhenti, cerita tetap mengalir, terus menulis masa depan
空山孤叶追忆落人海
Kōngshān gū yè zhuīyì luò rén hǎi
Gunung kosong dan kesepian, mengingat kenangan dalam lautan manusia
生死两端 相隔两岸 承诺化遗憾
Shēngsǐ liǎng duān xiānggé liǎng’àn chéngnuò huà yíhàn
Hidup dan mati terpisah satu sama lain, beberapa komitmen berubah menjadi peristiwa yang disesalkan
昨日乘风去 心还在
Zuórì chéng fēng qù xīn hái zài
Hari kemarin saat mengendarai angin, masih tersimpan dalam hati
仰望晴空你依然在微笑看着我
Yǎngwàng qíngkōng nǐ yīrán zài wéixiào kànzhe wǒ
Menatap langit yang cerah, seolah-olah kamu sedang melihat saya dengan senyum
川流不息带我回到相遇的时刻
Chuānliúbùxī dài wǒ huí dào xiāngyù de shíkè
Biarkan mengalir tanpa henti, seolah membawaku kembali ke saat kita bertemu
唱一首老歌我们曾一唱一和
Chàng yī shǒu lǎo gē wǒmen céng yīchàngyīhè
Menyanyikan lagu lama yang pernah kita nyanyikan bersama
又见你我的炙热
Yòu jiàn nǐ wǒ de zhìrè
Melihat kembali semangat tinggi kami
时间停摆 故事仍在 待续写未来
Shíjiān tíngbǎi gùshì réng zài dài xù xiě wèilái
Waktu berhenti, cerita tetap mengalir, terus menulis masa depan
空山孤叶追忆落人海
Kōngshān gū yè zhuīyì luò rén hǎi
Gunung kosong dan kesepian, mengingat kenangan dalam lautan manusia
生死两端 相隔两岸 承诺化遗憾
Shēngsǐ liǎng duān xiānggé liǎng’àn chéngnuò huà yíhàn
Hidup dan mati terpisah satu sama lain, beberapa komitmen berubah menjadi peristiwa yang disesalkan
昨日乘风去 心还在
Zuórì chéng fēng qù xīn hái zài
Hari kemarin saat mengendarai angin, masih tersimpan dalam hati
仰望星空你依然在微笑看着我
Yǎngwàng xīngkōng nǐ yīrán zài wéixiào kànzhe wǒ
Menatap langit berbintang, seolah-olah kamu sedang melihat saya dengan senyum
川流不息带我回到并肩的时刻
Chuānliúbùxī dài wǒ huí dào bìngjiān de shíkè
Biarkan mengalir tanpa henti, seolah membawaku kembali ke saat kita bersama
唱一首老歌我们曾听哭的歌
Chàng yī shǒu lǎo gē wǒmen céng tīng kū de gē
Menyanyikan lagu lama yang pernah kita tangisi
又见你我的炙热
Yòu jiàn nǐ wǒ de zhìrè
Melihat kembali semangat tinggi kami
仰望星空你依然在微笑看着我
Yǎngwàng xīngkōng nǐ yīrán zài wéixiào kànzhe wǒ
Menatap langit berbintang, seolah-olah kamu sedang melihat saya dengan senyum
川流不息带我回到并肩的时刻
Chuānliúbùxī dài wǒ huí dào bìngjiān de shíkè
Biarkan mengalir tanpa henti, seolah membawaku kembali ke saat kita bersama
唱一首老歌我们曾听哭的歌
Chàng yī shǒu lǎo gē wǒmen céng tīng kū de gē
Menyanyikan lagu lama yang pernah kita tangisi
又见你我的炙热
Yòu jiàn nǐ wǒ de zhìrè
Melihat kembali semangat tinggi kami
Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.