Found 15 bookmarks
Custom sorting
Perbedaan Festival Hantu (鬼节) dan Halloween
Perbedaan Festival Hantu (鬼节) dan Halloween
Tidak peduli Timur atau Barat, ketakutan dan pemujaan terhadap hantu telah ada sejak zaman kuno. Dalam budaya Tionghoa, “Hantu” adalah tabu, kematian adalah tabu. Orang tidak terbiasa bercanda dengan “hantu”, mereka juga tidak terbiasa hidup “hantu”. Festival Hantu (Hanzi: 鬼节, Pinyin: Guǐ jié) disebut juga Festival Hantu Lapar (Hanzi: 饿鬼节, Pinyin: È guǐ jié), adalah sebuah tradisi perayaan dalam kebudayaan Tionghoa. Festival ini juga sering disebut Festival Zhongyuan (Hanzi: 中元, Pinyin: Zhōng yuán). Perayaan ini jatuh pada tanggal lima belas bulan tujuh penanggalan imlek. Bulan ketujuh imlek juga dikenal sebagai Bulan Hantu, di mana ada kepercayaan bahwa dalam kurun waktu satu bulan ini, pintu alam baka terbuka dan hantu-hantu di dalamnya dapat bersuka ria berpesiar ke alam manusia. Demikian halnya sehingga pada pertengahan bulan tujuh penanggalan imlek diadakan perayaan dan sembahyang sebagai penghormatan kepada hantu-hantu tersebut. Tradisi ini sebenarnya merupakan produk masyarakat agraris pada zaman dahulu yang bermula dari penghormatan kepada leluhur serta dewa-dewa supaya panen yang biasanya jatuh di musim gugur dapat terberkati dan berlimpah. Di negara-negara Barat, Halloween adalah festival yang dirayakan secara luas. Bahkan demi menambah kemeriahan dan suasana festival yang menarik, anak-anak dihimbau untuk tidak takut dengan hantu sejak kecil. Bahkan pria dan wanita tua, mereka mungkin berdandan sebagai “hantu” untuk bermain. Halloween berasal dari festival bangsa Celtic kuno, yaitu festival Samhain, merayakan tahun baru mereka pada 1 November. Mereka percaya bahwa pada malam sebelum tahun baru, batas antara dunia orang hidup dan orang mati menjadi kabur. Oleh karenanya, pada malam 31 Oktober mereka merayakan Samhain, ketika diyakini bahwa roh orang mati kembali ke bumi. Selain menyebabkan masalah dan merusak tanaman, kehadiran roh dari dunia lain konon dapat membantu pendeta Celtic untuk meramal masa depan. Untuk memeringati peristiwa itu, pendeta Celtic akan membuat api unggun yang besar, di mana orang-orang akan berkumpul untuk membakar tanaman dan hewan sebagai persembahan kepada dewa mereka. Selama perayaan berlangsung, mereka mengenakan kostum yang biasanya berupa kepala dan kulit binatang, untuk mengusir para hantu. Setelah perayaan berakhir, bangsa Celtic akan menyalakan kembali perapian untuk melindungi mereka selama musim dingin yang akan datang. Dengan berlalunya waktu, makna Halloween di Barat secara bertahap menjadi festival yang lucu dan tidak mengerikan. Festival Hantu Tionghoa berbeda dari Halloween. Halloween modern hampir menjadi karnaval, yang dengan sendirinya tidak memiliki fungsi untuk mengenang leluhur, sedangkan Festival Hantu Tionghoa aka Festiva Zhongyuan, lebih serius dan berbakti, serta memiliki banyak pantangan. Festival Hantu berasal dari kebajikan tradisional berbakti. Pada tanggal lima belas bulan tujuh penanggalan imlek, masyarakat Tionghoa membakar uang kertas untuk memberi penghormatan kepada leluhur yang telah pergi lebih awal. Hal ini ditujukan untuk mengungkapkan kerinduan mereka kepada orang yang mereka cintai. Meskipun metode pengorbanannya sederhana, pada dasarnya mempertahankan makna sederhana dari Festival Hantu. Yakni ingat akan kekerabatan, keterikatan perasaan, dan pengingat masa depan seseorang, Festival Hantu diberkahi dengan konotasi humanistik yang kaya. The post Perbedaan Festival Hantu (鬼节) dan Halloween first appeared on Tionghoa Indonesia .
