Saved

Saved

#culture #reviews #Culture
Forgetting Taylor Swift
Forgetting Taylor Swift
Right at the beginning of the concert, after she’d only played a few songs, she told me to remember. “I wrote these songs about my life,” she said, “and maybe that’s how you think about them, but after tonight I hope you’ll think about us, and the memories we’ve made in Paris tonight.” And then, right at the end, she returned to the same theme. “We’ve had the most unforgettable time in Paris,” she said. “Thank you for one of the most magical, memorable experiences.” She performs the exact same show four times a week. Each week there’s a different arena in a different country, and all those arenas are exactly the same. I don’t think that night was particularly magical or unforgettable for her. She was giving us our orders. She was trying to give those orders in a way that made it sound like she and I were somehow friends, but it was still a command. Remember me, she was saying. Enthrone me in your memory. This is the most important night of your life, because you got to see me. But just under the surface, I felt something sad in there. Don’t let me vanish, she was saying. Let me live a little longer inside your mind. Don’t let me fade.
Taylor Swift had released a new album, The Tortured Poets Department. That album was supposed to be a kind of victory lap. At the end of 2023, Taylor Swift had been omnipresent and unimpeachable; she was Time’s person of the year, and had also—as far as I can tell—somehow become the first woman to single-handedly win the Super Bowl.
And the album did well. The Tortured Poets Society broke Spotify’s record for the most album streams in a single day: three hundred and eighty million. Still, somehow, that wasn’t enough. Something had broken. The world at large looked at her offering—and shrugged. Everything’s still there, the arenas, the huge crowds, but noontime is passed and the shadows are just starting, almost imperceptibly, to lengthen.
Like June, he believed Taylor Swift should run for president; unlike June, he was incredibly serious about this. “In maybe ten years I would love to see her go into politics,” he said. “I genuinely, genuinely would love that. She’s the only one who can unify America. Look—she’s progressive, she believes in women’s rights, but she’s also white, she even started as a country star. I just came here from California. You don’t know what it’s like over there. The country’s so divided, everyone has so much hatred for each other. I really worry they’ll start killing each other soon. It’s apocalyptic in America. Only Taylor can bring them together.” Alex believed that Taylor Swift was the most significant literary figure of our time. “In fifty years,” he said, “all her lyrics will be taught in literature classes in college.” He’d been a fan of hers for well over a decade, but he’d started really getting into her music after dabbling in the online culture of obsessive Swifties who pore over her lyrics to untangle the complex web of allusions and coded references they believe is hidden inside. “Her words, her genius, everything springs out of there,” he said. “It’s like having the Q text.” He was referring to a hypothesized collection of Jesus’s sayings, now lost, that’s believed to have been the source material for the Gospels of Matthew and Luke.
There, lit up in the darkness, was the tiny human figure of tiny Taylor Swift. She looked like the spinning ballerina in a music box. It felt insane that so many hundreds of thousands of people should be packed in here to stare in rapture at something so small. I tried crouching down a little, so I could see what the show would be like for someone less gangly than myself. Instantly, the tiny doll disappeared beneath a thicket of heads. None of these people, I realized, were actually looking at Taylor Swift
Paris is the glittering image of everything America is not. America is ugly; Paris is beautiful. America is practical; Paris is sensuous. America is shallow; Paris is sophisticated. In America, what matters is money; in Paris, what matters is style. America had barely even founded its new utopian republic, derived from the austere principles of liberty and reason, before Ben Franklin crossed the Atlantic to settle in feudal, monarchical Paris.
When I stepped outside in the morning, though, I found that every other car on the street was an old Citroën 2CV, puttering around with a tour guide in the front and two grinning Americans in the back. There were Americans in all the cafés, saying things like “Doesn’t Paris have such an indefinable je ne sais quoi?” The worst spectacle was outside Shakespeare and Company, the venerable English-language bookshop on the Left Bank, where there was a line stretching out the door and almost to the river. A line of American women all exactly the same age as me, patiently waiting their turn to browse through the same books they could get at their local Barnes & Noble.
Thanks to a dispute with her former record label, she’s currently re-recording and re-releasing her entire back catalog. You can listen to split-audio comparisons of the original tracks and the new versions on YouTube. They’re exactly the same. Taylor Swift is a Taylor Swift tribute act.
