Found 6 bookmarks
Custom sorting
Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
Kue bulan adalah makanan sajian wajib pada perayaan Festival Pertengahan Musim Gugur setiap tahunnya. Dalam Bahasa Hokkian, kue bulan disebut Gwee Pia atau Tiong Chiu Pia. Sedangakan dalam bahasa Hakka, kue bulan disebut Ngie̍t-piáng. Lalu dalam bahasa Tionghoa, kue bulan disebut Yuebing (Hanzi: 月餅, Pinyin: yuèbǐng). Kue bulan banyak ragamnya.Mulai dari cara pengolahannya, isiannya, dan tampilannya. Berikut adalah aneka jenis kue bulan dalam bahasa Tionghoa beserta Hanzi dan Pinyin Kue bulan Wuren – (Hanzi: 五仁月饼, Pinyin : Wǔ rén yuèbǐng) Kue bulan isi kuning telur biji teratai – (Hanzi: 莲蓉蛋黄月饼, Pinyin: Lián róng dànhuáng yuèbǐng) Kue bulan kacang merah (Hanzi: 豆沙月饼, Pinyin: Dòu shā yuè bǐng) Kue bulan teratai putih (Hanzi: 莲蓉月饼, Pinyin: Lián róng yuè bǐng) Kue bulan kuning telur asin (Hanzi: 蛋黄月饼, Pinyin: Dàn huáng yuè bǐng) Kue bulan isi buah cincang – (Hanzi: 百果月饼, Pinyin: Bǎi guǒ yuèbǐng) Kue bulan isi daging – (Hanzi: 鲜肉月饼, Pinyin: Xiān ròu yuèbǐng) Kue bulan isi bunga – (Hanzi: 鲜花饼, Pinyin: Xiānhuā bǐng) Kue bulan kaki awan – (Hanzi: 云腿月饼, Pinyin: Yún tuǐ yuèbǐng) Kue bulan Tijiang – (Hanzi: 提浆月饼, Pinyin: Tí jiāng yuèbǐng) Kue bulan merah – (Hanzi: 自来红. Pinyin: zì lái hóng) Kue bulan teh hijau (Hanzi:茶叶月饼, Pinyin: Chá yè yuè bǐng) Kue bulan kulit salju – (Hanzi: 冰皮月饼, Pinyin: Bīng pí yuèbǐng) Kue bulan buah (Hanzi: 水果月饼, Pinyin: Shuǐ guǒ yuè bǐng) Kue bulan custard – (Hanzi: 奶黄月饼, Pinyin: Nǎi huáng yuèbǐng) Kue bulan pasta kacang hijau – (Hanzi: 绿豆沙月饼, Pinyin: Lǜdòu shā yuèbǐng) Kue talas – (Hanzi: 芋饼, Pinyin: Yù bǐng) Kue bulan dadih kacang – (Hanzi: 腐乳饼, Pinyin: Fǔrǔ bǐng) Kue bulan lumut dan sayuran – (Hanzi: 苔菜月饼, Pinyin: Tái cài yuèbǐng) Kue kacang hijau – (Hanzi: 绿豆椪, Pinyin: Lǜdòu pèng) Kue bulan khas Mongolia – Kue bulan Fengzhen – (Hanzi: 丰镇月饼, Pinyin: Fēng zhèn yuèbǐng) Kue kristal Xian – (Hanzi: 西安水晶饼, Pinyin: Xī’ān shuǐjīng bǐng) Kue bulan khas Anhui – Kue bulan plum – (Hanzi: 梅干月饼, Pinyin: Méigān yuèbǐng) Kue rami Quzhou – (Hanzi: 衢州麻饼, Pinyin: Qúzhōu má bǐng) Kue bulan talas (Hanzi: 芋泥月饼, Pinyin: Yù ní yuè bǐng) Kue bulan pasta teratai merah – (Hanzi: 纯红莲蓉月饼, Pinyin: Chún hóng lián róng yuèbǐng) Kue bulan pasta teratai putih – (Hanzi: 纯白莲蓉月饼, Pinyin: Chún báilián róng yuèbǐng) Kue bulan pasta kacang merah kuning telur – (Hanzi: 蛋黄红豆沙月饼, Pinyin: Dànhuáng hóngdòu shā yuèbǐng) Kue bulan pearl milk tea – (Hanzi: 奶茶波波流心月饼, Pinyin: Nǎichá bō bō liú xīn yuèbǐng) Kue bulan kopi karamel (Hanzi: 咖啡焦糖月饼, Pinyin: Kāfēi jiāo táng yuèbǐng) Kue bulan Jinfeng – (Hanzi: 金凤流心月饼, Pinyin: Jīnfèngliú xīn yuèbǐng) Kue bulan pasta kacang dan kulit jeruk – (Hanzi: 传统陈皮豆沙月饼, Pinyin: Chuántǒng chénpí dòushā yuèbǐng) Kue bulan black diamond black truffle – (Hanzi: 黑钻黑松露月饼, Pinyin: Hēi zuān hēi sōnglù yuèbǐng) Kue bulan cocoa treasure heart – (Hanzi: 可可宝藏流心月饼, Pinyin: Kěkě bǎozàng liú xīn yuèbǐng) Kue bulan taro pure treasure flowing heart – (Hanzi: 芋泥宝藏流心月饼, Pinyin: Yù ní bǎozàng liú xīn yuèbǐng) Kue bulan matcha kacang merah – (Hanzi: 抹茶红豆流心月饼, Pinyin: Mǒchá hóngdòu liú xīn yuèbǐng) Kue bulan peach oolong – (Hanzi: 蜜桃乌龙流心月饼, Pinyin: Mì táo wū lóng liú xīn yuèbǐng) Kue bulan cranberry – (Hanzi: 蔓越莓流心月饼, Pinyin: Màn yuè méi liú xīn yuèbǐng) Es krim kue bulan strawberry – (Hanzi: 草莓月饼冰淇淋, Pinyin: Cǎoméi yuèbǐng bīngqílín) Es krim kue bulan vanila – (Hanzi: 香草味月饼冰淇淋, Pinyin: Xiāngcǎo wèi yuèbǐng bīngqílín) Es krim kue bulan coklat belgia – (Hanzi: 比利时巧克力月饼冰淇淋, Pinyin: Bǐlìshí qiǎokèlì yuèbǐng bīngqílín) Es krim kue bulan kacang macadamia – (Hanzi: 夏威夷果仁月饼冰淇淋, Pinyin: Xiàwēiyí guǒ rén yuèbǐng bīngqílín) Kue bulan daun bawang – (Hanzi: 韭菜月饼, Pinyin: Jiǔcài yuèbǐng) Kue bulan stik pedas – (Hanzi: 辣条月饼, Pinyin: Là tiáo yuèbǐng) Kue bulan tepung siput – (Hanzi: 螺蛳粉月饼, Pinyin: Luósī fěn yuèbǐng) Artikel pertama muncul di: Tionghoa Indonesia - Budaya dan Tradisi Tionghoa Indonesia Pada: Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
·tionghoa.org·
Aneka Jenis Kue Bulan Dalam Bahasa Tionghoa Beserta Hanzi dan Pinyin
Kumpulan Teka Teki Binatang Dalam Bahasa Tionghoa
Kumpulan Teka Teki Binatang Dalam Bahasa Tionghoa
Kumpulan Teka Teki Binatang Dalam Bahasa Tionghoa 1. 耳朵长尾巴短, Ěrduǒ cháng wěibā duǎn, 紅紅眼睛白毛衫, hóng hóng yǎnjīng bái máo shān, 三瓣嘴儿胆子小, sān bàn zuǐ er dǎnzi xiǎo, 蹦蹦跳跳惹人欢。 bèng bèngtiào tiào rě rén huān. Telinganya panjang dan ekornya pendek, Matanya merah, memakai jaket putih, Mulutnya pemalu, Senantiasa melompat-lompat membuat orang senang. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 2. 又有脚, Yòu yǒu jiǎo, 又有手, yòu yǒu shǒu, 坐着像人, zuòzhe xiàng rén, 趴着像狗。 pāzhe xiàng gǒu. Punya tangan, Punya kaki, Saat duduk seperti orang, Saat berbaring seperti anjing. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 3. 耳大嘴巴翘, Ěr dà zuǐbā qiào, 全身都是宝, quánshēn dōu shì bǎo, 吃了就睡觉, chīle jiù shuìjiào, 走路哼哼叫。 zǒulù hēng hēng jiào. Telinga dan mulut besar, Seluruh tubuhnya berharga, Tidur setelah makan, Bersenandung saat berjalan. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 4. 四季穿皮袄, Sìjì chuān pí ǎo, 晚上站岗哨, wǎnshàng zhàn gǎngshào, 发现有情况, fāxiàn yǒu qíngkuàng, 立即汪汪叫。 lìjí wāngwāng jiào. Empat musim memakai jaket kulit, Adalah penjaga di malam hari, Ada situasi mencurigakan, Segera menggonggong. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 5. 身子像条绳, Shēnzi xiàng tiáo shéng, 趴在地上行, pā zài dìshàng xíng, 走路弯又弯, zǒulù wān yòu wān, 出口不留情。 chūkǒu bù liúqíng. Tubuhnya seperti tali, Ada di atas tanah, Jalannya berbelok-belok, Jika sudah keluar tidak ada belas kasihnya. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 6. 嘴厚脸长鼻子大, Zuǐ hòu liǎn cháng bízi dà, 打仗拉车都用它, dǎzhàng lā chē dōu yòng tā, 蹄上加层铁钉板, tí shàng jiā céng tiě dīng bǎn, 驰骋千里也不怕。 chíchěng qiānlǐ yě bùpà. Mulutnya tebal, wajahnya panjang, hidungnya besar, Dia ini digunakan dalam perang dan untuk menarik kereta, Sebuah pelat paku besi ditambahkan ke kukunya, Tidak takut untuk melakukan perjalanan ribuan mil. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 7. 两把镰刀尖对尖, Liǎng bǎ liándāo jiān duì jiān, 两把小扇扇两边, liǎng bǎ xiǎo shàn shàn liǎngbiān, 四把铁锤分前后, sì bǎ tiě chuí fēn qiánhòu, 一把扫帚扫后边。 yī bǎ sàozhǒu sǎo hòubian. Punya dua sabit runcing, Punya dua kipas di kedua sisi, Punya empat palu, dua di depan, dua di belakang, Punya sapu untuk menyapu bagian belakang. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 8. 嘴尖尾巴长, Zuǐjiān wěibā cháng, 头油有偷粮, tóu yóu yǒu tōu liáng, 白天洞里躲, báitiān dòng lǐ duǒ, 夜晚出来忙。 yèwǎn chūlái máng. Dia punya mulut runcing dan ekor panjang, Biasanya mencuri makanan, Bersembunyi pada siang hari, Sibuk di malam hari. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 9. 生在林中满山跑, Shēng zài lín zhōng mǎn shān pǎo, 身穿条纹黄皮袄, shēn chuān tiáowén huáng pí ǎo, 百兽之中它称王, bǎi shòu zhī zhōng tā chēng wáng, 威风澟凛性暴躁。 wēifēng lǐn lǐn xìng bàozào. Lahir di hutan dan berlari di sekitar pegunungan, Mengenakan jaket kuning bergaris, Di antara binatang dia adalah raja, Bergengsi dan mudah tersinggung. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 10. 年纪并不大, Niánjì bìng bù dà, 胡子一大把, húzi yī dà bǎ, 不管遇见谁, bùguǎn yùjiàn shéi, 总爱喊妈妈。 zǒng ài hǎn māmā. Usia tidak terlalu tua, Punya jenggot besar, Tidak peduli siapa yang ditemui, Selalu suka memanggil ibu. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 11. 叫猫不是猫, Jiào māo bùshì māo, 眼被黑圈包, yǎn bèi hēi quān bāo, 竹叶是食粮, zhú yè shì shíliáng, 珍贵又稀少。 zhēnguì yòu xīshǎo. Dibilang kucing bukanlah kucing, Di mata ada lingkaran hitam, Daun bambu adalah makanannya, Berharga dan langka. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . 12. 芙蓉头上开, Fúróng tóu shàng kāi, 锦衣不用裁, jǐnyī bùyòng cái, 天天早早起, tiāntiān zǎozǎo qǐ, 叫得门户开。 jiào dé ménhù kāi. Ada hiasan di kepalanya, Brokat tidak perlu dipotong, Bangun pagi setiap hari, Memanggil untuk membuka pintu. Binatang apakah itu? Mau tahu jawabannya….klik di sini . Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Kumpulan Teka Teki Binatang Dalam Bahasa Tionghoa
Asal Usul Nama Lampung
Asal Usul Nama Lampung
Prof Dr Krom, sejarawan asal Belanda menyebutkan nama Lampung berasal dari kata dalam bahasa Tionghoa yakni Lampohwang. Ia menjelaskan pd abad ke 4 masehi, Kerajaan Tulang Bawang di Lampung sudah mengirim utusan ke Tiongkok tepatnya di kawasan Kota Kwancou. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Asal Usul Nama Lampung