·tionghoa.org·
Perbedaan Festival Hantu (鬼节) dan Halloween
Kumpulan Ucapan Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi)
Kumpulan Ucapan Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi)
Festival Qixi (Hanzi: 七夕, Pinyin: Qīxì) adalah salah satu festival tradisional yang dikenal sebagai Hari Valentine Tionghoa. Festival ini jatuh setiap tanggal 7 bulan 7 pada penanggalan imlek. Festival Qixi didasarkan pada legenda romantis seorang gadis penenun Zhinü (Hanzi: 织女, Pinyin: Zhīnǚ) dan seorang gembala sapi Niulang (Hanzi:牛郎, Pinyin: Niú láng). Berikut kumpulan ucapan Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi) 1. 七夕到, Qīxì dào, Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi) tiba 情人自是甜蜜日, qíngrén zì shì tiánmì rì, Ini adalah hari yang indah 光棍也别太沮丧, guānggùn yě bié tài jǔsàng, Para lajang janganlah frustrasi 说明真情还未到, shuōmíng zhēnqíng hái wèi dào, Cinta sejati belum datang 潇潇洒洒过今天, xiāoxiāo sǎsǎguò jīntiān, Jalani hari tanpa batas 与那情人梦中见, yǔ nà qíngrén mèng zhōng jiàn, Berjumpa kekasih dalam mimpi 相信真爱就要来, xiāngxìn zhēn’ài jiù yào lái, Percaya cinta sejati akan datang 祝光棍们七夕快乐! zhù guānggùnmen qīxì kuàilè! Selamat Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi) untuk para lajang! 2. 七夕到了, Qīxì dàole, Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi) tiba 预祝你与心爱的人比翼双飞, yù zhù nǐ yǔ xīn’ài de rén bǐyì shuāngfēi, Saya berharap kamu dan orang yang kamu cintai bersama, 抓住想要的幸福! zhuā zhù xiǎng yào de xìngfú! Raih kebahagiaan yang diinginkan! 3. 祝所有情侣有情人七夕快乐, Zhù suǒyǒuqínglǚ yǒu qíng rén qīxì kuàilè, Selamat Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi) buat semua pasangan kekasih 爱情甜蜜, 一生幸福。 àiqíng tiánmì, yīshēng xìngfú. Semoga memiliki cinta yang manis dan hidup yang bahagia. 4. 愿你早日遇真爱,幸福美满过一生。 Yuàn nǐ zǎorì yù zhēn’ài, xìngfú měimǎnguò yīshēng. Semoga kamu segera menemukan cinta sejati dan menjalani kehidupan yang bahagia. 七夕快乐! Qīxì kuàilè! Selamat Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi) ! 5. 又是一年七夕到, Yòu shì yī nián qīxì dào, Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi) telah datang lagi 祝愿朋友身体好,前途好,爱情好。 zhùyuàn péngyǒu shēntǐ hǎo, qiántú hǎo, àiqíng hǎo. Semoga teman-teman dalam kesehatan yang baik, memiliki masa depan yang cerah dan cinta yang indah. The post Kumpulan Ucapan Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi) first appeared on Tionghoa Indonesia .
·tionghoa.org·
Kumpulan Ucapan Hari Valentine Tionghoa (Festival Qixi)
Apa Saja Hal Tabu Pada Perayaan Tahun Baru Imlek ?
Apa Saja Hal Tabu Pada Perayaan Tahun Baru Imlek ?