Taylor Swift is supposed to be so popular because her music expresses a universal experience, or at least universal among white Millennial-or-younger women in developed countries. The caricature of Taylor Swift is that all her songs are about exes and breakups, and from what I heard in Paris that caricature is pretty much accurate. She talks a lot about being alone in an apartment, drinking wine on a sofa covered in cat hair. Her music is about bitterness and heartbreak, feeling vengeful, feeling unjustly victimized by the consequences of your own actions, wallowing in your own pettiness and self-delusions and regret. This isn’t a bad thing! There’s this totemic figure hovering around in our culture, the crazy ex-girlfriend, and if art is how we give structure to life maybe it’s good to have someone out there who can give that figure an articulate voice. Unfortunately, Taylor Swift is simply not that voice.
Specifically, I recognized the same lifeless clichéd therapy-speak that’s swirling around everywhere. The woman is a walking Instagram infographic. She says things like “Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism like some kind of congressman,” or “I cut off my nose just to spite my face, then I hate my reflection for years and years,” or “I’m so depressed I act like it’s my birthday every day,” or “If you fail to plan, you plan to fail, strategy sets the scene for the tale.” If people are finding any emotional resonance in this stuff, it’s because they’ve already been trained to think about themselves and their inner lives in the same clinical, bloodless register of traumas and disorders.
For the serious fans, her songs are more like crossword puzzles: the point is to untangle them, extract the hidden meanings inside every line, and use all these clues to work out exactly which one of her ex-boyfriends she’s shit-talking here. This is the game Alex had been getting into. Recently, the New Yorker gave over a few column inches to Sinéad O’Sullivan—formerly of Harvard Business School’s Institute for Strategy and Competitiveness—to explain how it works. O’Sullivan picks up on a line from Taylor Swift’s recent song “imgonnagetyouback,” in which she says that she hasn’t yet decided “whether I’m gonna be your wife or gonna smash up your bike.” These sound, she admits, like bad lyrics. “Even the most novice editor should have pushed Swift toward the more obvious rhyme: ‘whether I’m gonna be your wife or gonna smash up your life.’” But in fact, the fans have decided that this is a reference to “Fallingforyou,” a song by the 1975, in which the lead singer, Matty Healy—who is supposed to have dated Taylor Swift for a few weeks in 2023—mentions having a bike. O’Sullivan continues: the lack of spaces in the song’s title is a reference to her earlier hit “Blank Space,” and in the video for that song she smashes up a car. Meanwhile, if you write the song’s title in a circle, the letters k and im are right next to each other, which looks like a jab at Kim Kardashian, another of Taylor Swift’s enemies. An endlessly looping circle is an ouroboros, the ouroboros is a snake; Kim Kardashian once disparagingly called Taylor a snake. See how the pieces fit together? It’s impossible, O’Sullivan concludes, to judge Taylor Swift’s work according to the standards of ordinary art; what she’s doing is so much more. Everything that seems clunky or cliché is actually part of a “fan universe, filled with complex, in-sequence narratives that have been contextualized through multiple perspectives.”
When she insisted in one song that “you wouldn’t last an hour in the asylum where they raised me,” a lot of people were no longer willing to indulge the fantasy that this person—the world’s default pop singer, the audio equivalent of McDonald’s, Coca-Cola, or sliced white bread—was actually some kind of Batman villain. You were not raised in an asylum! Your father is a Merrill Lynch asset manager, and when you got your first record deal he bought a three-percent stake in the label.
The Great Replacement is real, but it’s not Arabs or Africans. It’s Americans coming to Paris to see Taylor Swift.
Americans visit a different Paris. They built this city as a dream and a negative of their own society
she performed forty-six songs with all their accompanying dances, running up and down the stage maybe two hundred times, and going through sixteen nearly seamless costume changes. By the end, her face was as flawless and unflustered as it had been at the beginning. There were, admittedly, a few strands of hair sweatily plastered to her forehead. But that was it. The really amazing thing, though, was how minutely choreographed every second of the performance was. Every line in every song had some particular motion associated with it: sticking up one hand, or twirling her hair, or throwing back her head so we could see the lizard-like gulp down her very slightly shiny neck. Later, I checked the routines I’d seen against the 2023 concert film of the Eras Tour. They were exactly the same: every glance, every twitch. Maybe if you filmed her whole performance again you could line up the periods between each time she blinks
·thelampmagazine.com·
Forgetting Taylor Swift
You Should Seriously Read ‘Stoner’ Right Now (Published 2014)
You Should Seriously Read ‘Stoner’ Right Now (Published 2014)
I find it tremendously hopeful that “Stoner” is thriving in a world in which capitalist energies are so hellbent on distracting us from the necessary anguish of our inner lives. “Stoner” argues that we are measured ultimately by our capacity to face the truth of who we are in private moments, not by the burnishing of our public selves.