Tahun Baru Imlek merupakan festival tradisional paling penting bagi masyarakat Tionghoa. Festival ini menandakan awal musim semi, dan awal tahun baru menurut kalender lunar Tiongkok. Setiap tahunnya, masyarakat Tionghoa memeriahkannya dengan memasang atribut khas, seperti lampion, dekorasi berwarna merah, kue keranjang, pagelaran barongsai, dan angpao . Tapi,ada sejumlah hal yang dianggap tabu dan tak boleh dilakukan saat perayaan Tahun Baru Imlek. Pantangan ini sudah dijalankan secara turun temurun dan sudah jadi tradisi bagi masyarakat Tionghoa yang percaya. Apa saja ya, simak info berikut….. Hari Pertama Tahun Baru Imlek Pada hari pertama tahun lunar, anak perempuan yang sudah menikah tidak boleh kembali ke rumah orang tuanya karena dikatakan bahwa jika mereka melakukannya, mereka akan memakan orang tua mereka di luar rumah dan di rumah. Jadi anak perempuan hanya bisa kembali pada hari kedua atau ketiga Tahun Baru Imlek. Pada hari pertama Tahun Baru Imlek, orang tidak boleh makan bubur karena konon jika melakukannya, akan menghadapi hujan lebat ketika mereka keluar. Kegiatan menyiram, menyapu, dan membuang juga dilarang karena konon katanya rejeki akan tersapu habis. Hindari tidur siang di hari pertama Tahun Baru Imlek. Tidur siang pada hari pertama Tahun Baru Imelk melambangkan kemalasan, dan itu akan mempengaruhi keberuntungan dan karier kamu sepanjang tahun. Selain itu, pada hari pertama Tahun Baru Imlek, orang tidak boleh memukul atau memarahi anak-anak karena dikatakan akan merusak kerukunan antar anggota keluarga. Rambut tidak boleh dicuci pada hari pertama Tahun Baru Imlek. Sebab, dalam bahasa Tionghoa, rambut memiliki pengucapan dan karakter huruf yang sama dengan Fa (Hanzi: 发, Pinyin: fǎ) dalam kata Facai (Hanzi: 发财, Pinyin: Fācái) yang berarti menjadi kaya. Jarum dan benang tidak boleh digunakan karena istilah Benang Putus dalam bahasa Tionghoa diucapkan sebagai Duan Xian (Hanzi: 断线, Pinyin: duàn xiàn) yang berarti mati tanpa keturunan. Orang harus berhati-hati dan tidak memecahkan mangkuk, piring, cangkir, dan sebagainya, yang melambangkan “orang berpisah”, “anggota keluarga menderita kematian” dan “menderita kerugian finansial”. Makan daging atau ikan dihindari dengan alasan karena membunuh makhluk hidup, darahnya akan menyebabkan bencana berdarah. Selain itu, pada hari pertama Imlek, orang-orang tabu untuk minum obat. Obat yang dimaksud adalah obat herbal seperti jamu maupun obat-obatan medis. Jika konsumsi obat tetap dilakukan, diyakini akan sakit selama setahun penuh. Di beberapa tempat, orang-orang sakit memecah pot tempat obat mereka setelah pergantian tahun resmi diumumkan. Dengan melakukan hal tersebut, mereka berkeyakinan bahwa segala penyakit akan terusir di tahun baru tersebut. Kata-kata sial juga dihindari pada hari itu, misalnya kata-kata tentang putus, kematian, penyakit, kegagalan, dan kemiskinan tidak boleh disebutkan. Hari pertama Tahun Baru Imlek melambangkan awal yang baru. Karena itu, jangan menangis atau bertengkar dengan siapa pun, karena itu akan membawa kesialan sepanjang tahun. Jika bertengkar dengan keluarga pada hari pertama Tahun Baru Imlek, diyakini bahwa rumah itu tidak akan damai untuk tahun yang akan datang. Dan jika menangis, akan menghabiskan sisa tahun dalam kesedihan. Hari Pertama dan Kedua Tahun Baru Imlek Pada hari pertama dan kedua Tahun Baru Imlek, mencuci pakaian dihindari karena konon katanya hari lahir Dewa Air jatuh pada dua hari tersebut. Hari Pertama hingga Hari Kelima Belas Tahun Baru Imlek Dari hari pertama hingga hari kelima belas tahun lunar, bekerja di ladang dihindari karena akan menyinggung para dewa, dan tidak ada yang akan berjalan lancar sepanjang tahun. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Apa Saja Hal Tabu Pada Perayaan Tahun Baru Imlek ?
Tradisi Festival Qingming
Tradisi Festival Qingming
Festival Qingming (Hanzi: 清明节, Pinyin: qīng míng jié) atau Cheng Beng (dalam bahasa Hokkian) adalah ritual tahunan etnis Tionghoa untuk bersembahyang dan ziarah kubur sesuai dengan ajaran Khong Hu Cu. Festival tradisional Tiongkok ini dilaksanakan pada hari ke-104 setelah titik balik matahari di musim dingin (atau hari ke-15 pada hari persamaan panjang siang dan malam di musim semi), biasanya antara tanggal 3 April hingga 5 April. Ada berbagai tradisi yang dilakukan saat perayaan Festival Qingming. Apa saja ya? Pemeliharaan dan perbaikan makam, tamasya musim semi, menerbangkan layang-layang, dan meletakkan cabang willow di gerbang. Semuanya itu menjadi bagian penting dari festival ini sejak awal. Pembersihan Makam, Kebiasaan Paling Penting dari Festival Qingming Orang-orang memperingati dan menunjukkan rasa hormat kepada leluhur mereka dengan mengunjungi kuburan mereka, menawarkan makanan, teh atau anggur, membakar dupa, membakar atau mempersembahkan kertas sembahyang (mewakili uang), dll. Mereka menyapu kuburan, menghilangkan gulma, dan menambahkan tanah segar ke kuburan. Mereka mungkin menempelkan cabang willow, bunga, atau tanaman plastik di makam. Saat Qingming, orang biasanya memuja leluhur mereka dengan membakar dupa dan ‘uang kertas’ di kuburan leluhur mereka. Mereka berdoa di depan kuburan leluhur mereka dan memohon agar mereka memberkati keluarga mereka. Namun, kebiasaan tersebut telah sangat disederhanakan hari ini, terutama di kota-kota, di mana banyak orang hanya menaruh bunga untuk kerabat yang sudah meninggal. Menempatkan Cabang Willow di Gerbang Selama Festival Qingming, beberapa orang mengenakan ranting pohon willow yang lembut dan meletakkannya di gerbang dan pintu depan. Orang-orang percaya bahwa kebiasaan ini akan mengusir roh jahat yang berkeliaran selama Qingming. Menurut catatan sejarah, ada pepatah lama: “Letakkan cabang willow di gerbang, usir hantu dari rumah.” Tamasya Musim Semi Festival Qingming adalah saat yang tepat untuk merasakan nafas musim semi. Qingming juga disebut Festival Taqing (Hanzi:踏青, Pinyin: Tàqīng) berarti tamasya musim semi, ketika orang-orang keluar dan menikmati bunga musim semi. Festival ini biasanya jatuh pada hari yang tidak lama sebelum semuanya berubah menjadi hijau di utara, dan memasuki musim bunga musim semi di selatan. Ini menandai awal musim ketika orang menghabiskan lebih banyak waktu di luar saat cuaca menghangat. Menerbangkan Layang-layang Menerbangkan layang-layang juga merupakan kebiasaan penting yang dinikmati oleh banyak orang, tua dan muda, selama Festival Qingming. Keunikan menerbangkan layang-layang selama Festival Qingming terletak pada layang-layang yang tidak hanya diterbangkan pada siang hari tetapi juga pada malam hari. Lentera-lentera kecil berwarna diikatkan pada layang-layang atau pada tali yang menahan layang-layang. Saat layang-layang terbang di malam hari, lenteranya terlihat seperti bintang yang berkelap-kelip. Di masa lalu, orang memotong tali untuk membiarkan layang-layang terbang bebas. Orang percaya bahwa kebiasaan ini dapat membawa keberuntungan dan menghilangkan penyakit. Inilah sebabnya mengapa terkadang ditemukan layang-layang kertas tergeletak di tanah di taman dan ladang. Menerbangkan layang-layang sangat populer di seluruh Tiongkok dan orang-orang melakukannya di alun-alun besar atau di taman-taman di seluruh negeri. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Tradisi Festival Qingming