The story of his life is not a neat crescendo of industry and triumph, but something more akin to our own lives: a muddle of desires and inhibitions and compromises.
The deepest lesson of “Stoner” is this: What makes a life heroic is the quality of attention paid to it.
Americans worship athletes and moguls and movie stars, those who possess the glittering gifts we equate with worth and happiness. The stories that flash across our screens tend to be paeans to reckless ambition.
It’s the staggering acceleration of our intellectual and emotional metabolisms: our hunger for sensation and narcissistic reward, our readiness to privilege action over contemplation. And, most of all, our desperate compulsion to be known by the world rather than seeking to know ourselves.
The emergence of a robust advertising culture reinforced the notion that Americans were more or less always on stage and thus in constant need of suitable costumes and props.
Consider our nightly parade of prime-time talent shows and ginned-up documentaries in which chefs and pawn brokers and bored housewives reinvent their private lives as theater.
If you want to be among those who count, and you don’t happen to be endowed with divine talents or a royal lineage, well then, make some noise. Put your wit — or your craft projects or your rants or your pranks — on public display.
Our most profound acts of virtue and vice, of heroism and villainy, will be known by only those closest to us and forgotten soon enough. Even our deepest feelings will, for the most part, lay concealed within the vault of our hearts. Much of the reason we construct garish fantasies of fame is to distract ourselves from these painful truths. We confess so much to so many, as if by these disclosures we might escape the terror of confronting our hidden selves.
revelation is triggered by literature. The novel is notable as art because it places such profound faith in art.
·nytimes.com·
You Should Seriously Read ‘Stoner’ Right Now (Published 2014)
Stop Erasing Tashi Duncan Because You Want New Internet Boyfriends
Stop Erasing Tashi Duncan Because You Want New Internet Boyfriends
Tashi Duncan is exactly what we have been missing from our screens; a selfish, messy, calculated woman who wields her intelligence and sensuality as weapons. She’s a cheater, a woman unable to see beyond her own needs, who refuses to lie even when she could save someone the heartbreak of the truth — “unlikeable” by all standards. When her golden retriever malewife of a partner Art tells her he loves her, she simply looks over and purrs “I know” in response. It is coolly dismissive and self-assured in a way that we do not usually get to see Black women behave onscreen.
Tashi Duncan is too formidable a character to be pushed around, least of all by white stans who don’t know what it means to strive beyond the approval of men. The story underneath all the tennis is about Tashi’s heartbreak, the mourning over the loss of her career and the identity it gave her and how she forges ahead anyway.
in every charged moment we see between Patrick and Art, Guadagnino makes it clear that the center of their connection is Tashi. Even the now infamous churros scene revolves almost entirely around Tashi. Patrick says that he likes seeing Art riled up, that he enjoys seeing him willing to connive and fight for something — even if that thing is his girlfriend. Even their lust for one another is moderated by her, unleashed by her. They would have stayed perfectly content meandering in suggestion if she had not forced them to confront their attraction for one another tongue-first in that bedroom scene.
Tashi Duncan is a woman so in control of herself that even in her greatest moment of heartbreak — sitting alone under a tree with an injury that has ruined her chance at doing the only thing she knows how to do — does not allow herself to break. Zendaya’s portrayal of her is glorious here. You watch the hurt, pain, grief, anger, and then finally resolute determination pass over her face as she makes her choice. She will not mope. That moment makes the woman we meet years later, who tells her husband that her love is absolutely conditional on his success as a player.
Tashi Duncan is utterly unique, a manifestation of a particular kind of female rage that makes her hard to forget or even fully hate. It’s what makes the boys so obsessed with her.
·teenvogue.com·
Stop Erasing Tashi Duncan Because You Want New Internet Boyfriends
AI lost in translation
AI lost in translation
Living in an immigrant, multilingual family will open your eyes to all the ways humans can misunderstand each other. My story isn’t unique, but I grew up unable to communicate in my family’s “default language.” I was forbidden from speaking Korean as a child. My parents were fluent in spoken and written English, but their accents often left them feeling unwelcome in America. They didn’t want that for me, and so I grew up with perfect, unaccented English. I could understand Korean and, as a small child, could speak some. But eventually, I lost that ability.
I became the family Chewbacca. Family would speak to me in Korean, I’d reply back in English — and vice versa. Later, I started learning Japanese because that’s what public school offered and my grandparents were fluent. Eventually, my family became adept at speaking a pidgin of English, Korean, and Japanese.