Ucapan Perayaan Cap Go Meh dalam Bahasa Tionghoa
Ucapan Perayaan Cap Go Meh dalam Bahasa Tionghoa
Tahun Baru Imlek merupakan perayaan terpenting masayakat Tionghoa. Malam tahun baru Imlek dikenal sebagai Chúxī (Hanzi: 除夕, Pinyin: Chúxì) yang berarti malam pergantian tahun. Perayaan tahun baru Imlek dimulai pada hari pertama bulan pertama (Hanzi: 正月; pinyin: zhēng yuè) di penanggalan Tionghoa dan berakhir dengan Cap Go Meh (Hanzi: 十五暝 元宵节, Pinyin: Shíwǔ míng yuánxiāo jié) pada tanggal ke-15 (pada saat bulan purnama). Istilah Cap Go Meh berasal dari dialek Hokkien (Hanzi: 福建话, Pinyin: Fújiàn huà). Cap berarti sepuluh. Go berarti lima. Meh berarti malam. Cap Go Meh (Hanzi: 十五暝, Pinyin: Shíwǔ míng) berarti malam kelima belas. Istilah Cap Go Meh umum digunakan oleh masyarakat Tionghoa di Indonesia dan Malaysia. Di Tiongkok, dikenal dengan festival lampion (Hanzi: 元宵节; Pinyin: Yuánxiāo jié). Buat yang ingin update status di sosial media atau berkirim pesan kepada sanak keluarga, teman, sahabat dan mitra kerja kalian yang merayakan Cap Go Meh, bisa gunakan kumpulan ucapan berikut ini. 1. 元宵佳节送你啥? Yuánxiāo jiājié sòng nǐ shà? 送上短信夹祝福。 Sòng shàng duǎnxìn jiā zhùfú. 愿你抱平安、 Yuàn nǐ bào píng’ān, 拥健康、 yōng jiànkāng, 揣幸福、 chuāi xìngfú, 携快乐、 xié kuàilè, 搂温馨、 lǒu wēnxīn, 带甜蜜、 dài tiánmì, 牵财运、 qiān cáiyùn, 拽吉祥、 zhuāi jíxiáng, 虎年吉祥。 hǔ nián jíxiáng. Apa yang akan saya berikan kepada Anda saat Cap Go Meh? Kirim folder pesan berkah. Semoga damai, Jadilah sehat, Menemukan kebahagiaan, Membawa kebahagiaan, Pelukan hangat, Dengan rasa manis, Keberuntungan untuk kekayaan, Peroleh keberuntungan, Tahun harimau penuh keberuntungan. 2.灯火良宵, Dēnghuǒ liángxiāo, 鱼龙百戏;琉璃盛世, yú lóng bǎi xì; liúlí shèngshì, 锦绣三春灯火万家, jǐnxiù sānchūn dēnghuǒ wàn jiā, 良宵美景;笙歌一曲, liángxiāo měijǐng; shēnggē yī qū 盛世佳音元宵节快乐! shèngshì jiāyīn yuánxiāo jié kuàilè! Malam yang cerah, Permainan ikan dan naga; usia makmur Liuli, Tiga mata air yang indah bersinar terang, Keindahan malam; Selamat Perayaan Cap Go Meh! 3. 祝你元宵节家人团圆, Zhù nǐ yuánxiāo jié jiārén tuányuán, 朋友欢聚, péngyǒu huānjù, 情人浪漫, qíngrén làngmàn, 手舞足蹈, shǒuwǔzúdǎo, 动感十足, dònggǎn shízú, 早晚笑脸, zǎowǎn xiàoliǎn, 欣慰的表情上演节日的异彩纷呈! xīnwèi de biǎoqíng shàngyǎn jiérì de yìcǎi fēnchéng! Mengucapkan selamat Perayaan Cap Go Meh. Kumpul bersama teman, bahagia, dan menari, Dinamis dan tersenyum, Tersenyum cepat atau lambat, Ekspresi gembira dalam kemegahan festival! 4. 元宵佳节庆团圆,男女老少舞蹁跹。 Yuánxiāo jiā jiéqìng tuányuán, nánnǚ lǎoshào wǔ piánxiān. 张灯结彩喜庆日,火树银花不夜天。 Zhāng dēng jiécǎi xǐqìng rì, huǒshùyínhuā bu yè tiān. 祝愿亲朋身体健,祝愿友人生活甜。 Zhùyuàn qīnpéng shēntǐ jiàn, zhùyuàn yǒurén shēnghuó tián. 步步登高步步喜,日日吉祥日日安。 Bù bù dēnggāo bù bù xǐ, rì rì jíxiáng rì rì ān. Saat Perayaan Cap Go Meh, pria dan wanita, tua dan muda, menari. Hari yang meriah dengan lentera dan hiasan, pohon api dan bunga perak tidak pernah berhenti. Saya berharap kerabat dan teman-teman saya dalam keadaan sehat dan bahagia. Langkah demi langkah, semakin maju, penuh keberuntungan setiap hari. 5. 元宵佳节明月圆, Yuánxiāo jiājié míngyuè yuán, 人间欢乐庆团圆, rénjiān huānlè qìng tuányuán, 花灯照亮好前程, huādēng zhào liàng hǎo qiánchéng, 日子好比汤圆甜, rìzi hǎobǐ tāngyuán tián, 健康快乐年过年, jiànkāng kuàilè nián guònián, 万事乐观随心愿; wànshì lèguān suí xīnyuàn; 祝元宵节快乐! zhù yuánxiāo jié kuàilè! Bulan purnama selama Festival Lentera, Berkumpul kembali di dunia, Lentera menerangi masa depan, Hari-hari lebih manis , Sehat, Semuanya optimis seperti yang Anda inginkan; Selamat Perayaan Cap Go Meh. Terima kasih telah membaca, silahkan kunjungi Tionghoa Indonesia untuk artikel-artikel lain yang lebih menarik.
·tionghoa.org·
Ucapan Perayaan Cap Go Meh dalam Bahasa Tionghoa
Kumpulan Ucapan Festival Titik Balik Matahari Musim Dingin 2021
Kumpulan Ucapan Festival Titik Balik Matahari Musim Dingin 2021
Setiap tahun, masyarakat Tionghoa akan memperingati Festival Dongzhi (冬至) atau Festival Titik Balik Matahari Musim Dingin. Festival yang merupakan salah satu festival besar dan festival terahir pada penanggalan Imlek ini, tahun ini jatuh pada tanggal 21 Desember 2021. Festival yang mulai dirayakan pada masa dinasti Han, tepatnya 206 SM ini, saat ini biasanya dimeriahkan dengan menyantap Tangyuan bersama keluarga, ronde berwarna putih dan merah muda yang dipadukan dengan kuah gula serta jahe. Selain menikmati Tangyuan, masyarakat Tionghoa juga melakukan sembahyang leluhur, dan saling mengucapkan salam untuk teman dan kerabat. Berikut adalah kumpulan ucapan selamat untuk Festival Dongzhi 1. A very warm wishes to you and your family on Winter Solstice. Happy Winter Solstice. Semoga senantiasa diberkahi kehangatan untuk Anda dan keluarga Anda di perayaan titik balik matahari musim dingin tahun ini. Selamat Festival Winter Solstice. 2. A warm and happy winter solstice on the beautiful season which conspires the world in love. Happy Winter Solstice. Titik balik matahari musim dingin yang hangat dan bahagia di musim yang indah, menyatukan dunia dalam cinta. Selamat merayakan Winter Solstive Festival. 3. With lots of smiles, wishing you all a very warm and happy December solstice. Semoga Anda semua mendapatkan titik balik matahari musim dingin yang sangat hangat dan bahagia. Selamat Festival Dongzhi. 4. Winter solstice is the time for reflection, a reflection to one’s dark self which we need to abandon and move towards a better future. Wishing you a happy Winter Solstice. Winter solstice adalah waktu untuk refleksi, refleksi diri gelap seseorang yang harus kita tinggalkan dan bergerak menuju masa depan yang lebih baik. Selamat Festival Titik Balik Matahari Musim Dingin. 5. Wishing a very Happy Winter Solstice to you. Sending you warm greetings on this special day. May the spring some soon. Selamat Festival Titik Balik Matahari Musim Dingin. Semoga senantiasa diberikan kehangatan, dan musim semi segera datang.