This arrangement was less than ideal but workable. That is until both of my parents were diagnosed with incurable, degenerative neurological diseases. My father had Parkinson’s disease and Alzheimer’s disease. My mom had bulbar amyotrophic lateral sclerosis (ALS) and frontotemporal dementia (FTD). Their English, a language they studied for decades, evaporated.
It made everything twice as complicated. I shared caretaking duties with non-English speaking relatives. Doctor visits — both here and in Korea — had to be bilingual, which often meant appointments were longer, more stressful, expensive, and full of misunderstandings. Oftentimes, I’d want to connect with my stepmom or aunt, both to coordinate care and vent about things only we could understand. None of us could go beyond “I’m sad,” “I come Monday, you go Tuesday,” or “I’m sorry.” We struggled alone, together.
You need much less to “survive” in another language. That’s where Google Translate excels. It’s handy when you’re traveling and need basic help, like directions or ordering food. But life is lived in moments more complicated than simple transactions with strangers. When I decided to pull off my mom’s oxygen mask — the only machine keeping her alive — I used my crappy pidgin to tell my family it was time to say goodbye. I could’ve never pulled out Google Translate for that. We all grieved once my mom passed, peacefully, in her living room. My limited Korean just meant I couldn’t partake in much of the communal comfort. Would I have really tapped a pin in such a heavy moment to understand what my aunt was wailing when I knew the why?
For high-context languages like Japanese and Korean, you also have to be able to translate what isn’t said — like tone and relationships between speakers — to really understand what’s being conveyed. If a Korean person asks you your age, they’re not being rude. It literally determines how they should speak to you. In Japanese, the word daijoubu can mean “That’s okay,” “Are you okay?” “I’m fine,” “Yes,” “No, thank you,” “Everything’s going to be okay,” and “Don’t worry” depending on how it’s said.
·theverge.com·
AI lost in translation
The Sweet East Review - Sean Price Williams’ Directorial Debut Stars Talia Ryder as a Teen in Five Cults
The Sweet East Review - Sean Price Williams’ Directorial Debut Stars Talia Ryder as a Teen in Five Cults
Textured with Williams’ usual grain and kept alive by his keen eye for detail, “The Sweet East” essentially sees America as a series of concentric cults. Lillian is like a teenage Virgil leading us on a tour through some kind of stupid new hell where anyone who believes in anything does so with an all-defining religiosity that demands to be mocked.
Everyone sees her as the perfect screen on which to project their own narrow view of the world. That’s true of the self-obsessed filmmakers who “discover” Lillian on the street (they’re played by Ayo Edebiri and Jeremy O. Harris, both very funny as hyper-talkative artists who assume that everyone sees the genius of their inane period piece). It’s true of the hunky movie star who turns her into the paparazzi’s latest cause célèbre (Jacob Elordi), and it’s true of the set PA Mohammed (Rish Shah), who’s convinced that he alone can “save” her.
She always was something, she never is something, and the movie around her seems unsure if that’s sustainable. On the one hand, Lillian is the only character who avoids the embarrassment that naturally attends sincerity, and there’s a palpable degree of wish fulfillment baked into a character who so convincingly doesn’t give a shit (even though everyone is obsessed with her). To paraphrase one of the people she encounters, Lillian is Teflon enough to defy a digital culture that force-feeds her a series of unworthy choices, and she emerges from every encounter unscathed… whereas other characters are liable to get their heads blown off. In a film that adopts a “South Park”-like approach to making fun of everyone, Lillian is never the butt of the joke.
On the other hand, there are a few fleeting moments in which “The Sweet East” confronts its heroine with something approaching self-awareness. Her wanton use of the word “retarded” — a slur that the Dimes Square crowd embarrassingly tried to reclaim as an expression of their freedom from liberal moralizing — feels at first like an unfortunate side effect of a movie that allegedly features appearances from Peter Vack and Betsey Brown (their names appear in the credits, but I never clocked them on screen). Later, however, someone coolly confronts Lillian about that habit, leaving her at a total loss for words. When another character snipes that they “don’t like being told things about myself,” it almost sounds like the movie is admitting to a posture of its own — that it’s recognizing that lack of belief as a belief system unto itself.
This is a fun — and sometimes very funny — movie that is virtually impossible to make fun of in return, and at the end of the day, that might be the only metric of success that matters to it.
·indiewire.com·
The Sweet East Review - Sean Price Williams’ Directorial Debut Stars Talia Ryder as a Teen in Five Cults