·tionghoa.org·
Kumpulan Ucapan Festival Titik Balik Matahari Musim Dingin 2021
Kumpulan Ucapan Festival Dongzhi Terkini Dalam Bahasa Mandarin
Kumpulan Ucapan Festival Dongzhi Terkini Dalam Bahasa Mandarin
Festival Dongzhi merupakan salah satu di antara lima festival besar, merupakan perayaan terakhir dari penangaalan Imlek. Dalam kebudayaan Tionghoa, acara ini dirayakan sejak dua ribu lima ratus tahun lalu. Bermula dari Daratan Tiongkok, dan dilestarikan turun-temurun. Secara harafiah, Dongzhi aka Winter Solstice, berarti puncak musim dingin. Masa di mana peredaran matahari berada di titik terjauh dari Bumi. Fenomena astronomi ini terjadi pada pertengahan musim dingin ketika periode siang hari adalah yang terpendek dan malam adalah yang terpanjang. Tahun ini titik balik matahari Desember jatuh pada 21 Desember 2021. Di Indonesia, warga Tionghoa biasanya merayakannya dengan kegiatan khusus seperti sembahyang, berkumpul besama keluarga, dan menikmati kuliner wedang ronde . Berikut adalah kumpulan ucapan Festival Dongzhi dalam Bahasa Mandarin yang bisa dishare di media sosial untuk teman, kerabat, dan kolega kerja. 1. 祝你冬至快乐。 愿你的生活充满积极而温暖的阳光,照亮你的每一天。 Zhù nǐ dōngzhì kuàilè. Yuàn nǐ de shēnghuó chōngmǎn jījí ér wēnnuǎn de yángguāng, zhào liàng nǐ de měi yītiān. Selamat Festival Dongzhi. Semoga hidup Anda selalu dipenuhi dengan kehangatan sinar mentari yang terang dan cerah. 2. 愿阳光的明亮和温暖照亮你心灵和家的每一个角落。 祝你冬至快乐。 Yuàn yángguāng de míngliàng hé wēnnuǎn zhào liàng nǐ xīnlíng hé jiā de měi yīgè jiǎoluò. Zhù nǐ dōngzhì kuàilè. Semoga kecerahan dan kehangatan sang mentari senantiasa menyinari setiap sudut hati dan rumah Anda. Selamat festival titik balik matahari musim dingin. 3. 从寒冷和黑暗中,我们希望有一个光明和温暖的世界。 冬至节快乐。 Cóng hánlěng hé hēi’àn zhōng, wǒmen xīwàng yǒu yīgè guāngmíng hé wēnnuǎn de shìjiè. Dōngzhì jié kuàilè. Dari dingin dan gelap, kami berharap memiliki dunia yang cerah dan hangat. Selamat Festival Winter Solstice. 4. 希望是唯一能带回温暖时光的绳子。 祝你在冬至好运和幸福。 Xīwàng shì wéiyī néng dài huí wēnnuǎn shíguāng de shéngzi. Zhù nǐ zài dōngzhì hǎo yùn hé xìngfú. Harapan adalah satu-satunya tali yang dapat mengembalikan masa-masa hangat. Semoga senantiasa aman sejahtera dan berbahagiaSelamat Festival Wedang Ronde. 5. 祝您度过一个温暖而快乐的冬至。 Zhù nín dùguò yīgè wēnnuǎn ér kuàilè de dōngzhì. Semoga senantiasa diberikan kehangatan dan kebahagiaan. Selamat merayakan Festival Dongzhi.
·tionghoa.org·
Kumpulan Ucapan Festival Dongzhi Terkini Dalam Bahasa Mandarin